Покорение иного мира с системой могущества. Том 2 (СИ) - Рубцов Руслан. Страница 23

— Это ни к чему, — красавица сделала глубокий вдох, моргнула своими глазками, после чего резко указала на усатого мужчину с повязанной красной бабочкой. — Вот он! Собственной персоной! То же лицо, тот же стиль одежды и точно такие же длинные усы.

— Ч-что? Чейз? — барон повернулся в сторону дворецкого. — Ты уверена? Может быть, перепутала его с кем-то похожим?

— Нет. Я не ошибаюсь и не лгу. Всё, как я и сказала: этот мужчина целенаправленно отравлял Александра и, если бы не случай с бандитами, то скорее всего Ал бы просто не дожил до сегодняшнего дня.

— Чейз, — словно зверь, барон прорычал имя прислужника, — не хочешь объясниться?!

— Г-господин, прошу, будьте благоразумны! Не делайте поспешных выводов! Юная леди, должно быть, ошиблась с предположением! Она никак не могла меня видеть подливающим молодому наследнику яд.

— Что ты сказал? — улыбнулся я. — Подливающим яд? А разве кто-то говорил, что яд был жидким? Сьюзен не сказала ни слова о способе отравления. Она лишь указала на тебя, но ни слова не проронила о том, как это происходило. Я ведь заранее попросил её умолчать некоторые детали.

— Я-я-я… Я просто догадался! Точно! — пятясь в сторону выхода, пытался вывернуться таракашка. — Вполне логично, что проще всего подмешивать в еду жидкий яд.

— В еду? Би-и-ип! — я спародировал звук, который обычно использовали в телевикторинах, когда кто-то называл неверный ответ. — И снова мимо! Разве Сью упоминала, что яд подливали в еду?

— Нет, — мотала головой брюнетка, — я не говорила.

— Вот видишь! Ты уже дважды облажался, — взяв со стола зачарованный камень, я легонько подкинул его в воздух. — А теперь перейдём к самому интересному. Отец, на кого ты подумал, когда узнал про формацию из этих прелестных кристаллов?

— Разумеется на виконтессу Дорсет. Она одержима идеей захвата нашей семьи и сделает что угодно, чтобы её родной внук стал наследником. В том числе пойдёт на убийство.

— Не знаю, служит ли Чейз этой главе того рода, но уверяю тебе, истинный виновник куда ближе, чем кажется. Пускай предыдущие улики были лишь косвенными, но то, что у меня в руках не подлежит сомнению. Вот, посмотри сам!

Я передал ему кристалл и сказал:

— Попробуй проверить его своей силой.

— Что там такое? Я же уже всё про… — глаза блондина округлились. — Здесь остался чей-то след. Заклинатель забыл стереть следы своей маны.

— Верно! — радостно ответил ему. — Я тут же отправил Мэй в лавку за отслеживающим кристаллом, и только представь моё удивление, когда по этот след вывел нас аккурат к твоему особняку. Мэ-э-эй.

Служанка достала устройство и поднесла его как можно ближе к Чейзу. Кристалл воссиял словно фонарь, в котором только что заменили батарейки.

Затем девушка кинула подвеску в руки барона.

— Господин, сравните ману внутри зачарованного камня и ту, что в отслеживающем кристалле.

— Хорошо, — он прикрыл глаза и сосредоточился на проверке. Она продлилась недолго. Пару секунд спустя, барон резко вскочил с места и начал буквально прожигать дворецкого взглядом. — ЧЕ-Е-ЕЙЗ, НА КОЛЕНИ!!!

Из тела отца вырвалась непомерная волна энергии. Она была куда насыщенней и объёмней, нежели та, которую показывала Мэй. Даже дурак понял бы, что глава нашего семейства на качественно другом уровне.

«Не думал, что его мощь столь велика. Уверен, если бы не старые раны, о которых он говорил, то весь Тверц уже давно был бы во власти семейства Корнвелл».

Барон яростно взвыл:

— Я СКАЗАЛ, НА КОЛЕНИ!!! ЖИВО!!!

— Н-нет, — отступал усатый. — Д-даже и не мечтайте!

Дворецкий пробормотал что-то на непонятном языке и достал небольшой мешочек. Под ногами мужчины появились какие-то символы. Как только закончил заклинание, он бросил себе под ноги предмет, что держал в руке, а уже в следующий миг его тело превратилось в тёмное облако и понеслось к двери.

— Он хочет сбежать! — сообразил я.

— Не позволю! — стоящая рядом с предателем Мэй создала вокруг себя непробиваемый защитный пузырь. Благодаря быстрому реагированию большая часть дымки, которой стал дворецкий, оказалась заперта внутри энергетической сферы. — Не думай, что сможешь скрыться после содеянного!

— Не мешай мне, безмозглая служанка! — тьма налетала на воительницу, пытаясь таким образом сбить заклинание, но ничего не вышло. Сколько бы Чейз не атаковал девушку, пузырь всё никак не исчезал. В конце концов колдун сдался и вернулся к попыткам просочиться сквозь оборону. — Выпусти меня! Кому говорю?!

— Убери защиту, — сквозь зубы процедил барон. Он стоял вплотную к энергетической сфере, вытянув объятую пламенем руку.

— Слушаюсь, — Мэй в тот же миг сделала то, что было велено.

На секунду мне показалось, что дымка, которой обернулся Чейз, воспользуется шансом и успеет просочиться сквозь дверную щель, но…

— Ифрит, схвати его!

За спиной отца появилось огненное нечто и без промедлений пролетело сквозь дымку. Оно поставило на пути дворецкого стену из пламени, а после этого создало ещё пять граней, тем самым достроив куб.

«Какое странный огонь: чувствуется невероятный жар, но пламя не перекидывается на рядом стоящие вещи. Отец полностью контролирует область поражения».

— Раз уж ты бросился бежать, то последние сомнения на твой счёт можно считать напрасными, — барон медленно сжал руку в кулак и, как бы вторя ему, куб тоже стал уменьшаться. — Прекращай сопротивляться, иначе сгоришь дотла!

Через миг дымка исчезла, а на её месте появилась фигура человека. Барон убрал огненную тюрьму, и опалённый Чейз бессильно рухнул на пол. Не только волосы, но и вся растительность на его лице полностью обгорела.

[Вы одолели врага! Получено 3 очка величия]

Блондин сделал пару шагов и навис над беглецом-неудачником:

— Ник, ты здесь? — куда-то в пустоту сказал он.

Позади барона возник молодой человек в капюшоне:

— Да, хозяин!

— Запри его в темнице и сделай так, чтобы он больше никогда не мог воспользоваться маной. Только не убивай. Он нам ещё пригодится. Чуть позже приду и лично его допрошу.

— Как вам будет угодно, — кивнул незнакомец.

— Ах, да… И передай слугам, что Чейз снят с поста дворецкого. Временным заместителем сделай Маргариту.

— Слушаюсь.

Ник схватил Чейза за шкирку и, взмахнув плащом, исчез с места, на котором стоял.

«Не знал, что у бати есть такой подчинённый».

[Основное задание «Время дихлофоса» завершено! За его выполнение вам доступна награда: 180 очков величия

Бонусная награда: 500 очков величия

Хотите принять?]

(Да/Нет)

Я был рад, что задание так скоро завершилось, но сейчас мне не стоило отвлекаться, поэтому я лишь отмахнулся от сообщения и обратил всё внимание на барона.

Он несколько секунд простоял, молча пялясь на ковёр, где только что лежал Чейз, но затем сделал тяжёлый вздох и вернулся в кресло.

— Прошу прощения у многоуважаемых гостей, что им пришлось увидеть столь неприглядное зрелище, — поклонился златовласый мужчина. — Обычно я не прибегаю к насилию, но вы и сами, должно быть, понимаете, что так было необходимо.

— Д-да что вы, господин Корнвелл, — махал руками отец Сьюзен. — Мы не в праве вмешиваться в дела вашей семьи.

— Не будьте так скромны, — барон поочерёдно окинул взглядом меня и Сью. — Очень скоро мы станем одной семьёй!

«Пришло время перейти ко второй теме обсуждения».

Я почувствовал, как сердце забилось быстрее. Естественно, не хотело выводить и без того разъярённого заклинателя, но расставить все точки на «i» было необходимо.

— Если честно, помолвка — это ещё одна причина, по которой сегодня у нас в гостях семья Блум.

— Хо-о-о, — протянул батя, прищурив глаза, — вижу между молодыми уже наладилась особая связь. Должно быть, вам уже не терпится сыграть свадебку, и вы пришли, чтобы просить моего разрешения?

— Нет, — сдержано ответил я. — Всё как раз наоборот.

— В каком это смысле? Решили отложить венчание?!