Вторая попытка леди Тейл (СИ) - Лебедева Ива. Страница 44

Увы, поначалу наши с Кэт надежды не оправдались. Во-первых, в стеклянном коридоре было довольно мало людей. Странно… Хотя сейчас не сезон, все самые богатые и знатные семьи в столице, переживают поступление своих чад в академию. У кого нет детей нужного возраста — поддерживают друзей и дальних родственников. Вот через неделю, когда списки поступивших уже вывесят, на Коралловом будет не протолкнуться. А пока…

Ну и второе разочарование — Эдвин не появился. Во всяком случае, мы уже дошли до середины подводной галереи, а его ни слуху ни духу.

Кэтрин заметно приуныла и явно потеряла к коралловому многоцветью всякий интерес, а вот я, наоборот, оттаяла и даже начала получать от прогулки легкое удовольствие.

Пока не сообразила, что дядя с тетей остались в самом начале коридора. В боковом пузыре с панорамным обзором был устроен кафетерий, и леди Миневра возжелала выпить чашечку чая, а лорд Освальд составил ей компанию.

Ничего особенного, но почему-то гости пансионатов, еще недавно прогуливавшиеся по коридору, как-то незаметно разошлись. Мы с Кэтрин остались вдвоем. И тут у меня за спиной кто-то кашлянул.

Резко обернувшись, я уткнулась взглядом в небрежно расстегнутый ворот рубашки. Эдвин оказался в каком-то шаге от меня.

— Леди, — пакостно ухмыльнулся он.

В коридоре, кроме нас троих, никого…

Глава 51

Подспудно ожидая чего-то подобного, я зло прищурилась и, махнув рукой в притворном испуге, сбросила на Эдвина пару «щупалец». Вторая порция отправится чуть позже. Одновременно я отступила на шаг и вытолкнула вперед кузину, буквально спряталась за ней. Кэтрин расправила плечи и выставила грудь вперед. То, что я ей безоговорочно уступила, ее явно порадовало. Я тоже порадовалась, что она стала моим щитом.

— Леди, какая встреча! — расплылся в улыбке Эдвин. Вроде бы обращался он к нам обеим, но взгляд вперил в меня одну.

— Лорд ди Монтеро. — Кэтрин буквально засветилась от радости.

Эдвин мимолетно поморщился. Если бы я не знала его так хорошо, не заметила бы. Кэтрин точно ничего не поняла.

— Интересно, дядя Освальд знает, что вы своим появлением подвергаете ментальное здоровье кузины опасности? — хмыкнула я.

Эдвин склонил голову к плечу:

— А если я скажу, что знает? А если нет?

Действительно…

Я только улыбнулась.

— Лорд ди Монтеро.

Ушам не верю! В голосе кузины появилась откровенная злость, причем не на меня, что меня, собственно, и поразило до глубины души, а на Эдвина, продолжавшего кузину игнорировать.

По-моему, он тоже удивился, но не придал значения этой злости. А вот я, присмотревшись, различила не просто ревность, а желание обладать. Да-да, приворот — штука опасная. Когда мне довелось разбирать архив судебных дел, я несколько раз натыкалась на случаи убийств привороженными объекта обожания.

Я не думала, что Кэтрин перейдет черту, да и не созрела она еще до безумия, наоборот, ее лечат. Но вот то, что слепой восторг сменился жаждой получить, присвоить, — звоночек тревожный. Опять же в судебном архиве я наткнулась на описание случая, как жертва приворота посадила объект грез на цепь в подвале и продержала там год.

Перспективы у Эдвина вырисовываются мрачные.

— Что же вам нужно, лорд? — Я набросила на него еще пару «щупалец». — Я имею в виду здесь, в Стеклянном тупике?

— Леди Мелани, неужели вы не допускаете мысли, что я просто хотел вас увидеть? Кстати, рад сообщить, что герцог больше ничем не сможет вам помочь. Дело в том, что у его дяди, поспособствовавшего вашему побегу, случилась крупная неприятность, и Грант вынужден помогать. Он же не бросит дядю, верно? Разорваться не в его силах, так что сюда он не прибудет.

— Лорд, вы же сейчас лопнете от самодовольства.

— Леди Мелани, вы переживаете за меня?

— За свое платье, — с улыбкой поправила я. — Не хочу, чтобы меня забрызгало. К тому же я хочу насладиться обществом своей кузины, а вы ее намерены обидеть, раз так неучтиво игнорируете. Если вы не загладите свою вину сейчас же, мы обе уйдем, так что будете любоваться рыбками в одиночестве.

Кэтрин в ответ на эту реплику нашла мою ладонь и сжала ее так сильно, что я поморщилась от боли. А Эдвин открыто ухмыльнулся.

— Я думаю, леди Кэтрин не откажется меня простить. Не правда ли? — Он улыбнулся кузине, и ее хватка на моих пальцах сразу ослабла. — Такая очаровательная юная девушка ни за что не будет на меня долго обижаться. А если я попрошу…

Так. Это уже опасно. Есть шанс, что Кэт и правда не сможет отказать в ответ на прямую просьбу, подкрепленную этой улыбкой и дрожанием Эдвиновых ресниц, преступно длинных и трогательных до отвращения. Она уйдет… и оставит меня на съедение. Нет уж!

— Зато я не милая и не прекрасная. — Теперь мне пришлось ловить Кэтрин за руку и не отпускать. — И я вас не прощаю. Прощайте, лорд ди Монтеро.

Стремительно развернувшись, я потащила кузину к выходу. Не станет же бывший муж среди бела дня гнаться за нами и хватать меня в охапку?

Гад паршивый только рассмеялся нам в спину. Словно я поступила ровно так, как он ожидал. И тем доставила ему несравненное удовольствие.

Подумаю об этом позже. Позже! Во всяком случае, я тоже сделала с ним то, что хотела, — обвешала бывшего мужа следилками-прослушками, теперь мне нужно остаться одной, и тогда…

Остаться одной, естественно, не получилось, потому что Кэтрин, впавшая от улыбок Эдвина в прострацию и позволившая себя увести, вдруг сообразила, что предмет ее обожания остался за спиной, и поволокла меня в кафетерий пить горячий шоколад со взбитыми сливками. Мне Кэт уступила лучшее место лицом к стеклу, а сама расположилась так, чтобы увидеть Эдвина. Не будет же он в одиночестве долго разглядывать кораллы.

Но пока его нет…

— Кэт, ты действительно думаешь, что, ведя себя таким образом, привлечешь его внимание? — спросила я, слизывая с ложки лакомство.

— А?

Да, мне удалось заинтересовать Кэтрин.

— Как думаешь, Эдвин волк или баран?

— Э-э… Что за вопрос? Да как ты?!..

— То есть хищник, — хмыкнула я.

Кэтрин чуть успокоилась, в ее взгляд вернулась заинтересованность.

— Да, хищник.

— А хищнику хочется преследовать добычу, завоевать или получить то яблоко, которое само в руки падает? Кэт, ты ведь сказала, что он не травоядный? Он на меня внимание обращает, во-первых, из-за твоих родителей. Во-вторых, из-за того, что он мне не нравится, но это как раз нестрашно, потому что преследовать он будет только одну дичь. М-м?

— Хм…

Кузина погрузилась в размышления. Надеюсь, мне удастся хотя бы немного ее взбодрить.

Я зачерпнула взбитых сливок, смакуя, и…

Именно в этот момент в кафетерий вошел Эдвин. Я увидела его в отражении в стекле, но самое невезение, что он увидел меня, и его глаза буквально полыхнули желанием. Тьфу!

Как противно. В прошлой жизни я больше всего на свете хотела, чтобы он на меня вот так посмотрел. А теперь меня чуть не вывернуло наизнанку от одного такого взгляда. Нежные взбитые сливки стали горькими и противными, я с трудом проглотила то, что уже положила в рот, и отставила вазочку. Дожили…

Впрочем, долго терпеть присутствие неприятного объекта мне не пришлось. Солнце уходило за горизонт, стеклянный коридор наполнился тенями, рыбы за прозрачной стеной перестали играть всеми красками радуги. А значит, посетителей попросили разойтись по номерам. Что я и сделала с огромным удовольствием.

Вот только взгляды, которыми обменялись Эдвин и дядя Гарльтон, мне очень не понравились. Вопреки всему, вопреки собственной готовности отразить любую атаку, стало страшно.

Так. Я иду в номер. Запираю дверь, достаю шкатулку и слушаю. Это вполне конкретные действия, которые помогут мне не паниковать.

Глава 52

Только вот дяде с тетей на мои планы было, как всегда, наплевать. От Стеклянного тупика к пансионату мы пошли дальней дорожкой через сад, так как прогулки были показаны Кэтрин целителем-менталистом. Пришлось терпеливо восхищаться цветущими розами, наклоняться, вдыхать аромат. Миневра придралась, что у Кэт это получается недостаточно элегантно, и затеяла урок грации.