Французский квартал - Камерон Стелла. Страница 44
— Я очень рад твоему приходу. Ты пообщалась с женой Антуана? Как неожиданно она объявилась, а?
Селина вздрогнула.
— Красивая женщина. Я себе ее другой представляла… — почему-то сказала она.
— Так что там с Антуаном? Он заболел? Она знает, что он наведывался к Дуэйну? Может, он ей рассказал о том, что видел тем утром у дома?
Во рту у нее пересохло. Роза так настаивала на ее молчании…
— Мне показалось, что она нервничала. Что ее так напугало, она тебе объяснила?
— Она не хотела ко мне приходить. В общем… она ничего особенного мне не сказала.
Джек мгновенно потерял интерес к Розе, и Селина это сразу почувствовала.
— Ты голодна? — спросил он.
— Я поела. А перед самым выходом выпила немного молока и проглотила витамины.
— Тебе нужны особые витамины, для беременных. Селина вновь улыбнулась:
— Ты мне не отец, Джек.
— И слава Богу. Я твой будущий муж. И будущий отец твоего ребенка. — Он скосил глаза на ее живот. — Это отдельный пункт нашего договора. Не скажу, что это решение далось мне легко, но я не хочу зря тратить время. Я думаю, Амелию нужно уже сейчас готовить к тому, что у нее появится младший брат или сестричка. Пусть рождение ребенка не будет для нее неожиданностью.
— Ты все продумал…
— Я просто давно живу самостоятельно.
Селине вдруг отчего-то стало зябко. Она обхватила себя руками.
Джек вдруг усмехнулся, чем заметно ее смутил.
— Я знаю, что ты сможешь быть мне хорошей женой, — проговорил он. — Я вообще думаю, что вместе нам будет хорошо.
Мужчины порой бывают просто невыносимы!..
— Ты все о том же, Джек! Он пожал плечами:
— Ну и что? Я не прямо, конечно, это имел в виду, но все. равно извини…
Скрывая улыбку, Селина вновь повернулась к окну.
— Селина! Хочешь, я покажу тебе дом? Он довольно просторный, и здесь много свободных комнат. Квартира Тилли наверху, так что она не будет слишком часто попадаться тебе на глаза. Тебе здесь понравится.
Если она нарушит слово, данное Розе, и с несчастной что-нибудь случится… Или с Антуаном… Или с их детьми… Нет-нет, Селина пока не должна никому ничего рассказывать. Пока. Вот разве что Сайрусу. Хранить чужие тайны — его профессия.
Она не услышала, как Джек подошел к ней сзади, и только вздрогнула от неожиданности, когда он положил руки ей на плечи и развернул к себе лицом.
— Хочешь поделиться со мной своими мыслями? — проговорил он негромко.
«Вот сейчас! Сейчас я расскажу ему все!»
— Нет. Просто все так странно… Если мы сделаем так, как задумали, это ведь будет один из модных нынче браков по расчету, да?
— Не совсем. Даже совсем не так. И мы, безусловно, так и поступим. Я сделал тебе предложение — ты его приняла. Надеюсь, уже на следующей неделе ты станешь моей женой. Ты… наверное, ты захочешь сохранить свою фамилию?
— Мне нравится твоя фамилия. Шарбоннэ… Если ты не против, я бы взяла ее. И еще я согласна подписать брачный контракт. Вряд ли при его составлении возникнут какие-нибудь сложности. Я не претендую ни на что из твоего имущества. Ты и так даешь мне очень много.
— Напротив, это я очень много получаю от тебя, — возразил Джек. — Но… спасибо. Я благодарен тебе за твою предупредительность.
Нужно рассказать все Сайрусу. Пора домой. Может, он уже вернулся, но не нашел ее записки… Она ушла глубоко в себя.
— Селина, что с тобой?
— Я просто хотела сказать, что если мы обо всем договорились, то я, наверное, пойду домой.
— Скоро твоим домом станет эта квартира. И потом… ты же ждешь звонка от Сайруса.
Джек вдруг указательным пальцем коснулся кончика ее носа.
— Ты останешься сегодня у меня, Селина? Прошу тебя. Он просто спросил ее напрямую. Так вовремя и одновременно так неожиданно…
— Джек, я…
— Должны же мы хоть немного привыкнуть друг к другу. Эти выходные — наша единственная возможность до возвращения моих домашних и до того, как ты переедешь сюда окончательно.
— Может, отложить это до возвращения Амелии? Пусть сначала привыкнет ко мне, а? — Селина почему-то стала стеснительной, как ребенок.
Джек сунул руки в карманы.
— Селина, что ты говоришь? Зачем? Она потупила взгляд.
— Просто если бы не обстоятельства…
— Селина, я закрываю эту дискуссию, потому что так можно проговорить всю ночь напролет. Послушай, мы одни.
Что скажешь?
Селина растерялась. Ей нужно было собраться с мыслями, принять решение…
— Черт… — пробормотал Джек, отводя глаза. — Я задница… Скажи мне, Селина, что я мерзавец и что ты ни за что не останешься со мной. Прости…
Обычно он никогда не выказывал своего смущения, но сейчас Селина все прочла в его глазах.
— Нет, Джек, не надо. Я позвоню домой и оставлю Сайрусу сообщение. Скажу, что сегодня не приду.
Джек Шарбоннэ в жизни никогда еще не чувствовал себя неуверенно рядом с женщиной. А вот сейчас… Конечно, ситуация необычная, но…
Нет, обманывать себя не стоит. Он чувствовал себя неуверенно. Кошмар…
Квартира его Селине понравилась. Он показал ей ее всю. Экскурсия длилась недолго, хоть Селина и пыталась всячески затянуть ее разными вопросами, а Джек — пространными ответами. Но наконец они оказались в его спальне. Между ней и детской было целых две комнаты. Селина поймала себя на мысли, что подсчитала расстояние самостоятельно. Она стеснялась спать слишком близко от Амелии. Хорошо, что их отделяют целых две комнаты.
Спать здесь… спать с Джеком…
— У меня пропал сон, Селина, — вдруг услышала она. — Это не связано с убийством Эррола. Днем я думаю о нем довольно часто, но ночью… ночью только о тебе.
Он не мог оторваться от ее глаз. Ему казалось, что он смотрит в удивительно прозрачное озеро, где видна каждая песчинка на светлом дне. Если бы выяснилось, что она при этом многое скрывает, он бы очень удивился.
Селина изо всех сил надеялась на то, что вместе они сотворят чудо, что он будет любить ее. Ей и самой хотелось любить его.
Все это отражалось в ее глазах, и Джек не сомневался, что все в них правильно прочитал. При этом сам поймал себя на мысли, что окончательно превратился в романтического идиота. И это в тридцать семь лет! Поразительно!..
А может, все дело в том, что у него просто очень долго не было женщины? Может, он по ошибке принял игру гормонов за романтические переживания? А может, в нем есть и то и другое? М-да… гремучая смесь!
Джек понимал, что отступать уже поздно. А если потом выяснится, что это ошибка… что ж, он переживет.
В душе у Селины все пело. Удивительное ощущение! О таком она только в книжках читала.
— Пусть наш брак будет удачным, Джек. Впрочем, я, похоже, говорю банальности. Но мне действительно очень хочется, и у нас есть основания рассчитывать на это… — Селина смущенно улыбнулась и вдруг тихо ойкнула: — У меня нет с собой ночной рубашки… — Она тут же покраснела. В последнее время ее то и дело бросало в краску. — Может быть, у тебя что-нибудь найдется?
Глаза его сверкнули веселым блеском, и это лишь усилило ее смущение. Он развел руками.
— Все в этом доме отныне твое. Что понравится, то и бери! Но ты не подумай, я ни на что особенно не надеюсь. Мне просто хочется побыть с тобой, обнять тебя, если ты позволишь… почувствовать тебя. Я очень одинок и в полной мере осознал это лишь после того, как сделал тебе предложение.
Или он был самым талантливым в мире соблазнителем, или говорил от чистого сердца и именно те слова, которые ей так сейчас были нужны! Селина заглянула себе в душу и решила, что может и хочет влюбиться…
Она подошла к ванной, дверь в которую была распахнута, и заглянула внутрь. Коричневый мрамор, полотенца шоколадного цвета.
— В верхнем ящике слева ты найдешь новую зубную щетку, — раздался у нее за спиной голос Джека. — Что лучше, футболка или обычная рубашка?
— Я не люблю тесную одежду, когда… то есть всегда.
— Что ж, предложу тебе несколько разных рубашек на выбор.
А ведь он мог иронично заметить, что свободнее всего себя чувствует голый человек. Как же хорошо, что он избавил ее от лишнего смущения.