Хроники Саммуса Пожирателя (СИ) - Касперович Виталий. Страница 25

Внезапно на худого пирата навалился ещё один сине-кожей агрессор. Змей перехватил его и, используя вращение, оттолкнул в сторону закрытой ледяной двери. После того как зверюгу туда припечатало Змей провёл удар ногой с подступом. Рыбья туша проломила собой препятствие толщеной в полметра, образовав проход. Лирс быстро смекнул и мгновенно залетел туда. Змей отправился за ним следом.

По ту сторону стояла большая ледяная глыба и оба пирата тут же ей воспользовались: закрыв проход. Через щели было хорошо видно, как стая рыболюдей пополнялась с той стороны; до сих пор сыплясь сверху. Их холодные, но жаждущие крови глазища неугомонно мелькали из стороны в сторону, а некоторые замирали и подолгу смотрели… Смотрели и смотрели…

— Фууух!.. Было близко! А вот с магией, за секунду бы со всеми расправились! Но Гарпий говорил мне: “Не надо! Не надо их тут!” Ещё как надо!.. В общем, нам на борт нужен маг, а ещё лучше: магичка. И мне плевать, что там советует мой боцман! Всё! Я всё решил!

— А я вот согласен с Гарпием, — высказал Змей.

— Змей, ты, на чьей стороне, а?!

— С магами одни проблемы.

— Ой, да иди в жопень!

— Лучше бы вы воспользовались моим советом, и сами драться научились. Я бы смог научить вас таким приёмам, которым позавидовали бы многие мастера.

— Ты что, меня щемишь?! Не щеми меня!

— Я вас не щемлю. Просто я считаю, что лучше иметь силу, чтобы она помогла в решающий момент выжить.

— Опять вы про свою силу, достали! — огорчился Лирс ещё больше.

Через несколько секунд молчания, Змей заговорил, понизив тон:

— Я знаю, что у вас нет таланта воина… Север ценит силу. Поэтому вы и ушли в самоизгнание, вы стыдитесь своей слабости… Но вот, что я скажу. Вы смогли каким-то чудом окружить себя очень сильной командой. И каждый из нас искренне предан вам… Так быть может… ваш талант совершенно в другом?

— Я всё понимаю. И не стыжусь того, кем я являюсь.

— Видимо, не до конца…

— Да всё, хорош! Давай уже пойдем, а?!

И Лирс шагнул дальше по голубому коридору. Для Змея эти секунды показались тише вдвойне…

Со временем дорога и стены становились светлее…

Пройдя ещё около четырёх сотен метров, они вышли на открытое пространство. Справа стоял корабль, на котором суетились матросы.

— Народ! Что такие кислые? — разведя руки, воскликнул Лирс.

— Там капитан?! — удивленно тыкнул пальцем один из корсаров.

— Капитан! — закричали и все остальные.

— Капитан скорее забирайтесь на борт, вы мокрым ходите! — Обратился матрос к другим: — Быстро тащите сухую одежду и горячий суп!

— Ой, да не надо! — ответил Лирс. — Я слишком силён и крут, чтобы простудиться!

Змей с лёгкой улыбкой посмотрел на капитана…

— Да вы самого Вальтагара завалите! — сказал ещё один корсар. — Но лучше всё же переоденьтесь.

— Эх, убедил! — Полез он по верёвочной лестнице. Достигнув верха, его подхватили двое, тем самым слегка выжав плащ капитана от воды в районе предплечий.

Лирс оглядел небольшую лужицу на палубе и прокомментировал:

— Хм, всё же вода посмела меня намочить… Да блин, даже Йети столько за день не нассыт!

— Ха-ха-ха! — заржали все.

Голубые, почти синие глаза Лирса прошлись по команде пиратов. Так человек мог смотреть только на самое ценное в его жизни. Ведь каждый из них заполнял недостаток его собственных сил. И слегка улыбнувшись, он ушёл внутрь…

Полностью готовая команда пиратов встала напротив громадной пещеры.

Лирс полез в карман…

— Так, — дёрнул он там рукой. — Сейчас…

Повторив, он вдруг замер; так же глазами…

Медленно вынув из кармана руку, Лирс произнёс:

— Листок со сказаньем остался в том плаще… Гарпий! Быстро слетай на корабль и принеси!

— Да! — подорвался тот.

— Какая большая пещера, — задрав голову, произнёс Циклоп.

— Ну да, — вдумчиво согласился Лирс. — Как велика и та куча золота, к которой эта пещера ведёт!

— Йети очень сильные создания, наверное, даже я бы не смог с ним совладать.

— Йети… ты это к чему, Циклоп? — спросил Лирс. — На этом острове не может быть Йети и это точно не его пещера.

— Я о другом… Вы, правда, думаете, что ваш брат справится с этим чудовищем?

— Гранд справится с кем угодно! Мы отплыли больше трёх недель назад. Значит, он уже стал Алтумом. Теперь, дело за мной…

Гарпий вернулся с ещё невысохшим листком.

— Ща глянем! Дай сюда! — Выхватив его, Лирс начал зачитывать: — “Лишь чистый душой улицезреть сокровище сможет. Или станет явью гибель его и пути конец положит”… - Да, всё мрачнее и мрачнее.

— А что там дальше говорится? — спросил Циклоп.

— Ничего, это конец. — И Лирс выкинул жёлтую бумажку. — Ну, думать бессмысленно, нам ведь всё равно надо в эту пещеру, правильно?

– “Лишь чистый душой”. Что бы это значило? — задался вопросом Гарпий.

— О!.. — осенило Лирса. — Наверное, надо показать, что мы добрые!

Капитан обернулся на своих людей, при этом пытаясь понять: “насколько безобидно они смотрятся”. У кого-то не было глаза, на лезвиях и щитах просматривались отчётливые сколы, что указывало на невероятно большой опыт битв. И шрамы… много, много шрамов в сочетании с прочими увечьями…

— Да-а-а, от вас ребята просто разит добротой… — прокомментировал Лирс. Потом он неожиданно воскликнул: — Придумал!

Все дёрнулись во внимании…

— Мы оставим всё своё оружие здесь и войдём!

— А разумно ли это? — в сомнении произнёс Змей.

— Да всё будет путём! Правильно же говорят: “Тот, кто с мечом придёт, от меча и потечёт!”

— Погибнет, — впервые Гарпий решил поправить капитана.

— Что? — не разобрал Лирс.

– “Тот, кто с мечом придет от меча и погибнет”, а не: “потечёт”.

— А, да похер!.. Короче, оставляем оружие здесь и идем вперёд!

Оставив оружие, скопище пиратов вошло в большую пещеру. Они ступали очень осторожно и осматривались по сторонам. Стены были украшены красивыми застывшими формами и узорами, автором которых являлась сама природа. Однако это большое пространство всё же оказывало давление на ступающий по нему люд и заставляло их чувствовать себя чужими…

В конце этой пещеры с правой стороны просматривался ещё один проход. И его размеры превышали то место, в котором находились пираты. Так они вдруг осознали, что всё это громадное пространство вокруг — не пещера, а лишь тоннель.

Лирс шёл первым и с сияющей улыбкой он завернул в ту пещеру. Через секунду тот выскочил назад и едва не сбил с ног Змея, что шёл за ним следом.

— В чем дело, капитан? — спросил Змей. — Снова рыболюди?

— Если бы!.. Там грёбанный дракон.

Змей осторожно высунул голову и осмотрел громадную пещеру…

— И правда. Но этот маленький, к тому же он спит.

— Это, по-твоему, маленький?! — пропищал Лирс.

— Если постараемся, то можно незаметно его обойти.

— А если не постараемся, то он проснётся, и начнёт закидывать нас себе в пасть, будто виноград с косточками!.. Мы без оружия, он нас не тронет. А если мы просто попытаемся проскочить мимо, то за такую наглость он нас точно прикончит!

— Капитан, думаю, вариантов у нас немного, — сказал Гарпий. — И на всякий случай надо вернуться и забрать наше оружие. Если дракон проснётся, я бы предпочел иметь в руке рапиру.

— Ты что, нельзя! Забыл, что говорилось в сказанье?! С оружием в руках нам точно кирдык!.. Не ссы Гарпий, всё будет норм! “Кто не рискует, тот не бьёт шмеля!”

Гордо сказав, Лирс вошёл в пещеру с драконом, бодро и шумно:

— Э-э-э-й-й-й, пёсик!

“Ой, блин! — прервался он. — Нужно наоборот показать, что я чистый душой”.

— Гэ-хэ, — прокашлял он. — Уважаемый дракон, я почту за честь, если ты укажешь мне, где скрываешь сокровище от нечестивых!

Этот дракон имел светло-синюю чешую, а размером превосходил десяток лошадей. От слов вторженца большое создание зашевелилось, скидывая со своего могучего тела белую пыль. Крылья очень медленно начали подниматься, будто они — внезапно ожившие ледяные пласты.