Ритмы улиц (СИ) - Малышева Анастасия. Страница 19
— Посмотрим, — вздохнув, сказала Маша и огляделась, — А где остальные? Куда делись близнецы и Демид?
— Они уже здесь! — послышался мягкий голос с кошачьими нотками и на соседний стул буквально упал Котов.
В руках брюнет сжимал небольшую видеокамеру. А рядом, как два чертика из табакерок, возникли Лелик и Болик.
— И что это такое? — недовольно поинтересовался Дима, разбавляя свой и так почти прозрачный чай еще одной порцией кипятка.
— Это видеокамера, дурачок! — потрепал друга по волосам Котов.
Тот увернулся и хмыкнул:
— Я не тупой, вижу, что камера. Ты нахрена её с собой взял?
— Как это? Мы должны зафиксировать свою поездку. Во все деталях. На память. Можно еще на сайт выложить, вено, Мари?
Рыжая кивнула:
— Идея неплохая. Что-то вроде видео дневника с гастролей команды. Скинешь потом мне видео, я его обработаю и залью на сайт.
— Ты еще и монтировать умеешь? — восхитился Кирилл, — Черт, а есть хоть что-то, в чем ты плоха? А то я влюбляюсь всё больше и больше.
— Эй! — возмутился Денис, — Вообще-то это я в неё влюблен! Так что ты в пролете!
— От пролетевшего слышу!
— Парни, успокойтесь, — подал голос я, чуть усмехаясь, — Всё равно ваши чувства невзаимные. Мари никто из нас не нравится.
— Ну почему же, — отозвалась девушка задумчиво, пряча легкую улыбку, — К Диме я вот очень даже замечательно отношусь. Он меня не достает.
Муха оглядел всех с видом победителя, а мне почему-то очень сильно захотелось ему вмазать. Прямо до зуда в костяшках. А он еще как назло подлил масла в огонь, спросив у меня с самым невинным видом:
— Данчук, может быть, немного рисового пудинга? Официант очень его расхваливал.
— Ты такой остряк, что я с каждым днем поражаюсь тебе всё больше и больше, — процедил я сквозь зубы.
— А что не так с пудингом? — поинтересовалась Мари, переводя удивленный взгляд с меня на Диму.
Пришлось объяснять:
— У меня аллергия на рис. Причем, конкретная такая. Сразу же гортань распухает, слизистая отекает, все это мешает мне дышать и прочие прелести. Так что Дима мягко намекнул, что не прочь меня угробить.
— Господь с тобой, ты что несешь! — всплеснул руками коротышка, — Какие все серьезные — уже и шуток не понимают.
В общем, завтрак прошел довольно сумбурно, но в привычной, семейной атмосфере. Персонал гостиницы, кажется, уже привык к нам, и поглядывали на нас с дружелюбными улыбками. Всё правильно — мы должны были нести в этот мир счастье. Пусть и не только посредством танца.
После за нами прислали машину — Мари заранее договорилась об этом с руководством школы, в которую мы, собственно, и приехали из-за бугра. И всю дорогу до той самой школы «В движении» — неплохое название, кстати — я буквально не отлипал от окна, рассматривая незнакомый город. Удивительно, как Калининград умудрялся сочетать старинные немецкие постройки и современный ландшафт. Маленькие извилистые улочки и широкие магистрали, высотные здание и небольшие немецкие особнячки, брусчатка и гладкие асфальт — всё было настолько красиво, что у меня даже дыхание перехватывало. И очень много зелени. Серьезно — город буквально утопал в деревьях, кустах и прочих зеленых насаждениях. И это смутно напоминало наш родной город — мы тоже могли похвастать своим «зеленым поясом».
— Я читал, что Калининградская область очень борется с вырубками, — поделился со мной сидящий рядом Демид, не прекращая при этом снимать, — И что они первыми — после Москвы, разумеется — применили на своей территории закон о Зеленом щите**.
— Охренеть, откуда ты такой умный? — повернулся к нам Дима, — Я вот вообще не смог найти на карте Калининградскую область, когда решил посмотреть, куда мы, собственно, летим. Знал только, что где-то на западе страны. Елозил пальцем по границе, искал, и только потом сообразил скосить глаза чуть влево — и, о чудо! — увидел мелкий островок где-то в Европе. Интересно, а местные жители вообще в курсе, что они не в России живут?
Ефим бросил на хача сочувствующий взгляд и спросил:
— Дим, а ты в курсе, что арбуз — это ягода?
— Эм…ну да, — кивнул Муха, озадаченны такой сменой темы.
Но Грозный только пожал плечами:
— Ну мало ли. Я просто хотел тебя совсем фактами завалить.
Я хохотнул и, чуть наклонившись, хлопнул Фимыча по плечу:
— Ты что, человек же из Армавира. Он про арбуз знает больше всех нас, вместе взятых!
— Точно! — подхватил Демид, — Небось в школе только арбузы и изучали.
— Ой, да пошли вы, — махнул рукой Муха и отвернулся, нахохлившись, как обиженный воробей.
Возле самой школы, расположенной в небольшом Доме творчества, нас встретила весьма приятная молодая девушка. Дождавшись, пока мы все выгрузимся, она окинула нас внимательным взглядом и приветливо улыбнулась.
— Доброе утро. Меня зовут Диана и я очень рада, что вы всё же приехали и из всех школ выбрали именно нашу.
Пока все млели от приятного голоса Дианы, Мари — как обычно — взяла дело в свои руки.
— Доброе, я — Мари. Все переговоры велись через меня.
— Да, — кивнула Диана, — я помню, что голос был женский. Что же, проходите. Но я вас сразу предупреждаю — детей будет намного больше, чем мы рассчитывали. Поскольку многие школы, клубы и кружки прислали своих учеников.
— Мы справимся, — легкомысленно махнул я рукой.
Как же я ошибался. Просто когда слышу слово «больше» — в голове возникает цифра «десять-пятнадцать». Но я и предположить не мог, что в среднего размера танцевальном зале расположится не меньше сотни мальчиков и девочек абсолютно любых возрастов. Которые, увидев нас, поднимут дикий гвалт. Бросив растерянный взгляд на парней — они, к слову, удивлены были не меньше меня — я повернулся к Диане. А та улыбалась абсолютно безмятежно.
— Вас очень любят в нашем городе, — пояснила она, — Вы же в прошлогодней «Битве первых» заняли третье место.
Ну да, было такое дело. «Битва первых» — танцевальное состязание, вроде нашего «Евровидения», но только среди танцовщиков. Мы с парнями в том году впервые решили поучаствовать — нам показалось, что мы доросли до международной арены. Ну, и взяли пока бронзу. Но это только пока.
Ладно, это всё лирика. А вот сотня ребятишек — самая то ни на есть реальность. Что делать то? Переглянувшись с парнями, я понял, что решения все ждут от меня. Даже Мари, которая, кажется, привыкла всё и всегда контролировать, искоса поглядывает на меня, будто прикидывая — выкручусь я или потону. Ну нет, такого удовольствия я ей не доставлю.
Решение пришло быстро. Повернувшись, я спросил у Дианы:
— У вас же есть еще парочка классов?
Та кивнула:
— Конечно, у нас всего три помещения.
— Отлично, — повернувшись, я хлопнул в ладоши, привлекая внимание своей сегодняшней аудитории, — Ребятки, всем доброе утро. Думаю, представляться нам не нужно, верно?
Ответом мне был утвердительный гул. Кивнув, я продолжил:
— И это прекрасно — не придется тратить на это наше драгоценное время. Итак, поскольку вас несколько больше, чем мы ожидали, поступим вот как. Мы поделим вас на три группы и закрепим за нами. Соответственно, к каждой группе в пользование — или рабство — попадает по два инструктора. Мы занимаемся с каждой группой по полтора часа — а после меняемся. У нас есть шесть часов, поэтому успеем и передохнуть, и позаниматься. А последний час мы проведем все вместе, пообщаемся и, конечно, потанцуем. Как вам мой план?
Судя по шуму и одобрительным улыбкам моих парней, идея пришлась по вкусу всем. На том и порешили. В итоге со мной остался Демид — разумеется, с камерой в руке — Димка и Ефим стали возглавили вторую группу, поскольку и поппинга и крампа было много соприкосновений. Ну а близнецы увели с собой самую безбашенную группу. Надеюсь, они не разнесут класс.
А дальше все завертелось с бешеной скоростью. Я и не думал, что в Калининграде столько способных танцоров. Растет достойна конкуренция. Ребята схватывали все налету, повторяя даже самые сложные элементы. Я отлетал в основном по хип-хопу, воткнув в проигрыватель свою флешку. Мари давно уже ушла, оставив нас наедине с ребятами. Видимо, поняла, что в присмотре мы не нуждаемся. Хотя бы на эти несколько часов.