Подарок для Демона (СИ) - Говоркова Оксана. Страница 27
Отправив недовольную Ингрид домой, бросился в управление, чтобы поднять ребят и, взяв разрешение на обыск, прочесать еще раз все закоулки этого распутного заведения. Как же сейчас жалел об утреннем фокусе с порталом, теперь мне нужно было дня три восстанавливать силы для создания нового, как назло, именно сейчас мгновенное перемещение, ох, как было бы кстати.
Добравшись, наконец, до своего кабинета и выписав разрешение на обыск с использованием магии, подумал, что не плохо будет проверить апартаменты, так, на всякий случай. Воспользовался лифтом, вошел в гостиную и замер.
В то время, как я бешено носился по городу, стирая в кровь крылья, она преспокойненько спит… Да еще где? На груди у этого… прости, господи… Саймона!
При виде этой идиллии, мои глаза вспыхнули красным огнем, в сердце кольнула ревность, но тут же заставил себя успокоиться. Даже удержался от желания взять за шкирку блондина и выкинуть за дверь.
Бальзамом разлилось по телу осознание: они оба живы и никак не пострадали, а устроить взбучку и поговорить можно будет и завтра. Хорошо еще ребят не успел поднять.
Бесшумно приблизился к ним, грустно усмехнулся, вспомнив нашу прошлую ночь вместе, и не удержался, чтобы, чуть касаясь, провести по ее щеке. Она спала так крепко, что только улыбнулась во сне. «Интересно, что ей сейчас снится?» — подумал я, вздохнул, накрыл их пледом и тихонько вышел из комнаты.
Я уже ехал в лифте, тупо уставившись в стену, а потому не мог услышать, как Кейт во сне еще крепче обняла Саймона и чуть слышно прошептала: «Геральд…»
Глава 15
Проснулась от того, что тело занемело от неподвижности. Открыла глаза и увидела спящего рядом Саймона. Оказывается, мы проспали, вот так, сидя на диване, всю ночь, вернее все то время, что от нее осталось после посещения закрытой вечеринки. «Становится опасной тенденцией просыпаться утром с мужчинами, да еще и с разными… Ты пугаешь меня, Кейт Элисон!» — отругала сама себя.
Зашевелилась, выскальзывая из объятий красавца-блондина, отчего он тоже проснулся.
— Почему не разбудил меня? — проворчала недовольно (невыспавшаяся Я с утра — та еще зараза).
— Ты так сладко заснула, что мне жаль было будить тебя, а потом и сам отключился, — он улыбнулся, глядя на меня, и потянулся, разминая затекшее тело.
— Ладно, хорошо… А теперь тебе лучше уйти, — потянула его за руку, заставляя подняться и нежно, но настойчиво вытолкнула своего друга за дверь. — Нам нужно еще успеть подготовиться к рабочему дню и к той взбучке, что устроит Командор.
Мой друг не стал спорить и, все еще улыбаясь, каким-то известным только ему мыслям, направился к лифту.
— Саймон! — окликнула его, и он оглянулся. — …Спасибо!
— За что? — спросил он удивленно.
— За все, — ответила я.
* * * * *
Минут через сорок я уже бодро шагала по коридору в полюбившейся форме гренадера (все-таки в штанах чувствовала себя намного удобней и уверенней, чем во всех этих путающихся в ногах платьях и длинных юбках). По дороге надеялась заскочить в столовую и перехватить что-нибудь на завтрак, но навстречу попался Герман и нарушил все мои планы.
— Привет, конфетка! — слащаво ухмыльнулся он, отчего я невольно поморщилась. — Тебя командир ждет в кабинете. Злой словно демон! — он засмеялся, довольный своей шуткой, и, остановившись передо мной, наклонился почти к самому уху. — Интересно, когда ты уже успела накосячить?
— Я рано встала… — ответила ему, несильно толкнув в грудь, освобождая тем самым себе дорогу.
Тот лишь усмехнулся, продолжая смотреть мне вслед.
— Поторопись! — крикнул он, когда я была уже на приличном расстоянии, — твой дружок уже там!
Приблизившись к двери, выдохнула и вошла внутрь. Саймон действительно был здесь. Он стоял посреди кабинета, глядя в пустоту. Командор сосредоточенно разбирал бумаги. Услышав, что я вошла, он не сразу поднял на меня глаза.
Наконец, оторвавшись от документов, Геральд молча посмотрел сначала на моего друга, а затем на меня, выждал паузу и проговорил:
— Стажер Саймон дэ Грей, стажер Кейт Эллисон, должен вам заявить, что ваше вчерашнее поведение непростительно и недостойно императорских боевиков. Вы должны понести наказание.
— Но, Командор! — возмутилась я такому повороту дела. — Это было наше личное свободное время, и мы вправе сами решать, как его проводить! — ухватилась я за идею, подкинутую вчера Саймоном.
— Стажер Элисон! Вы читали Устав, который я не поленился доставить лично Вам в комнату?
При последней фразе глаза Саймона раскрылись шире, и он удивленно уставился на меня.
— Еще не было времени, — уже не так уверенно ответила я.
— Если бы Вы соизволили найти на это время, тогда знали бы, что о любом отлучении из отряда следует предупреждать начальство письменным заявлением. А если случится ночной вызов, а мы не знаем, где искать наших гренадеров, которые предпочли службе развлечение в ночном клубе? Довожу до вашего сведения, стажеры, что уход из казармы без разрешения командира считается самоволкой и подлежит наказанию.
Такого я, конечно, не ожидала и поначалу вовсе растерялась, но уже через минуту увлеченно начала свой оправдательный рассказ:
— На самом деле, Вы же знаете для чего мы туда пошли! Вы и сами были там по той же причине! Более того, я узнала его! Ловец душ был там!
При упоминании последнего, лицо Геральда недовольно поморщилось, что не ускользнуло от моего внимания.
— Если не хотите называть его так — извольте, назовите по-другому! Но я распознала ауру нападавшего на Полину Лав существа из моих видений! Это был хозяин клуба. Прошу пошлите за ним, чтобы допросить. В любом случае, он знает, вернее знал Полину. И он не отрицал, что причастен к ее смерти! А еще это существо опасно, потому что напало на меня, и если бы не Саймон…! Кстати, Саймон, почему ты молчишь? Подтверди мои слова!
Мы оба вопросительно уставились на моего друга, тот нахмурился и, помолчав, произнес:
— Мы не можем утверждать это наверняка… И твои видения невозможно представить, как доказательство его вины…
— Но он схватил меня! Ты ведь там был!
— Да, но он не причинил тебе вреда, возможно, он просто узнал, что ты прошла по чужому билету…
Я разочарованно посмотрела на блондина, тот чуть заметно развел руками.
— Хорошо, — вдруг проговорил Геральд. — Я пошлю за ним для допроса, достаточно того, что он знал пострадавшую.
Командор незамедлительно вызвал Германа и дал ему несколько указаний по этому поводу, и когда тот вышел, снова обратился к нам:
— В любом случае, это не избавляет вас от наказания. Я даю вам три дня на то, чтобы выучить Устав наизусть, а после вы сдадите экзамен мне лично. Все свободны!
Саймон, молча развернулся и пошел к выходу, я направилась за ним.
— Стажер Элисон, — раздалось нам вслед, — Вы далеко собрались? Ваше рабочее место все еще в этом кабинете.
Я вздохнула, взглянув на своего друга:
«Прости, что втянула тебя во все это…» — подумала, глядя на него.
«Тебе не за что извиняться, — получила в ответ, — я ничего не сделал против своей воли», — он улыбнулся, подмигнул мне на прощание и вышел, а я еще какое-то время осталась стоять, осознавая, что теперь могу обмениваться мыслями со своим другом, не прибегая к тактильному контакту.
«Мои способности растут», — удовлетворенно отметила про себя.
* * * * *
Мы молча занимались каждый своим делом. Командир что-то чертил в записной книжке, я, со следами мученичества на лице, зубрила Устав. В кабинете стояла напряженная тишина, такая, что было слышно, как скрипит ручка в руках Геральда.
Время от времени бросала в сторону командира короткие взгляды, прикрываясь учебником. Было интересно наблюдать за его сосредоточенным лицом. Когда он был чем-то озадачен, то появлялась забавная складка между бровей. А иногда он слегка улыбался, чуть заметно, одними уголками губ, каким-то, известным только ему, сокровенным мыслям. «Интересно, о чем он в такие моменты думает?»