Командировка (СИ) - Амбер Анастасия. Страница 24
Несмотря на все его навыки кунг-фу, насмотревшись на обилие трупов на последние несколько дней, ему совершенно не хотелось пополнить этот черный список. Потому что он ни на секунду не сомневался, что зловещий силуэт в коридоре принадлежал настоящему убийце. Иначе почему он здесь? Чтобы замести следы? Спрятать улики?
Лианг приоткрыл дверь чуть шире, чтобы лучше следить на приближающимся в темноте силуэтом, и вдруг дверь предательски скрипнула, и силуэт неподвижно замер. Отругав себя за неосторожность, Лианг со все нарастающим беспокойством ждал, как будут развивать события.
Силуэт в коридоре вдруг повернулся другим боком, и под бледным светом луны, пробивавшимся через окно, Лианг увидел у этого человека в руках неясные очертания какого-то длинного предмета, похожего на топор или бейсбольную биту. Очевидно, этот человек пришел сюда не с добрыми намерениями. А что, если он следил за Лиангом, пока тот шел пешком назад в отель? И сейчас пришел за ним, чтобы его убить, потому что он уже очень много знает? Сердце Лианга бешено забилось от ужасного предчувствия. Надо действовать, сказал он себе, пока убийца не начал действовать первым.
Собравшись с силами, Лианг стремительно распахнул дверь своего номера и резким рывком изо всех сил ударил приблизившийся силуэт по голове ночным светильником. Пронзительно взвыв, человек повалился на землю. Обезоружив противника, Лианг быстро склонился над ним, чтобы рассмотреть, кто это. Все еще находясь в боевой готовности, если убийца вдруг поднимется, Лианг внимательно всмотрелся в его лицо.
И вдруг от неожиданной догадки у него на лбу выступила холодая испарина. Черты лица лежавшего перед ним человека оказались до боли знакомы. Это была… женщина. Это была жена Билла, Камилла, вдруг осенило его. Неужели это она повинна во всех этих убийствах?
— Камилла… — в ужасе пробормотал Лианг, потеребив ее за щеку. — Что… что ты здесь делаешь?
— Лианг? — еле слышно прохрипела она. — Ты?? Зачем… зачем ты ударил меня?
Вдруг он почувствовал у себя под пальцами липкую кровь, и у него к горлу подступила тошнота.
— Это ты их всех убила? — дрожащим голосом спросил он.
— Кого всех? — с трудом спросила она.
— Кого всех? Всех — Эшли и следователя. И неизвестно кого еще… — настойчиво спрашивал Лианг.
— Я… я никого не убивала…
— А что ты здесь делала посреди ночи? — допытывался он.
— Я искала Билла… — прошептала она. — Он не появлялся дома…
— Ты искала Билла с топором в руках? — съехидничал Лианг, бросив взгляд на лежавший рядом предмет, и в ужасе осознал, что рядом с ним находился обычный длинный зонтик — что неудивительно в такую дождливую погоду. — Это зонт… Камилла, Билл в тюрьме по подозрению об убийстве Эшли. Его здесь нет.
— Эшли — это та… та шлюшка с фото? — пробормотала она. — Ее убили?
— Да, ее убили в ту ночь, когда ты пропала, — кивнул Лианг. — Где ты была? Билл тебя искал, не мог дозвониться.
— Я потеряла телефон, — прошептала она. — Билл… он такой кобель… он все время мне врал. Я видела их вместе в ту ночь… Билл с этой голой девкой в бассейне… Он снимал с нее купальник. Поделом ему, что его посадили…
— Снимал купальник… — в недоумении пробормотал Лианг, мысленно возвращаясь к фото в Инстаграме, где она уже была без купальника. — Ты уверена, что… он его снимал, а не надевал? — вдруг озарило его неожиданной догадкой.
— Зачем бы ему надевать ей купальник? Думаю, что снимал… чтобы ее трахнуть…
Лианг на мгновение задумался. В Камилле говорила ревность, это понятно. Но он-то знал, Эшли никогда бы не стала заниматься сексом с Биллом, особенно после их неудачного «свидания» и комментария про «импотента» в Инстаграме, это было очевидно. Значит, если Камилла видела их вместе в бассейне, это было уже после того как ушел Даниэль, с которым она была уже обнаженная. И, следовательно, Билл не мог снимать с нее купальник, потому что его на ней просто не было, но мог его на нее надевать. Но зная пылкий темперамент Эшли, она бы ни за что на свете не позволила Биллу ее одевать. Значит… Билл надевал купальник уже на мертвое тело?
Лианга перекосило от неожиданного предположения.
— Камилла, и ты видела, что было дальше? — сдавленно пробормотал он.
— Нет, я была так расстроена, ты понимаешь… я ушла, я поехала назад домой.
— Но твоя машина до сих пор здесь, — недоуменно ответил Лианг.
— Я уехала на машине Билла. В моей, как назло, закончился бензин…
Все правильно, решил Лианг, это объясняет, почему ее машина до сих пор здесь на парковке с пустым баком. Но… если Билл надевал на мертвое тело купальник, значит ли это, что это он убил Эшли? Ведь согласно его теории, он всего лишь хотел выкрасть ее телефон, чтобы удалить фото. Мысли Лианга бешено бегали в поиске разгадки.
— А Парис, ты разговаривала с Парисом той ночью незадолго до отъезда? — поинтересовался Лианг.
— Мне очень больно… — прохрипела она, схватившись за голову. — Отвези меня в больницу…
— Да, да, сейчас, — спешно ответил он. — Но скажи мне, что тебе говорил Парис?
— Я вышла той ночью искать Билла, его не было в номере… я волновалась, — хрипло проговорила Камилла. — Парис меня утешил, сказал, что все будет хорошо.
— И все? — настойчиво допытывался Лианг.
— Отвези меня в больницу, я теряю сознание… — тихо прохрипела она.
— Сначала ответь мне! — нетерпеливо крикнул он.
— Парис что-то говорил про бриллиантовое колье… — невнятно пробормотала она, — что эта шлюшка обманом раскрутила его на колье, и он его должен забрать…
— И все? — напряженно спросил Лианг. Но женщина больше не отвечала.
Лианг судорожно приложил ухо к ее груди, сердце все еще билось. Женщина просто потеряла сознание, и ее нужно было срочно доставить в больницу. Но… как он объяснит, что случилось? Что он просто хладнокровно ударил ее по голове светильником? Особенно учитывая, что и настоящая Шанталь тоже погибла от удара по голове, на него могут списать два убийства сразу.
Лианг в ужасе присмотрелся к ковру, на котором лежала женщина — он был весь в крови. Что же делать? Мужчина судорожно потянулся к ее карману, достал ключи от машины, и, быстро забрав из номера свои немногочисленные вещи, выбежал на улицу. К черту всю его теорию аскетизма, сейчас не та ситуация! Нужно было срочно уезжать из этого проклятого места, пока не случилось еще что-нибудь ужасное. Лианг стремительно сел в машину Билла, на которой только что приехала его жена, и молниеносно скрылся из виду.
Глава 30
Сейчас Лиангу было очевидно: не только его философия ведении безмятежной и бесконфликтной жизни полетела к чертям собачьим, но и вся теория минимализма и аскетизма туда же. С трудом игнорируя чудовищный психологический и физический дискомфорт, Лианг, вглядываясь в темноту ночи, хотел просто убежать, скрыться из этого ужасного места и забыть эту командировку, как страшный сон.
Но совершенно неожиданно на выезде из отеля ему перегородила дорогу полицейская машина с мигалками. Лианг в отчаянии притормозил, все еще надеясь, что он что-то не так понял. Но из машины вышел офицер полиции, приближаясь прямо к нему.
— Мистер Линь, прошу Вас, если не сложно, вернитесь назад на парковку отеля, нам с вами нужно поговорить, — вежливо сказал ему полицейский, мимоходом показав ему свое удостоверение.
— Но… я спешу, мне надо домой… — вне себя от волнения, несвязно пробормотал тот. Это был худший вариант развития событий из всех, которые он мог себе представить.
— Мы не займем у вас много времени, но в интересах следствия мы должны вас допросить, мистер Линь, — настойчиво повторил офицер полиции. — Я рекомендую вам не сопротивляться и сотрудничать с полицией, во избежание ареста.
— Меня в чем-то обвиняют?.. — чувствуя, как бешено бьется его сердце, пролепетал Лианг.
— Пока нет. Но наша коллега на опознании тела следователя Шанталь Уайт, попросила вас остаться для дачи показаний. Но несмотря на это вы скрылись. Одна из патрульных машин сообщила, что видели вас входящим в отель «Утопия». Поэтому мы здесь. Еще раз прошу вас, мистер Линь, вернуться на парковку и выйти из машины.