Ярроу. 2. Королевский тысячелистник (СИ) - Лин Айлин. Страница 21
А на следующий день Николас отправился в Королевство Бобхоа с дипломатической миссией.
Проводив любимого на корабль, я вернулась во дворец и меня тут же вызвали к Королю.
- Светлого дня, эр Ратир! - поздоровалась я, входя в апартаменты Его Величества.
- Светлого дня, Яра, - задумчиво протянул Король. Мужчина стоял у стола и держал в руках лист бумаги, которую теперь будет выпускать наш Институт, отдел Лины Рино.
- Николас оставил мне пару листов бумаги, и всё остальное тоже показал, - протянул эр Ратир, - я в полном восхищении! Когда вы всё успеваете, дорогая моя Яра?
- Эр Ратир, так ведь не сама делаю, - замахала я руками, - искусники мои трудятся днём и ночью, аки пчёлки. Я лишь немного их направляю.
— Ну-ну, - Король хитро прищурился, но больше никак не прокомментировал мои слова.
- Всё это в высшей степени замечательно. Как только начнём продавать, сразу же премируем за вклад в развитие государства. У нас казна пустая, скоро платить государственным работникам станет нечем. На твои поделки большая надежда.
- Не мои, - начала я, но Ратир Первый махнул рукой, приказывая замолчать.
- Все мы знаем кто, кому и чего, верно же говорю? - сверкнули его глаза, - а теперь ступай и побольше отдыхай. Кстати, - окликнул он меня, когда я уже взялась за дверную ручку, - Николас распорядился увеличить число твоей стражи. Так что не удивляйся, когда к твоим нынешним охранникам добавятся еще пятеро.
Услышав число телохранителей, я чуть не задохнулась от возмущения.
— Эр Ратир! Мне и два - слишком много! Не нужно больше! Иначе ваши стражи перекроют мне весь воздух! За всё время со мной ведь так ничего и не случилось. А сейчас, когда большинство злопыхателей трудится во благо Королевства, и подавно отпала необходимость в круглосуточной охране. Уберите их всех от меня подальше!
Я всё больше распалялась. А это несвойственно моему покладистому, спокойному характеру.
— Понял, - поднял ладони вверх мужчина, - пусть остаются эти двое. Совсем убрать стражу никак нельзя. Так что терпи, Яра, ты теперь принцесса. Придётся.
Мне оставалось лишь согласиться с отцом Ника и отправиться по своим делам.
Дети плясали вокруг меня, напевая какую-то весёлую песенку. Васк шёл рядом с серьёзным сосредоточенным выражением на лице. Ну, конечно, он же у нас теперь взрослый, самостоятельный молодой человек. Я хихикнула.
- Мама Яра, почему вы смотрите на меня и смеётесь? - спросил парень, высоко вскинув брови.
- Васк, ты слишком серьёзен для своего возраста. И сегодняшней погоды. Посмотри, какое ласковое солнце, как вдали сверкает море. Ближе к вечеру обязательно отправимся к нему, когда оно тёплое, как парное молоко.
Услышав мои слова, детвора заверещала пуще прежнего. Давно я не чувствовала себя такой беззаботной и по-настоящему юной.
Экскурсия по дворцу оставила на малышне неизгладимое впечатление. Наше приподнятое настроение омрачил лишь один небольшой эпизод, когда мы гурьбой высыпали на парадную лестницу, к крыльцу подкатила ряженая в пух и прах карета. Суетливый лакей быстро подскочил к дверце и услужливо её распахнул.
Из недр экипажа выпорхнула молодая женщина в ярко-синем муслиновом платье, с соломенной шляпкой на белокурых, кучерявых волосах. Алые губы были сжаты в тонкую линию.
- Ализа, - выговаривала она на ходу, спешащей за ней компаньонке в годах, - ты слишком нерасторопна. Тебя пора заменить. Вот пожалуюсь моему Королю и тебя вмиг выкинут. Зачем именно тебя, старуху такую, назначили?
Тут она заметила нас, и открыла рот в удивлении.
- Что это за безобразие? Вы кто такие и что делаете в моём дворце? - воскликнула эри Лили, нынешняя фаворитка Короля. Она, сразу же после моей свадьбы с Николасом, укатила на какие-то горячие источники, поправить здоровье. Судя по её энергичности и здоровому цвету лица, лечение пошло ей на пользу. Хотя и до него, она выглядела точно также.
Меня эри Лили заметила не сразу. Я замерла за широкой спиной Васка, прислушиваясь к её звонкому, но противному голосу. Обойдя парня, я вышла вперёд и лилейно пропела:
- Светлого дня, эри Лили.
Молодая женщина ещё плотнее сжала губы и прищурила глаза. Ярко зелёные, как весенняя трава, они были прекрасны. Сразу становилось ясно, почему Король влюбился в эту девушку.
Мы мерились взглядами несколько секунд, и она, всё же, пересилив себя, присела в лёгком книксене - лицу королевской семьи положено кланяться. Я чуть слышно хмыкнула и просто кивнула в ответ, принимая приветствие Лили.
- Светлого дня, лисса Ярроу.
- Это мои дети, и они будут жить со мной во Дворце.
- Я ничего не имею против, - защебетала эри Лили. - Я, пожалуй, пойду, нужно отдохнуть с дороги.
Спешно распрощавшись с нами, дамочка удалилась, а я покачала головой: чует моё сердце, с ней хлопот не оберёшься.
- Ну что, дети, поехали в Исследовательский Институт? Потом на море. А после я вас познакомлю с человеком, который изучает звёзды.
- Как это звёзды? Их невозможно изучить! Уж больно они высоко, я даже с крыши дома не смог дотянуться! - спросил Бер, приплясывая на месте от нетерпения.
- А об этом нам расскажет уважаемый Лёша Проскин. Он учёный-астроном, - загадочно прошептала я.
Услышав незнакомое таинственное слово, дети смолкли, на счастливых мордашках светилось нетерпеливое ожидание сказки.
Прим. автора:
*В Европе каучук стал известен лишь в начале XIX века. Эксперименты с ним выявили его свойство придавать непромокаемость материалу. В Англии начали изготовлять плащи и галоши, пропитанные масляным раствором каучука. Но они не пользовались популярностью, потому что на морозе трескались, а летом размягчались и липли к телу. Надо было сделать такой каучук, который сохранял бы эластичность и прочность при разных температурах. И такой материал был открыт совершенно случайно. В 1839 г. американский ученый Ч.Гудьир нечаянно уронил кусочек каучука, перемешанного с серой, не на стол, а на горячую плиту. Кусочек обуглился, но в середине его светлела полоска необычного материала, который обладал желаемыми свойствами: прочностью и эластичностью. Этот материал впоследствии и назвали резиной.
Глава 20
Опочивальня эри Лили
- Дорогая, ты не боишься, что король может нас обнаружить? - говорил мужчина, поглаживая шелковистый живот женщины.
- Нет, этот старый пердун занят своим срамным местом, - фыркнула женщина, - со дня моего возвращения только и слышу от него, через какие муки пришлось пройти нашему эру Ратиру после апирации.
Лили, грациозно потянувшись, небрежно скинула руку мужчины и соскользнула с кровати.
Ничуть не стесняясь своей наготы, взяла со стола серебряный кубок с остатками вина, пригубила восхитительный напиток и сказала:
- Бише, что там с глупышкой Никой? Расскажи детали.
- Нику сослали в дальнюю провинцию, вместе с её никчемным братцем. Там с ними произойдёт несчастный случай. Оба слишком много знают. Девка не справилась: окрутить кронпринца не получилось. Ни эр Николас, ни его младший брат эр Клай, ни один из них не впечатлился красотой и таланами Ники.
- Понятно, - протянула интриганка. - Король на мне не женится. Он мне сказал об этом давным-давно. Говорит, что переболел какой-то болезнью, отчего детей больше иметь не может. К тому же, королём должен стать Николас. Если бы я узнала об этом раньше до того, как окрутила короля, все силы бросила бы на сына, а не на него. Старикашка с висящим брюхом, - презрительно скривила алые губки юная аристократка, вполне правдоподобно вздрогнув от отвращения.
- Благо он сейчас занят своим здоровьем и ему не до любовных утех. Я думала, что ты, за время моего отсутствия, сможешь отравить эту выскочку лекарку. А она преспокойно гуляет по моему дворцу и ещё весь двор разогнали по одной её прихоти. Получается, что не будь я второй дочерью главы Лирийской области, меня бы тоже сослали в глухую провинцию копать огороды?