Подарок для Демона (СИ) - Говоркова Оксана. Страница 41
Несчастный зверек ударился о камни и, сползая вниз, вдруг начал менять свою форму. Сначала он увеличился в размере. Затем послышался хруст костей, и тело начало трансформироваться, постепенно превращаясь в человеческое. В завершении оборота, существо выпрямилось, пошатнулось, и встало на ноги. Конечно же, я должна была догадаться…
— Саймон… — прошептала, ошеломленная, узнав своего друга.
Красавец-блондин молча стоял с обреченным видом, уставившись в пол.
— Прикройся! Здесь все-таки девица, — зло прошипел хозяин замка, сняв с себя халат и бросив его в Саймона, тот быстро накинул его на плечи, прикрывая наготу. — Отвечай мне! Это ты запудрил ей голову, распуская грязные слухи? Я вырву твой поганый язык!
Уллас выхватил из-за пояса небольшой кнут (спит он с ним, что ли…?) и наотмашь ударил блондина. Тот только вздрогнул, даже не думая защищаться. Тонкая кожаная плеть скользнула по щеке и приоткрытой груди, оставляя за собой багровый рубец. Ловец замахнулся снова.
— Не смей его трогать, мерзкое чудовище! — в отчаянье закричала и, ухватившись, повисла на его руке.
Тот раздраженно откинул меня в сторону и зарычал, низвергая из глаз тьму:
— А ты умеешь вывести меня из себя, девица! Но прежде, чем заступаться за зверя, подумай не обернется ли это против тебя!
Он подошел к Саймону и протянул ему кнут.
— Возьми, — властно произнес он, блондин молча повиновался. — А теперь иди и накажи ее! Бей пока не скажу, что достаточно.
Ни одна эмоция не отразилась на лице моего друга, только зрачки расширились от ужаса. Он все еще стоял, ведя невидимую борьбу между подчиненным сознанием и телом.
— Выполняй приказ! — рявкнул Уллас, и оборотень медленно направился ко мне.
— Саймон, нет, пожалуйста, не надо… — одними губами шептала я, глядя ему в глаза.
Я видела в них боль, бессилие… и слезы. Он замахнулся и ударил. Успела закрыть лицо и повернуться, подставив спину. К счастью, на мне была форма боевика, изготовленная из плотной защитной ткани, я знала, что следов на мне не останется, но больно все-таки было. Я вскрикнула. Саймон замахнулся снова.
— Достаточно! — скомандовал мой жених, желающий лишь проучить, не попортив при этом «шкурку» своей невесты перед свадьбой. Он забрал кнут из рук своего слуги и отдал следующий приказ, уже более мягким тоном: — А теперь сопроводи Госпожу в ее покои, ей нужно отдохнуть и набраться сил, — он взял мою руку и оставил легкий поцелуй на кончиках пальцев. — Спокойной ночи, любимая, — обратился уже ко мне. — Увидимся за завтраком.
Я выдернула руку и пошла вперед не оглядываясь, Саймон тенью скользнул следом.
Мы возвращались молча. Не знаю, почему мой друг не проронил ни слова, я же не могла говорить, раздираемая изнутри противоречивыми чувствами. Теперь я понимала, что он был магически привязан не к моему отцу, а к Бельфедору, он был его рабом и выполнял его приказы… Я не злилась за то, что Саймон ударил меня, знала, что выполнял приказ хозяина и не мог этому противиться. Но я никак не могла понять: как, вообще, такое может быть? И каким нужно быть монстром, чтобы подчинить чужую волю и сделать живое оружие из человека?
Не заметила, как мы добрались до моей спальни. Стражники удивленно уставились на меня, но ничего не спросили, только молча распахнули дверь. Я повернулась к Саймону, но тот лишь низко поклонится, развернулся и, избегая смотреть мне в глаза, быстро зашагал прочь.
— Сказки перед сном не будет… — грустно отметила про себя, прошла в комнату и, не раздеваясь, упала на кровать.
Не помню, насколько быстро мне удалось уснуть, но проснулась от того, что моя постель прогнулась, и я почувствовала чье-то присутствие. Открыла глаза. Комнату заливал синий свет луны. Медленно повернула голову и увидела Геральда.
— Это ты… — прошептала я одними губами.
— Я… — улыбнулся он.
— Как ты смог меня найти? — спросила я.
— Я смог найти тебя лишь во сне, — ответил он.
— Значит, ты мне только снишься?
— Нет, — ответил Геральд, — это ты мне снишься…
Я протянула руку, чтобы ощутить реальность его присутствия, он склонился мне навстречу. Коснулась его щеки, и он снова улыбнулся.
— Я так скучала… — проговорила я.
— Я так скучал… — произнес Геральд одновременно со мной.
Он перевел взгляд на мои губы, и чуть приблизился, словно спрашивая разрешения, я потянулась к нему навстречу, будто соглашаясь. Мы встретились в поцелуе, сначала робко пробуя друг друга на вкус, затем проверяя рамки дозволенного, а через минуту, пытаясь завладеть губами, поочередно передавая власть друг другу. Движения были настолько страстными, что мы буквально растворились во времени и друг в друге.
Когда Геральд нехотя отстранился, почувствовала разочарование. Мое тело отчаянно требовало продолжения.
— Не уходи… — прошептала я.
— Скажи, где тебя искать? — спросил он.
— Я не знаю, но сделаю все возможное, чтобы вернуться… Верь мне…
— Верю, — тихо произнес он и медленно растворился в воздухе с первыми лучами солнца.
Глава 23
Утром, спустившись к завтраку, обнаружила в столовой одного Бельфедора.
— А где мой отец? — удивленно спросила его.
— У него возникли важные дела в королевстве, он отбыл туда рано утром.
— Настолько важные, что он даже не попрощался с дочерью?
Уллас безразлично пожал плечами. Не скажу, что я скучала по своему родителю, но с ним, почему-то чувствовала себя не так одиноко в этом чуждом мне месте. Стало не по себе, когда поняла, что осталась один на один с этим монстром.
Какое-то время мы ели молча. Ни я, ни мой сотрапезник не вспоминали о том, что произошло ночью. Саймона тоже видно не было, более того, я даже не чувствовала его присутствия поблизости, как это было раньше, благодаря нашей связи. Пару минут собиралась с мыслями, а потом, все-таки не выдержала и задала еще один вопрос, мучавший меня с самого момента пробуждения:
— Можно мне узнать, где мой слуга? — спросила крайне осторожно.
— Саймон? — Уллас удивленно вздернул брови. — Думал ты не захочешь видеть его, после вчерашнего.
— Отчего же? Я привыкла к нему, и мне хотелось бы иметь его рядом. Как раньше… Вы же не откажете своей невесте в таком пустяке?
— Так Вы все-таки признаете себя моей невестой? — улыбнулся Ловец, уходя от ответа.
— Вы ловите меня на слове, а это, как-то, не по-мужски, — (боже, что я несу…?) — Вы даже не сделали мне предложения.
— Значит, дело только за этим?
— Скажем так: это немаловажная деталь… Так, что там насчет моего слуги? — вернула разговор в прежнее русло.
Бельфедор выдержал паузу, вглядываясь в мое лицо, прищурил глаза, а затем властно окликнул:
— Саймон!
Через минуту появился блондин и послушно встал перед своим хозяином, в ожидании дальнейшего приказа.
— Можешь вернуться к прежним обязанностям, — он жестом указал на меня. — Будь рядом с Госпожой.
Красавец-блондин молча кивнул и покорно направился в мою сторону, чтобы занять уже привычное место за спиной. Снова почувствовала нашу связь и вместе с ней тепло, словно плащом окутавшее мое тело.
После завтрака Уллас простился до самого вечера, чему я была несказанно рада, хоть на время почувствовав себя свободной.
— Мне нужно закончить кое-какие дела, — сказал он, — а ты проведи день на свежем воздухе. Это пойдет на пользу, ты очень бледна. Саймон покажет, какой у нас прекрасный сад. Обед тебе подадут в беседку, я распоряжусь.
Поняла, что ему не хотелось оставлять меня одну в замке. Наверное, он догадывался, что я могла там искать и, скорее всего, была на правильном пути… Что ж, мне следовало расспросить об этом Саймона.
Прогуливаясь по узкой тропинке тенистого сада, раздумывала, как лучше вывести на разговор блондина, который скользил за мной словно тень и с утра не проронил еще ни слова. Сойдя с дорожки и убедившись, что нас никто не видит, развернулась к своему другу.