Ведьма дракону (не) пара! (СИ) - Ардин Ева. Страница 33

Интересно.

Надо сказать, что я всегда пользовалась магией интуитивно. Знаний из наспех прочитанных книг не хватало для осознанного управления своими силами: я и не верила до конца, что могу сама, без артефактов, магичить.

Но показывать своё удивление леди, конечно же, было бы стратегически неверно. Я с задумчивым видом повертела шарик в руках, и положила его в каменную чашу в центре беседки. Он запылал разноцветным костерком.

— Интересная у нас «беседа» получается, — сказала я. — Вы на всех гостей вначале нападаете, угрожая когтями, а потом пытаетесь сжечь?

— Нет, ты первая, — усмехнулась леди. — Это был самый быстрый и эффективный способ выяснить, кто ты.

— И кто я, по-вашему?

Да уж, теперь не приходится удивляться тому, что Эйрин ведет себя, как высокомерный засранец. Если у него такая мамочка — всё объяснимо. Ну да, зачем задавать вопросы, если можно просто бросить в собеседника смертоносной магией?

— Ещё не знаю, — ответила леди. Теперь у нее горели не только глаза, но и волосы: по рыжей шевелюре неуклонно расползались крошечные язычки желтого пламени. — Но могу понять, чем ты заинтересовала моего сына.

— Вы уверены, что я именно его невеста? — уточнила я. — На мне его метка, и я ни за что бы не подумала…

— Ты смеешь сомневаться в моих словах?

Вдох-выдох. Нет, я не буду хамить этой даме, которую и леди называть-то не хочется. Дело в банальной осторожности: есть подозрение, что она может запросто меня уничтожить. От острых когтей или копья охранника никакая магическая устойчивость не спасет.

— Нет, куда уж мне. Я всего лишь обычная ведьма. Родилась в деревне, только поступила на первый курс…

— И показываешь такую интересную Силу, которую я никак не ожидала увидеть у человека, — снова перебила меня собеседница, потянувшись к разноцветному пламени, что я поместила в чашу. — Про мать в твоем досье написано, а вот отец не указан. Кто он?

— Мне о нем неизвестно. Я росла без отца.

— Но кем он был? Твоя мать разве не рассказывала о нем?

Я пожала плечами.

— Думаю, он маг. Ведь я должна была от кого-то унаследовать магические силы? Моя мать — простой человек.

— Что возвращает нас к моему вопросу. — Леди арт Лайрим поднялась и, положив ладони на края каменной чаши, с восторгом посмотрела на разноцветное пламя. — Твоя магия необычна. Никогда не видела такого огня!

— Вы сказали, что во мне Сила Эйрина. Разве этот огонь не от него?

— У моего сына никогда не было подобного пламени. — Леди бестрепетно сунула руку прямо в чашу, и тут же отдернула пальцы. — Оно жжется!

— Неужели? — не удержалась я от саркастичного тона. — Огонь жжется?!

— Да, это странно, — согласно кивнула леди арт Лайрим. Язычки пламени на ее прическе начали расти, и превращаться в огненные ручейки, которые стекали с головы на плечи и дальше. — Это невероятно!

Для меня же невероятным было то, что спустя секунду моя собеседница стояла словно внутри огромного костра, центром которого была ее фигура. Я в панике огляделась: надо позвать кого-то! Парочка охранников показалась из-за кустов, но подойти ближе не успели.

Потому что на аллее появился Эйрин, и царственным жестом отправил их восвояси.

Видит бог, никогда прежде я не была так рада видеть дракона. Недолгое общение с его мамашей исчерпало почти все моё терпение, и подточило выдержку до критических пределов.

— Что здесь происходит? — возмущенно воскликнул он, остановившись на пороге беседки. — Мама, зачем ты напала на Ису?

— И я рада тебя видеть, сын, — невозмутимо ответила леди арт Лайрим. — Я всего лишь решила с ней познакомиться. И заодно испытать — твоей невесте стоит сразу учиться устойчивости к разного рода проверкам.

— О, как хорошо, что вы подняли эту тему! — не стала молчать я. — Эйрин, это правда? Твоя метка говорит о том, что мы… помолвлены?!

Даже произносить это было странно. Я ведь не могу и правда быть невестой дракона?

К сожалению, выражение лица Эйрина оптимизма не внушало: он выглядел не удивленным, а слегка раздосадованным. На меня он посмотрел заинтересованно и с какой-то странной надеждой, а вот на мать — осуждающе.

— Ты, драконище чешуйчатое, немедленно сними свою идиотскую метку! — возмутилась я по нашей мыслесвязи. — А то я не знаю, что с тобой сделаю!

— Что? — заинтересованно приподнял брови Эйрин, обратив на меня всё внимание.

— Выходит, ей известно о твоей истинной сущности? — поинтересовалась вслух его мамаша. — И совсем не боится, надо же. И меня не испугалась, хотя я показала ей свою вторую ипостась огненного демона. Ты знал, что её пламя способно обжечь даже меня?

— Нет, — покачал головой Эйрин. — Но не удивлен, учитывая то, что я уже знаю о моей Исе.

— Думаю, вам нужно поговорить, — сообщила леди арт Лайрим. — А мне пора идти: я должна успеть подготовить сегодняшний прием.

— Какой прием? — кажется, этот вопрос мы с Эйрином задали одновременно.

— Приём, на котором мы всем представим твою невесту, — пояснила леди. Она посмотрела на меня и ласково улыбнулась: — Иса, ты можешь называть меня Крисса. Ведь мы почти родственницы.

— Сожалею, леди арт Лайрим, но не могу, — откликнулась я. Видя непонимание на её лице, пояснила: — Нам никогда не стать родственницами. Я не собираюсь замуж за вашего сына. И, простите, на прием я не приду. Деревенской девушке вроде меня не место среди высшего общества.

— А вот тут ты ошибаешься, — сообщила леди, улыбаясь так, что мне захотелось спрятаться за Эйрина. — Твое место только там, где ты его определишь. А люди будут думать то, что я прикажу.

— Мама, нам с Исой и правда нужно поговорить, — сказал Эйрин.

— Хорошо, милый. — Леди арт Лайрим достала из волос шпильку с крупным черным камнем, провела ею над чашей, и разноцветный огонь пропал, словно втянутый в самоцвет. — Жду вас обоих вечером в саду. Будет фуршет и танцы.

Прежде, чем покинуть нас, леди добавила мысленно, обращаясь к Эйрину:

— Узнай, кто ее отец. Он точно не человек. Допроси всех, кто её знает, но выясни это!

И кто бы мне сказал, почему я услышала не только её слова, явно обращенные исключительно к сыну, но и его мысленный ответ:

— Это может быть сложно. Никого из её деревни в живых не осталось.

— Значит, у тебя только один выход, сын. Просто прочти её память. Она что-то знает о нем, но не говорит.

Глава 16

Эйрин

Я опустился на скамью беседки, глядя вслед матери. Не вовремя она вмешалась. Пока я разбирался с Бертом Вардосом, мама успела взять в оборот Ису и, судя по виду ведьмочки сейчас, окончательно утвердить её во мнении, что от меня нужно держаться подальше.

Я даже не могу её в этом винить: у матери крутой нрав, и она решила действовать с позиции силы, а не дипломатии.

К сожалению, бросить Берта я не мог, его нужно было допросить немедленно. В Инквизицию его везти было бессмысленно — слишком долго, а ментальное состояние парня ухудшалось с каждой минутой. На него явно воздействовали, пытаясь подчинить и сломить волю. Мне пришлось проявить чудеса владения ментальной магией, используя приемы, которые, как я думал, мне не даются, чтобы снять чужое влияние и освободить его разум.

Вот только того, кто пытался подчинить Берта, опознать не удалось. Я только выяснил, что это был тот же маг, что натравил на нас живых мертвецов. В памяти Берта осталось несколько белых пятен — ему явно приказали что-то сделать, а потом забыть об этом. Я отвез его сюда, в резиденцию, и велел запереть, надев антимагические цепи.

— Эйрин, ты, вроде бы, хотел поговорить? — спросила Иса, присаживаясь напротив. — Скажи, пожалуйста, как себя чувствует Берт?

— Сейчас спит, — ответил я кратко. — Что конкретно с ним было, станет ясно, когда он проснется. Допрашивать сейчас нельзя — чревато ментальными повреждениями.

Иса нахмурилась.

— Но ты расскажешь, когда узнаешь? Или это военная тайна? И кто напал на карету?