Вторая попытка леди Тейл (СИ) - Лебедева Ива. Страница 45

— Я переутомилась и пойду к себе, — объявила я.

— Мелани, твои движения образцово плавные. Ты не поможешь своей сестре?

Опять этот упрек.

— Завтра после утренней трапезы сразу же, — пообещала я и демонстративно потерла виски. — У меня начинается мигрень, тетушка.

Универсальное оправдание для леди. Нет ничего приличнее, чем мигрень или сердечное волнение. Объявив о нем, можно смело рассчитывать на то, что никто не усомнится в твоем праве на одиночество. Так и вышло. Развернувшись, я направилась прямиком к пансионату.

Дядя, правда, вопреки этикету попытался меня остановить:

— Мелани, подожди немного. Давайте хотя бы поужинаем вместе, как семья.

Я демонстративно прижала ладонь ко лбу:

— Простите, дядя Освальд, мне очень жаль, но мое самочувствие ухудшается с каждой минутой. Сегодня я не буду ужинать, скажу горничной принести мне что-нибудь легкое.

Лорд Гарльтон вздохнул, взглянул на циферблат карманных часов и, качнув головой, глядя на жену, кивнул и последовал за мной:

— Мигрень — это серьезно, Мели. Я провожу.

И потопал рядом в шаге от меня.

Да уж.

Что-то не нравилось мне ни сопровождение, ни то, что сперва меня старались не пустить в комнаты, задержать, но резко передумали, посмотрев на часы.

В комнатах ждет сюрприз, да?

Передумать и согласиться на ужин? Или…

— Спасибо, дядя. Но я не хочу слишком вас задерживать. Дело в том, что мне срочно нужно… в дамскую комнату! — объявила я в холле и нырнула за вовремя подвернувшуюся дверь.

Вообще-то, это как раз было неприлично. Но тут мне на руку сыграло мое континентальное воспитание — поначалу я вообще с солдатской простотой сообщала дяде и тете, что мне нужно в туалет. Меня долго переучивали, но время от времени старые привычки прорывались. Поэтому никто не должен насторожиться.

Так. Что мы имеем? Большую часть ночи я потратила на «осьминога», но и пару тряпичных кукол из носового платка тоже смастерила. Не простых кукол.

Это тоже мое изобретение, которое я разработала на основе книг Гранта, просто ради шутки и чтобы присматривать за горничными в огромном поместье мужа. А потом усовершенствовала, когда попала в заложницы мира. Они помогли мне выжить тогда, помогут и теперь.

Одна осталась в комнатах, спрятана вместе с «головой осьминога», а вторую я прихватила с собой.

М-да, пока слабо представляю, как запустить в свои комнаты куклу вперед себя. Через окно? Хм…

Достав поделку, я замкнула потоки, и кукла «ожила». Пошевелила руками, переступила с ноги на ногу. На вид куколка была неказистая и кривоватая, зато рабочая. И что самое важное — не требовала постоянного контроля. Я приподняла юбку, наклонилась, и куколка сама зацепилась за оборку с изнанки.

Ну что же, теперь можно быстренько оправдать свой побег делом и выходить. Я побрызгала в лицо водой.

— Мелани! — В дамскую комнату на всех парах влетела тетя Миневра. Ну конечно, объект наблюдения удрал и скрылся из виду, непорядок. Да что же им от меня так надо? Почему Эдвин зациклился на мне, а родня пляшет под его дудку так, словно он может обеспечить им божественное чу…

Я замерла над раковиной, парализованная внезапной мыслью. Какая же я идиотка! И-ди-от-ка!

Конечно, божественное чудо… семейный артефакт Тейлов. Куда он делся после того, как умерли дядя и отец? У мамы его не было, и считалось, что семейная реликвия, с помощью которой наш род много веков владел специфической магией и еще кое-какими секретами, пропала на поле боя.

А что, если не пропал? Что, если?.. Я ведь, когда вышла замуж, отдала Эдвину всю себя. В буквальном смысле. Брачного ритуала не было, мы заключили современный «бумажный» брак, допускающий развод. Но на годовщину свадьбы Эдвин устроил мне праздник для двоих. Обычно он ничего подобного не делал, отговаривался занятостью. Я была счастлива и верила, что муж старается для меня. И у нас случилась особенно страстная ночь. В самый острый момент, когда я была на пике, он проговорил на незнакомом языке очень длинную фразу и попросил повторить слово в слово. Я даже помню, что говорила тогда, кретинка с хорошей памятью. Всю эту фразу помню. Но мне до сих пор не пришло в голову поискать перевод!

Но сейчас я и без перевода догадывалась, что муж получил право не только на мое тело, мою жизнь, моих возможных детей, но и на мою родовую кровь… Он стал наследником! Тем, кто может воспользоваться родовой силой Тейлов.

Мне без всякой игры стало дурно.

— Что-то я себя плохо чувствую, — пожаловалась я тете вполне искренне. Зеркало над умывальником отразило резко побледневшее лицо и проступившие под глазами круги.

— Мелани? — В голосе тетки звучало нетерпеливое недоверие. — Что за игры?

Отмахнувшись от нее, я вернулась в общий холл и упала в ближайшее кресло. И, не дожидаясь, пока дядя или тетя что-нибудь ляпнут, заказала у подошедшей горничной чай. А приготовленная мною куколка между делом отцепилась от оборок и под прикрытием комнатных растений шмыгнула в коридор.

Я же достала другой платочек и принялась обмахиваться им вместо веера. И опять не притворялась — мелькнувшая в голове догадка ударила по мне так сильно, что голова пошла кругом.

Тетя Миневра села рядом и строго спросила:

— Мелани. Ты таким образом изобретаешь предлог вернуться в столицу?

Это она что, решила давить на совесть? Как же надоело. Но ради родителей я буду терпеть, пока это еще возможно. Я чувствовала, что приближаюсь к краю.

— У. Меня. Мигрень, — жестко повторила я и отвернулась.

— Какой бесстыдный эгоизм, — поморщилась леди Гарльтон.

— Дорогая, — влез дядя Освальд, — оставь девочку в покое. Она просто переутомилась.

М-да, от его вкрадчивого голоса тошнило еще сильнее, чем от претензий тетушки.

Тетя не стала спорить, а я прикрыла глаза и переключилась на куклу, которая как раз незамеченной выбралась на улицу и начала восхождение по стене, благо пансионат был построен под старину из крупных блоков ракушечника, зацепиться за «швы» для куклы легче легкого.

Глава 53

Хотя Миневра умолкла, неприязненного взгляда она не отвела, да и дядя, при всем показном добродушии, поглядывал с подозрением, но придраться было не к чему. Разве что заподозрить в использовании магии… но они не в курсе, что я знаю и умею гораздо больше, чем могла бы знать самая умная и способная девушка, которая только-только поступила в академию.

Так что я сидела в большом уютном холле пансионата, пила мелкими глотками цветочный чай и тянула время.

Вот кукла добралась до балкона, и мне стало не до родни.

Окна закрыты, балконная дверь — тоже. Проникнуть в комнату мое творение не сможет, но пока этого и не требуется. Достаточно подобраться к стеклу и заглянуть внутрь.

Я откинулась на спинку кресла, демонстративно потерла виски, как от головной боли, и закрыла глаза.

Перед внутренним взором появилась спальня. Внутри вроде бы не было посторонних, даже горничной, но торопиться с выводами не стоило. Я сосредоточилась, перешла на магическое зрение. И с ходу увидела полупрозрачный пузырь над креслом в углу. Прищурившись, я сперва различила очертания силуэта, а затем и вовсе опознала — кто бы сомневался — Эдвина.

Он сидел, развалившись в своей любимой позе довольного кота. Правая нога закинута на левую, между пальцами мелькает антикварная золотая монета, Эдвин всегда ее крутил, говорил, что это помогает думать, успокаивает и вообще привычка.

Но я-то знала, что монета привлекала его профилем основателя легендарной Тигольской империи. Эдвин считал, что он одно лицо с великим императором.

Чего он ждет? Собрался обесчестить и жениться под предлогом спасения моей репутации? Нет, не думаю. Слишком ненадежно. От «бумажного» брака я легко откажусь, а магический… Да, есть вариант ритуала, не требующий согласия невесты. Но. Я ведь буду защищаться. Он не может этого не понимать.

Возможно, я напрасно поторопилась, демонстрируя свои боевые таланты. Эдвин раздобыл сдерживающий артефакт? Не вижу у него ничего похожего. А вот на кровати… Силовые линии выдают раскинутую крупноячеистую сеть.