Квадрат (СИ) - Тоня Тикки. Страница 16
Что это стало с императором? Раньше он не окружал себя такой толпой охраны…
Пока маленькая служанка повторяла стражникам слова Эскеврута, сам магистр жестами объяснил Зио, что от неё требовалось сделать. Та серьёзно кивнула — план они уже обсуждали заранее — и прикрыла глаза, прислонившись к стенке. Вспоминает, поди, об объятиях Райша, подумал магистр и с неудовольствием поймал себя на мимолётной ревности. Что ж поделать — молодое пылкое тело распаляет огонь девушки куда лучше, чем умелые руки…
— Эй, постой, — донёсся вдруг окрик одного из магов. Эскеврут осторожно выглянул из-за угла. — Ну-ка подойди сюда.
Рыжая, уже взявшаяся было за ручку двери в опочивальню, покорно потопала к магу-охраннику. Эскеврут мысленно выругался: тот задрал девчушке голову и несколько мгновений внимательно вглядывался в глаза, а затем громко и чётко заключил:
— Она под внушением. Тревога!
— Давай, птичка! — магистр вытолкнул Зио вперёд, прикрывая лёгким защитным контуром, а сам остался на месте, накладывая чары отвода глаз на собственное тело.
В следующую секунду полыхнуло. Эскеврут поспешно окутал себя ещё одним слоем чар, огнезащитным, и бросился в просторный коридор, по которому привольно разгуливало пламя. Вовремя — как раз успел отбить магический удар, летящий прямо в Зио. На парочку арбалетных болтов, пожаловавших следом, даже внимания не обратил — те просто отскочат от экрана перед девушкой.
Так, сперва разобраться с магами. Один — совсем мальчишка, растерялся от внезапного начала боя и глупо топчется на месте. Второй — опытный, успел создать защиту от огня, ещё раз запустить в Зио волной разрушительной силы и теперь оглядывается по сторонам. Понял, разумник, что она — лишь приманка; ищет соучастников. Ещё, чего доброго, найдёт…
Но настолько ли он опытен, чтобы понимать: лучшее оружие против мага, что надеется на своё мастерство — лишённое магии оружие? Нет, не настолько, ответил себе Эскеврут, когда его соперник упал наземь, оглушённый хорошим ударом по затылку. Магистр отбросил снятый со стены канделябр и подскочил к ошарашенно взирающему на своего учителя молодому магу. Здесь уже хватило простой затрещины.
— Открой двери! — приказал Эскеврут рыжей служанке. — Зио, внутрь!
Раскидав в стороны обожженных, перепуганных, но отважно преградивших вход гвардейцев, магистр со своей спутницей ворвался в тёмную опочивальню и сразу же запечатал дверь изнутри, содрогнувшись при мысли, что теперь ему предстоит встретиться лицом к лицу с самым опасным врагом, а силы уже на исходе…
Следующим движением он сорвал с роскошной кровати балдахин, обнаруживая под ним две испуганные человеческие фигуры. Зио, верная и бесстрашная птичка, встала рядом наготове, ожидая приказа…
Но что-то складывалось не так.
И вместо удара магистр высвободил из ладони небольшой шарик, осветивший комнату золотистым сиянием.
— Вы двое, — упавшим голосом пробормотал он, не обращая внимания на удары по дереву за спиной. — Что здесь делаете? Где его величество?
— М-мы, — тонким дрожащим голосом выдавил камердинер Жеон, — п-по при… приказу его величества… здесь…
— Где император?! — свирепо взревел Эскеврут.
Бедолага, казалось, лишился дара речи и теперь был способен лишь беззвучно открывать и закрывать рот. Фрейлина Либиан, безуспешно пытавшаяся спрятать своё пышное обнажённое тело за его худосочной спиной, пришла на выручку:
— Его величество изволили отбыть на запад, — пролепетала она. — К умедийской границе… Лично провести инспек…
— Когда?!
— Намедни утром, господин магистр…
Эскеврут звучно выругался и выбросил руку вперёд, послав к чертям осторожность и создавая портал прямо посреди императорской спальни.
— …просили передать вам, господин магистр, — продолжала лепетать Либиан.
— Мне? — Эскеврут обернулся. — Именно мне?
— Да, господин, если вы появитесь… а вы появились…
— Да что передать-то, дура?
Фрейлина задохнулась от возмущения, но тут снова обрёл дар речи камердинер:
— Что е-его вели… чество… сожалеет, что вы разминулись… И — и н-надеется на скорую в-встречу…
Эскеврут взревел от ярости и прыгнул в портал, утянув за собой ошеломлённую Зио.
Глава 6. Подобранное копьё (часть 1)
— Если листики с другой стороны красноватые, не бери. И цветы должны быть ярко-белые, не кремовые.
Зио разогнулась и потёрла спину. Походы в лес «за травами» в последнее время таковыми вовсе не являлись, и запасы лекарственных растений действительно стали подходить к концу. Вызвавшегося помочь Райша она сначала не хотела брать с собой — лукавая улыбка вызывала сомнения в его благородных намерениях. Но парень и правда втянулся и с интересом ползал меж деревьев, слушая её наставления.
— Осталась огнятка и великаний ноготь, — мысленно перебирая содержимое целительского сундука, проговорила Зио. — Но здесь мы их вряд ли найдём… Что там?
Райш замер чуть впереди, вглядываясь куда-то между деревьями.
— Смотри, — вполголоса сказал он подошедшей девушке, не оборачиваясь. — Красиво, правда?
Они остановились на склоне одного из покрытых густым лесом холмов, глядя вверх. Солнце как раз наполовину скрылось за вершиной, затопив окрестности золотистым светом, пронизав воздух сотнями косых рыжих лучиков, разбросав по лесному ковру замысловатую мозаику бликов и теней…
— Правда, — тихо согласилась она.
Райш стоял в шаге впереди — всего в одном. И она его сделала, этот шаг. Прижалась щекой к тёплой спине, обхватила руками за талию. Он повернул голову — совсем немного, словно прислушиваясь. Ладонь легла поверх её собственных, сцепленных у него на животе.
А уходящее солнце заливало всё вокруг беспощадным золотым сиянием, пьянило, дурманило, уничтожало остатки здравого смысла…
— Ох, Райш, — выдохнула она в пропитанную запахом его тела ткань. — Как же так вышло, что я люблю тебя…
Его пальцы на миг сжались сильнее, сделав ей больно — но тут же расслабились, нежно погладили её ладони, словно извиняясь.
— Зио, — его голос звучал глухо. — Помнишь, я говорил тебе…
— Помню, — резковато перебила она. — Я же не требую ничего! Просто… чтобы ты знал.
Он молчал ещё какое-то время. Потом аккуратно расцепил её руки. Вот и всё, отрешённо подумала она. Кто за язык тянул?
Но Райш, вместо того чтобы оттолкнуть или сухо предложить возвращаться, заключил её в крепкие объятия. Зио, утопая в неожиданном счастье, ощутила его горячее дыхание у себя на макушке.
— Ничего не выйдет, не потому что я не хочу, понимаешь? — голос Райша звучал теперь над самым ухом. — Просто есть обстоятельства, которые я не в силах… никто не в силах… преодолеть.
— Я понимаю, — прошептала девушка. — Я слышала, тогда, в самый первый день… Русти сказала, что это твоё наказание — и лагерь, и обучение иллюзиям… Ты из благородной семьи, правда? Что-то натворил, и твой отец решил тебя проучить… Правда?
Райш почему-то рассмеялся.
— Хорошо, — проговорил он. — Давай будем считать так.
Ещё несколько минут неподвижного блаженства под последними закатными отблесками…
— Отец, — внезапно произнёс Райш, — думает, что наказал меня… А на самом деле это лучший подарок, который я когда-либо от него получал.
— Да? — Зио слегка отстранилась, чтобы недоверчиво взглянуть ему в лицо. — Почему же?
— Почему? — Райш, глядя поверх её головы, улыбнулся зареву на вершине холма и медленно заговорил: — Я учусь создавать наваждения, у меня хороший учитель, и это чертовски интересно — раз. Отдыхаю от общества разукрашенных надутых клоунов, вместо этого каждый день любуясь природой — два. Провожу время с очаровательной, умной и честной девушкой — три. Да я готов до конца жизни терпеть такие наказания!
Зио весело фыркнула и снова ткнулась носом ему в грудь, чтобы он не видел этой глупой счастливой улыбки. Однако в следующий момент вернулась на землю и вздохнула:
— Но всё это временно, да?