Опасный выбор, или Жена для золотого дракона (СИ) - Хейди Лена. Страница 37

Точнее, не Риан. Адриан. Принц. Будущий король. О-фи-геть…

Такое чувство, что на моей улице не просто перевернулся грузовик с пряниками, а засыпал меня ими с головой.

— Ну, ты… Да это просто… — ошарашенно бормотал Зантур, не в силах связать мысли воедино. — Ну, артист! — изрёк он наконец связную фразу. — Я, конечно, догадывался, что ты занимал в Альгардии высокий пост, но даже представить себе не мог, что ты сын короля! А твой старческий вид? Что, морок?

— Да, — лаконично ответил мой жених.

— Артефакт? — король устроил настоящий допрос.

— Перстень. Остался в комнате Мишель, — отчитался Риан.

— А твои ночные шалости? — продолжал напирать Зантур.

— Некросиан решил убрать соперника, воздействовал на меня своей магией. Уколол чем-то в спортзале. Рассудок слегка помутился, возникли проблемы с речью. Но сейчас уже всё в порядке! — заверил его Адриан.

— Принц Некросиан попытался убить тебя магией? — возмущённо воскликнул Зантур. — Он не уйдёт от расплаты, даже не сомневайся! Поручу это дело Жорцу. У бывшего инквизитора большой опыт работы с некромантами, он знает, какими пытками от них можно добиваться правды. Конечно, это несколько осложнит наши дипломатические отношения с королевством Грандер, но мы это переживём. Кстати, во всей этой истории есть даже свои плюсы, — хмыкнул король. — Генерал Гортран решил, что ликвидация его загородного дома — это королевская кара за коррупцию. Пришёл ко мне с покаянием и решимостью исправить все свои прегрешения. А ещё ты показал нам бреши в безопасности наших учебных фрегатов и воинского корпуса. Так что всё к лучшему. Принц Адриан… Вот ведь артист, — снова повторил он, тряхнув головой, и развернулся ко мне: — Ну как, ты ещё не передумала становиться женой этого дракона?

В ожидании ответа Риан аж затаил дыхание.

— Нет, не передумала, — улыбнулась я.

— Ты невероятно удачно победила в нашем споре, Шэль, — озадаченно отметил король. — Теперь самое главное для всех нас — разобраться с некросами.

— Согласен, — кивнул Риан и добавил: — Но сначала свадьба.

— Поторопитесь, — Зантур взмахнул рукой, открывая портальный переход, и первым зашагал в серебристый туман.

За ним бодро ринулся Кузя, с одобрением глянувший на то, как Риан подхватил меня на руки.

Так что до моей комнаты меня донесли.

— Ваше величество! — в коридоре к нашей компании подскочил взъерошенный маркиз Танифор. Главный хранитель королевской библиотеки был не на шутку чем-то встревожен.

— Что-то случилось, маркиз? — напрягся Зантур.

— Прошу прощения, что отвлекаю вас накануне такого грандиозного мероприятия, но дело не терпит отлагательства, — торопливо выпалил гном.

— Слушаю, — сдержанно отозвался монарх.

— Вы поступили очень мудро и дальновидно, подписав с моими родственниками договор о предоставлении гномам горы Меделинк. Размещение там международного гномьего банка — идеальное решение. Это принесёт большую пользу и Тайлидесу, и моей родине. Но, к сожалению, не все представители моего народа обладают мудростью. Знаю, что некоторые из них против создания банка в Тайлидесе. И они даже посылают вам угрозы взорвать дворец. Я ответственно заявляю, что этот шантаж является пустым сотрясанием воздуха. Это мнение лишь небольшой кучки политиков. Поверьте, они не посмеют вам чем-либо навредить. И я нижайше прошу вас не расторгать заключённый договор, — заявил Танифор.

— Тебе посулили процент от дохода? — догадался Зантур.

Маркиз кивнул.

— Я тебя услышал, — ответил монарх. — Иди. Хотя, стой, подожди! Отвечай коротко и чётко: где найти информацию о самом мощном оружии во вселенной, которое может справиться даже с некросами?

— Нигде. Нет таких технологий, — покачал головой хранитель библиотеки. — На такое способна лишь магия. Найдёте особо сильного мага — обретёте оружие от некросов.

— Понял. Свободен, — король отпустил его взмахом руки.

— Значит, будем искать… — решительно произнёс Риан.

— Найдём, — поддержал его будущий тесть.

Глава 49. Свадьба

* * *

Мишель

* * *

— Ух ты! — восхитилась я, когда зашла в свою комнату: вся кровать была усеяна большими алыми розами. От них исходил изумительный аромат. — Столько цветов! Как красиво!

— Это… — начал было Риан, но почему-то смущённо замолк. — В общем, я рад, что тебе понравилось!

— Очень! — искренне заверила я его.

— Молодец, хорошо подсуетился, одобряю. А теперь всё, марш переодеваться! — скомандовал король, выводя счастливого жениха из моей комнаты.

Я сразу кинулась к шкафу — доставать свадебный наряд.

А уже через минуту мои покои превратились в «муравейник», в котором кипела работа: набежавшие девушки из прислуги помогли облачится в белоснежное платье. Кто-то занялся моей причёской, кто-то макияжем, а кто-то помогал застегнуть туфли.

Так что к свадебной церемонии я была готова в рекордные сроки.

— Девочка моя, какая ты у меня красавица… Будь счастлива, родная, — с отеческой любовью посмотрел на меня Зантур, когда повёл из коридора в серебристый портал.

— Спасибо, папенька, — улыбнулась я ему с благодарностью.

Я держалась за руку короля, думая о том, что бы чувствовала на моём месте настоящая Мишель. Как бы сложилась её судьба, если бы родственнички её не отравили? Где она теперь, что с ней? И что стало бы с Адрианом, не появись я в этом мире? Впрочем, тут оставалось только гадать.

— Сделай лицо проще, Машуля! — дал мне совет Кузьма. Его, как моего фамильяра, нёс на руках один из пажей сбоку от меня. — Такое чувство, что ты не на свадьбу идёшь, а на войну. Я целое утро мотался по окрестностям, исследовал всю свадебную поляну, озеро и даже гору. Магический фон — чистый, никаких нежданчиков быть не должно. Разве что гномы снуют без конца: затаскивают в Меделинк сундуки с монетами. Говорят, что банк у них там будет. Кстати, эти мелкие бородачи установили на горе и в её окрестностях антимагические артефакты. Подстраховались, чтобы никто их сокровища не украл. Но нам это даже выгодно: дополнительная глушилка тёмной магии.

— Отлично, — отозвалась я.

Из портала мы вышли на краю большой, утопающей в белых цветах поляны. Все деревья вокруг неё были украшены тонким кружевом, а прямо перед нами игриво сверкала на солнце серебристая гладь озера. Даже внушительная гора неподалёку — и та казалась нарядной: её склоны отливали изумрудным сиянием.

Добавляя торжественности, сразу заиграла музыка: несколько музыкантов рассредоточились по всей поляне, создавая своими инструментами эффект стереозвучания.

Большая толпа свадебных гостей сразу притихла при нашем появлении. Самые важные из них расположились в изящных беседках, а большинство сидело на светлых скамейках вокруг брачного алтаря — мраморного столба высотой с полуметра, над которым высилась изумительной красоты арка, украшенная алмазными лилиями.

Торжественно и чинно Зантур подвёл меня к алтарю.

Здесь стоял только священник в белой ризе — приятный блондин средних лет с добрым лицом, лучистыми голубыми глазами и мягкой улыбкой.

— Где Риан? — тихо спросила я отца.

— Следует традициям. Сначала на церемонию приводят невесту, потом уже подходит жених. Он скоро будет здесь, не волнуйся, — успокоил меня Зантур. — Видишь, сколько народа пришло тебя поздравить?

— Да, много, — улыбнулась я.

— Смотри, та пара сотен мужиков со стороны озера — это драконы. Узнали, что их новый глава провинции Тейт — герцог Тейт-Гард — сегодня женится на принцессе, и явились на церемонию выказать своё уважение, — кивнул король на высоких широкоплечих мужчин.

Даже самые молодые из них — те, кому на вид было лет семнадцать-восемнадцать, — выглядели впечатляюще. Рослые, мускулистые, уверенные в себе, — они держались с достоинством высших аристократов.

— Понятно… — пробормотала я.

— И эти здесь, — добродушно проворчал Кузьма, кивая на двух пушистиков, притаившихся в тени алтаря. Усевшись на траву, Серый и Одуван одобрительно поглядывали то на меня, то на накрытый неподалёку длинный стол с закусками.