Мятежница (СИ) - Гринберга Оксана. Страница 5
Он поморщился – дети никогда ему не нравились, и он старался держаться от них подальше. Непонятные, неприятные существа, шумные и бестолковые - кому они нужны?
О нет, когда он вернет свою Эмили, они уединятся в тиши его поместья, где будут лишь вдвоем наслаждаться своим счастьем! Он не готов делить ее ни с кем - даже из слуг в доме почти никого не осталось. Лишь самые доверенные.
Но даже они не знали того, что он собирался провернуть.
Это была его тайна – его и Эмили. Прошло целых пять лет, прежде чем он нашел ошибку в расчетах, и догадался, что именно нужно сделать, чтобы на этот раз все вышло так, как ему нужно.
О да, все должно произойти именно там, где и случилось - только так у него появится шанс вернуть свою Эмили. Даже если ради этого ему придется провести еще две недели в этом плавучем городе, ну что же, ради нее он был готов перетерпеть абсолютно все.
Тут в коридоре раздалось тявканье, и он снова поморщился. Судя по всему, мерзкая старуха вывела на прогулку свой мерзкий зоопарк!
У графини Лонтон было три белых гавкучих шпица, и он не отказался бы лично выкинуть их всех за борт. Эти шавки посмели его облаять, когда он поднимался по трапу!
За ними он бы сбросил и саму графиню, которой, судя по ее виду, было уже лет сто, а то и больше. Она не заслуживала столь длинной жизни, тогда как его Эмили…
Он потряс головой, разгоняя подступавшее отчаяние. Уже скоро она будет с ним, на этот раз уже навсегда, в горе и в радости. Но так как горя он хлебнул с избытком, то впереди их ждала лишь одна радость.
- Все готово, - произнес он, уставившись невидящими глазами в угол роскошной гостиной. - Осталось совсем немного, моя дорогая! Всего несколько дней, и ты снова будешь вместе со мной. Но уже сегодня я займусь тем, чем должен. Знаю, ты бы не одобрила мой план, но по-другому мне тебя не вернуть.
Мысли о том, что уже скоро он снова обнимет свою любимую, наполнили его радостным ожиданием. К ним примешивалось еще и предвкушение - этим вечером он собирался выйти на охоту.
Глава 2
Глава 2
Каюту под номером 518Д как в первый, так и во второй раз я отыскала довольно быстро. Правда, ради интереса сперва свернула немного не туда, попробовав попасть в сектор А нашего собственного второго класса.
Но дверь, ведущая к каютам с видом на море и с собственной ванной комнатой, оказалась для меня закрытой.
Стоило приложить руку к нарисованному на стене кругу, как магическая метка на моем запястье вспыхнула красным, а защитное поле, блокировавшее проход, неодобрительно загудело. Рука зачесалась, и я поняла, что нет смысла и пытаться – дальше мне не пройти, потому что меня не пропустят.
Точно так же, как не подняться по широкой, подсвеченной магией и украшенной цветами лестнице наверх, в первый класс.
Откуда, кстати, лилась музыка и доносился кокетливый женский смех. Судя по всему, праздник начался уже давно, хотя мы только что отплыли из Канбрега, и все рестораны и увеселительные заведения на палубе второго класса были закрыты.
Пожав плечами – не слишком-то и хотелось! - я решила вернуться в свою каюту.
К этому времени турбина наконец-таки разработалась, вибрация уменьшилась и стала почти незаметной. Вместо нее появилась качка – пол едва заметно пошевеливался под ногами, словно «Королева Солнца» вальяжно и неторопливо перевалилась с ноги на ногу.
Судя по всему, пока я ставила эксперименты с дверью, лайнер успел покинуть акваторию порта и теперь пересекал небольшой залив, за которым раскинулось открытое море.
Вскоре моим догадкам нашлось подтверждение.
Мужской, усиленный магией голос застал меня в одном из узких коридоров сектора Д, как раз неподалеку от лестницы, ведущей вниз, на третью палубу.
Первый помощник капитана – имени его я так и не расслышала, - поприветствовал поднявшихся на борт новых пассажиров, затем заявил, что уже скоро мы выйдем в открытое море. Но погода этим вечером нас ждет чудесная - ветра нет, волны небольшие, так что, судя по прогнозам, нас ждет спокойный переход до Вестерхофа.
Правда, последнее еще неточно.
Затем пригласил всех обитателей первого класса присоединиться к нему в ресторане «Флаверия».
Пассажиры второго класса в «Флаверию» приглашены не были, зато приятный женский голос позвал нас на ужин, но не раньше, чем через час после отплытия. Третий и четвертый классы вообще никуда не звали – ни в «Флаверию», ни на ужин, так как дорогу до Джойсеры они должны были проделать на собственных запасах.
Неожиданно рядом с лестницей, возле которой я остановилась, возник молодой темноволосый стюард, одетый в сине-золотую форму обслуживающего экипажа.
- Вы потерялись, мисс? – поинтересовался он любезно, не забыв улыбнуться и продемонстрировать мне отбеленные магией зубы.
На это я неопределенно пожала плечами.
Вообще-то, я и не думала теряться. Вместо этого стояла и слушала объявления, стараясь не пропустить важные новости, после чего собиралась отыскать свою каюту, которое должна была стать мне домом на следующие две с лишним недели.
- Вход на низшие палубы для пассажиров второго класса закрыт, но исключительно для того, чтобы обеспечить безопасность этих самых пассажиров, - намекнул стюард. – Позвольте вас проводить! Назовите номер вашей каюты.
Пришлось назвать, хотя я вовсе не нуждалась в его компании. Еще через пару минут, сопровождаемая Враславом, - имя было вышито на форме, - я оказалась возле деревянной, выкрашенной в белое двери с золотистым номером 518Д.
Краска была совсем свежей – мне показалось, что ее нанесли буквально пару дней назад.
- Вы умеете открывать каюту с помощью магической метки? – деловито поинтересовался стюард. Затем, не дождавшись моего ответа, заявил: – Протяните руку, я покажу вам, как это сделать.
И в очередной раз окинул меня взглядом, который я наконец-таки смогла классифицировать.
Одобрительно, вот как он на меня смотрел, с явным мужским интересом, который этот самый... гм… Враслав не слишком-то пытался замаскировать под дежурной вежливостью обслуживающего персонала.
Признаюсь, от этой мысли мне стало немного не по себе.
До тринадцати лет, которые я провела в своем мире, парни меня не слишком интересовали, а последние годы нас держали за семью замками. За всем, что происходило в пансионате, следили суровые монахини, охранники боялась мастера Гилберта до ужаса, а средний возраст приходящих в пансионат учителей близился к сотне лет.
Так что подобные взгляды мне были в новинку.
- Спасибо, Враслав! - сказала ему. – Дальше я уж как-нибудь справлюсь сама.
Но даже справляться не пришлось, потому что дверь внезапно распахнулась, да так резко, что едва не заехала мне по носу. Я отшатнулась, наступив на ногу стюарду, на что он тут же распахнул гостеприимные объятия.
Но я не стала в них падать - вот еще!
Из двери каюты 518Д выскочили те самые озорные близнецы, которых не так давно разыскивала их бабушка.
- Куда это вы? – раздался ее голос. - Немедленно вернитесь, я никуда вас не отпускала!
Но куда-либо бежать близнецы уже передумали. Уставились на меня, открыв рты.
- Бабушка, это к нам! – заявил один из братьев.
- Наша попутчица, которую ты ждала! – исковеркав слово «попутчица», произнес второй.
- Красивая, – добавил первый.
- Очень, - похвалил меня второй, и я, под восхищенным взглядами мальчишек, поблагодарив стюарда, гордо проследовала в каюту.
Близнецы отправились за мной, а я подумала…
Ну что же, плаванье обещало быть нескучным!
***
Ту самую бабушку – выглядевшую немного уставшей и издерганной, но при этом решительной, - звали Маргрет Фортис. Она и внуки были родом Канберга и следовали, как и я, в Джосейру, где прожила их дальняя родня.