Дикарь с другой планеты (СИ) - Ригерман Анастасия. Страница 31
Вместе мы составляем план дальнейших действий. Сейчас на бумаге он кажется вполне выполнимым, отчего Тео выглядит довольным. Я и сама воодушевлена, но стоит поднять голову на потрепанные временем машины, как мое сердце обливается кровью.
«Господи, ведь на них летали еще его прадеды! На что я вообще рассчитываю?!» – отзывается мой внутренний прагматик и трусишка в одном лице. Улыбка меркнет.
– Есть еще кое-что, что ты должна увидеть.
Тео берет мою ладонь в свою и ведет в дальнюю часть космодрома. Спрятанный от чужих глаз корабль нордианцев я узнаю сразу. Похоже, я не первая, кто потерпел здесь крушение. Правда, досталось ему еще хлеще.
Я забираюсь в кабину пилота. Тео нависает надо мной со спины, с интересом наблюдая за моими действиями.
– Давно он потерпел крушение?
– Лет десять назад. Пилота так и не нашли.
– Что не удивительно на этой «гостеприимной» планете, – еле сдерживаю ухмылку.
– С него можно отправить сигнал о помощи?
Было бы здорово, но нет. Та часть корабля, где встроен датчик, оказалась повреждена больше всего, это я подметила первым делом.
– А ты не боишься, что меня заберут раньше времени? – наблюдаю за его реакцией.
– Нет. Но если это можно сделать отсюда, ни к чему будет возвращаться в дикие земли.
Я стараюсь не показывать своих эмоций, после стольких лет с нордианцами у меня это неплохо выходит, но мне очень грустно от его слов. От самой мысли о неизбежности расставания, а особенно от того, как легко и открыто Тео об этом говорит.
Конечно, для него все давно решено. Для Даны с Земли, которая поднимет в небо эти чертовы корабли, в его дальнейшей жизни нет места.
– Попробуешь?
– Что именно? – предательски садится мой голос.
Тео опускается ниже, со спины обхватывает меня за плечи.
– Отправить сигнал бедствия.
– Вряд ли это выйдет.
– Даже если так, обучи меня. Я ведь обещал, что помогу тебе вернуться к своим.
Я обучаю. Несколько раз повторяю необходимую последовательность, такие вещи встроены у любого курсанта звездной академии в особом месте на подкорке. Правда, преподношу я этот урок крайне неохотно, и не думаю, что Тео успел хоть что-то запомнить.
Пусть мы и расстанемся, когда придет время, но не так, не сейчас. Пока еще я нужна ему, и он нужен мне. Не знаю зачем, только мое упрямое сердце не переспорить.
Мы выбираемся из корабля, и Тео протягивает мне свою ладонь. Я твердо знаю, стоит ее коснуться, по венам побежит электричество, разгоняя сердце до космических скоростей. Так и происходит. Делаю шаг навстречу и замираю, не в силах оторваться от его потемневших глаз, искрящихся теплом. Мысль о том, что однажды я вернусь к своим, всколыхнула что-то не только в моей душе. Нас непреодолимо тянет друг к другу, мы оба чувствуем это. Каждый взгляд, каждый вздох, каждое движение тому подтверждение.
Кроме нас в этом огромном полуразрушенном здании больше никого нет, лишь птицы курлычут под самой крышей, да гуляет ветер. Из пустых глазниц окон косыми полосками льется дневной свет. Что бы ни произошло сейчас между нами, никто и никогда об этом не узнает. Эта порочная мысль, едва зародившись на задворках сознания, отчаянно не дает мне покоя.
«Поцелуй меня», – так и просится с языка, пока я продолжаю, не моргая разглядывать стоящего напротив мужчину.
– Мейди… Что же ты делаешь со мной? – шепчет Тео, словно читает мысли, переплетая наши пальцы.
Еще один шаг, и его мягкие губы касаются моего виска. Невинная ласка лишь распаляет притаившееся желание. Теперь я сама тянусь к нему навстречу, приподнимаюсь на цыпочках, опускаю ладони на крепкую грудь, ощущая гулкие удары сердца.
– Пожалуйста, не отталкивай меня… – эта просьба так проста и естественна. Разве я о многом прошу? Я не стыжусь того, что чувствую в данный момент, хоть прежде никогда и не решилась бы на подобное.
Тео обхватывает мое лицо ладонями, склоняется ниже, жадно втягивает воздух, будто не может мной надышаться. Наши лбы соприкасаются, и я дрожу в его руках осенним листом на ветру. Впервые я открылась мужчине, отдалась его власти, но он не торопится срывать с моих губ поцелуи. Его мышцы напряжены. Тео издает звук, похожий на утробное рычание, продолжая сражаться с самим собой.
– Прости, но я должен тебя защитить, – срывается едва различимо, а вместо поцелуя он с силой прижимает меня к своей груди, словно боится потерять.
– От кого защитить? От самого себя?!
– Если бы я только мог что-то изменить…
– О чем ты?!
– Просто поверь, так будет лучше.
Внутри все бунтует и противится такому ответу. Боль, обида, отчаянье, задетые чувства просятся наружу. Хочется выплеснуть их ему в лицо, кричать, бить кулаками в твердую грудь, требуя хоть каких-то объяснений. Но он продолжает молчать, сдерживая мои жалкие попытки, лишь крепче впечатывая в свое твердое тело. Кажется, еще немного и кости захрустят.
Бруклин что-то расслышал и истошно лает. Стайка испуганных птиц под потолком срывается с места.
– Они должны быть где-то здесь… – раздается вдалеке голос Керука, который тут же подхватывает эхо.
– Ну и жуткое местечко. И где интересно его искать? – узнаю по презрительной интонации еще и Алому.
Отлично! Для полного счастья только этих двоих нам не хватало! Вот же принесла нелегкая.
Пока нежданные гости не застали нас выясняющими отношения, Тео неохотно, но все-таки ослабляет хватку, выпуская меня из капкана своих рук. Я наскоро смахиваю слезы, делая вид, что ничего не случилось. Хотя, если честно, даже не представляю, как теперь смотреть ему в глаза.
– Идем, – подхватывает он меня за руку, и тянет за собой навстречу ребятам.
Знаю, здесь полы местами прогнили, Тео предупреждал, вот и таскает меня всюду за руку проверенным маршрутом. Но в этот раз я нарочно выдергиваю кисть из захвата теплых мужских пальцев.
– Спасибо, сама дойду. А ты поторопись, тебя невеста заждалась.
18 глава
Тео идет первым, я за ним следом. Неторопливо и все-таки стараюсь не отставать, провалиться в трухлявый пол не хотелось бы.
– Зачем приехали? – рычит он, даже не пытаясь скрыть раздражения на брата и свою официальную девушку.
– Проведать вас, – отзывается Керук.
– Ты, должно быть, проголодался, а я пирогов напекла, – льется приторной патокой из девичьих уст, но едва увидев меня, Алома меняется в лице и фыркает с пренебрежением. – Что это на ней надето?
Ага, давай еще зашипи на меня, драная кошка!
Обычно я терпима к людям, но эта двуличная особа бесит меня и все тут. А в том, что она именно такая, я почему-то не сомневаюсь.
– Рабочая одежда. Дана обучает меня, как восстановить эти корабли. Я же говорил, что она профессиональный пилот.
– Да, припоминаю. Но разве это занятие для женщины? Что она может смыслить в подобных вещах? – нарочито выпячивает налитую грудь и ухмыляется, словно сказала что-то умное.
– Уж точно побольше твоего, – неожиданно осаждает ее Тео, и Алома обиженно поджимает губы. – А с чем пироги?
– С мясом, как ты любишь.
– Я парочку уже съел по дороге, – хвастается Керук, протягивая брату увесистую корзину, битком набитую продуктами.
– Идемте лучше на улицу, устроим пикник на поляне, не в этой же пыли есть.
Тео смотрит на меня, ожидая хоть какого-то ответа, но я даже голову не поворачиваю в его сторону. Вместо этого первой решительно иду на выход. Проветриться нам точно не повредит.
Керук с той самой корзиной подрывается за мной следом. А вот Алома нарочно тормозит Тео дурацкими расспросами, старательно виляет бедрами в своей длинной юбке, и всячески льнет к долгожданному жениху. Какие бы отношения их в действительности не связывали, мне тошно от этого.
– Идем, выберем подходящее место для пикника, – тороплю Керука, лишь бы не видеть эту парочку, а он и сам рад остаться со мной наедине. При этом тяжелый взгляд его брата преследует нас до тех пор, пока мы не скрываемся за дверью.