Ты должна быть моей (СИ) - Эндри Полина. Страница 3

— Девчонки! Смотрите, что у меня есть!

Её глаза горят, а в руках она держит подарок, к моему удивлению, точно такой же, какой я только что получила для «особого» клиента, мистера Найта.

— Это подарок от моего парня, — спешит похвастаться девушка. — Представляете, он подарил мне его прямо на глазах у всех!

Я смеюсь, но ничего не говорю. Всё-таки, что-то остается неизменным. Кассандра очень любит, когда ее мужчина публично проявляет к ней чувства. Особенно, если этот мужчина — непростой парень и балует ее подарками практически каждый день.

— А что внутри? — интересуется Лейла, на ходу затягивая поясом свой эльфийский наряд.

Кассандра подходит к нам.

— Не знаю, ещё не смотрела, — она останавливается рядом и с любопытством осматривает свой подарок, прикусывая губу. — Но, думаю, это что-то… кхм… необычное. Ну, если вы понимаете, о чем я, — она игриво ведёт бровями, а я смеюсь.

Кассандра, как всегда, в своем репертуаре. Даже на Рождество.

— Потом посмотришь, у тебя же, кажется, скоро первый заказ? — осторожно напоминаю я, почему-то хочется уже быстрее отправиться к детишкам, которые ждут своих сказочных эльфов.

Она закатывает глаза, но ставит свой красно-золотой подарок на скамейку, рядом с тем, который я должна подарить мистеру Найту.

— Да, командирша, — язвит девушка и начинает переодеваться.

Я ничего не отвечаю и, ещё раз оглядев себя в зеркале, тянусь и без промедления забираю со скамейки свой красно-золотой подарок. Интересно, что там внутри? И что это за такой важный мистер Найт, которому я должна его подарить?

— А сама-то чего так рано? — говорит Кассандра, прерывая мои размышления. — У тебя же, кажется, рабочий день начинается только через два часа.

— Вот и я о том же, — встрявает Лейла, посмеиваясь, но я только улыбаюсь и качаю головой.

Молча выскальзываю наружу, крепко удерживая подарок для этого загадочного мистера Найта, и иду по коридору. Всё-таки, мне очень повезло с моими напарницами. С ними никогда не соскучишься.

3

Я бегло смотрю на свое запястье с часиками и понимаю, что уже опаздываю на свой предпоследний сегодняшний заказ. Блин! Запыхавшись, выбегаю из лифта на десятый этаж отеля и стучусь в номер клиента.

Когда дверь открывается, я вижу перед собой мальчика, скептически оглядывающего меня. Кажется, эльф из меня не очень правдоподобный. Но я улыбаюсь ему самой широкой улыбкой и говорю:

— Привет, малыш! Ты же веришь в волшебство? Я здесь, чтобы поздравить тебя…

Дверь захлопывается прямо перед моим лицом.

— С Рождеством, — заканчиваю себе под нос и слышу как за дверью мальчик ругается с родителями. Он говорит им, что я ненастоящий эльф. Надо же, какой проницательный…

Я вздыхаю, с огорчением понимая, что миссия провалена, и достаю из праздничного мешочка подарки. Оставляю их под дверью, и иду по коридору к последнему клиенту на сегодня.

К тому самому, где я должна вручить подарок не только ребенку, но и родителю. Осторожно стучусь в дверь и прокручиваю в уме сценарий. По ту сторону раздается звук, напоминающий шаги, только, кажется, они совсем не детские…

Дверь открывается прямо перед моим носом и на меня устремляется пара черных глаз. И я просто теряю дар речи, видя перед собой того самого незнакомца. Знакомого незнакомца… Того самого. Боже. Мой.

Его взгляд медленно путешествует по моему телу, изучая, а я вдруг ощущаю себя под ним очень маленькой. Кажется, он меня узнал. Я нервно кусаю губу, чувствуя себя неловко. Почему-то его присутствие заставляет сердце биться в скоростном темпе.

— Значит, эльф? — наконец говорит он и я слышу знакомую хрипотцу в его голосе. И ведь правда узнал…

Я сглатываю и вскидываю на него глаза.

— Простите, я…

— Вы же Ангелина Лэй? — непреклонно прерывает меня он и я растерянно киваю. — Вы опоздали. Летта отправилась на праздничное представление с няней десять минут назад.

Исчерпывающий тон его голоса приобретает строгость и я невольно ежусь, не зная куда себя деть от неловкости.

— О… — я с трудом сглатываю, пытаясь игнорировать дурацкое желание потеряться в его черных глазах. — Тогда, может, мне стоит зайти позже? — нелепо предлагаю, на что получаю нечитаемую усмешку.

— Может, вам стоило прийти вовремя? — скептически говорит он, приподняв бровь.

Я открываю рот, чтобы ответить, но в последний момент сжимаю губы в тонкую полоску, чувствуя укол вины. Я действительно опоздала. Может уйти? Но я же так и не выполнила главную часть работы…

— Извините, — все же отвечаю я, соображая, что нужно спасать ситуацию. Быстро достаю из подарочного мешочка красно-золотую коробочку, протягиваю ему, но этим, похоже, сбиваю его с толку. — Это… Для вас.

Он хмурится и переводит взгляд на подарок. Несколько мгновений просто смотрит, но я уже начинаю ощущать себя неловко. Он же не решит, что это лично от меня? Вдруг не примет… Может, сказать ему, что это моя начальница похлопотала?

— Спасибо, — наконец сдержанно произносит он и все же принимает подарок.

Я сдерживаю облегченный вздох. Мужчина делает шаг в сторону, оставляя подарок на изящном низком комоде. Но, похоже, его совсем не интересует эта коробка. Затем возвращается обратно и устремляет на меня взгляд, но как только размыкает губы, чтобы заговорить, я опережаю его.

— Ваша дочь, — решаюсь напомнить, потому что понимаю, что мне просто нужно выполнить этот заказ. — Если хотите, я могу подождать её или…

— Нет, — прерывает меня он, заставляя ошарашенно округлить глаза. — Летта видела тебя вчера в другом виде, а сегодня ты… — он умолкает и красноречиво оглядывает мой наряд сказочного эльфа. — Вряд ли она уже поверит, что ты настоящий эльф.

Я игнорирую его резкий переход на «ты», но ещё прежде чем с лёгкой горечью впитываю в себя последние слова, в голове бьётся предупреждение.

— Ваши услуги больше не нужны, — подтверждает мои мысли он, а я больно прикусываю щеку изнутри.

Черт, я не могу провалить этот заказ! Если я не выполню свою работу, учитывая, что этот мистер действительно важная шишка, то мне несдобровать от начальницы… Что же делать?

— Ааа… — почти панически тяну я и выпаливаю прежде, чем успеваю подумать: — И вы даже не посмотрите на свой подарок?

Боже, Ангелина, прекрати нести чушь и просто заткнись. И, судя по выражению лица мистера Найта, он подумал о том же. Когда я нервничаю, я всегда лажаю. Но что ж… Мужчина выгибает бровь и выразительно смотрит на меня, заставляя почувствовать себя крайне глупо.

Как будто ему есть дело до этой коробки… Я фыркаю своим мыслям, но, к моему удивлению, на его губах образовывается бесстрастная усмешка, а затем он вдруг, прервав зрительный контакт, тянется к коробке.

Одним ловким движением открывает этот чертов подарок, а я задерживаю дыхание, замечая, как стремительно меняется выражение его лица.

В воздухе зависает тишина. Он неотрывно смотрит в открытую коробку, а я нервно сглатываю, как будто жду своего приговора. Что, черт возьми, он там увидел?

— Хммм… Возможно, я недооценил тебя, — наконец произносит он и, прочистив горло, направляет на меня взгляд. — В тихом омуте черти водятся? Да, Ангелина?

Мой рот отвисает, и я вижу как эти самые черти неожиданно начинают плясать в его глазах. И искренне недоумеваю.

— Вы что ненормальный? — вырывается у меня.

Он хмыкает.

— Ты думаешь, что я ненормальный?

С этими словами он вытягивает из коробки нечто, что напоминает…

— О… Ох!

Боже! К своему ужасу я осознаю, что он держит в руках. Весьма… хммм… красноречивый комплект белья.

В горле пересыхает. Я перепутала подарки! Вместо нужного взяла тот, что принесла Кассандра… Черт!

— Это… — паника бьёт по голове и я бросаюсь вперёд, дрожащими руками вырываю этот «подарок» и рваными движениями пытаюсь запихнуть обратно в коробку. — Вы все не так поняли! Это… Ошибка!

Я успеваю закрыть коробку как раз в момент, когда он перехватывает мои руки. И… Застываю. Его глаза устремляются на меня, посылая по телу колючий ток. Я даже забываю моргать. Меня поглощает этот взгляд. Темный. Магнетичный. Загадочный… Он медленно опускается на мои губы, и я неосознанно раскрываю их. Мое сердце делает сальто. Боже, какой же это красивый мужчина. Мужчина, который…