Награда для эльфа (СИ) - Хейди Лена. Страница 26
Лицо лисички заалело яркими пятнами. Такая милая невинность…
— Н-н-нет, н-ну что вы, всё это конечно будет и непременно мне понравится… после свадьбы, — заикаясь, выдавила она. — Это же супружеский долг, и я буду отдавать его безропотно, как и положено порядочной жене.
Мы с Дарионом переглянулись, думая об одном и том же: бедный Андиэль. Этому горячему эльфу было бы тяжело в таком браке.
— Дайте мне свою правую руку, дорогая Элиза, — скомандовал король, и та подчинилась.
Он провёл ладонью над её запястьем, снимая иллюзию, и на коже проступила метка истинной пары. Бледная, нечёткая, но всё же её можно было разглядеть.
Так я и думал: рисунок — один в один как у Тёрнера.
Король выжидательно посмотрел на меня, я кивнул: мол, да, у ветеринара такая же татуировка.
— Что? Зачем вы поставили мне эту метку? — от шока ноги девушки подкосились, и она плюхнулась на скамейку. На её глазах выступили слёзы. — За что?
— Я не поставил, а лишь проявил. Ваш отец мечтал, чтобы вы вошли в королевскую семью, обрели богатство и уважение. Поэтому он много лет скрывал вашу метку ото всех. А все эти годы ваша вторая половинка страдала без вас. Его зовут Ник Тёрнер, он тщетно пытался вас найти, — чётко объяснил король, и у Элизы от изумления раскрылся рот.
— И… что теперь? — едва слышно спросила она, панически прижав руки к груди.
— Тёрнера скоро доставят сюда, во дворец. Пообщаетесь с ним. А потом поговорите со своим женихом. Я введу его в курс дела. Если ваша любовь к Рэну и правда настолько сильна, как вы об этом сейчас говорили, то ваша свадьба с моим кузеном состоится через неделю, как и планировалось. Я разорву вашу связь с Тёрнером с помощью Стирателя. Через несколько дней у меня появится такая возможность, — король выразительно посмотрел на меня.
— Или? — судорожно выдохнула она.
— Или вы примете своего истинного и выйдете замуж за Тёрнера. Выбор будет за вами, — заверил её король.
— Выбор? — и без того большие глаза девушки стали ещё огромнее.
Видимо, это было новое слово в её лексиконе. Раньше её всегда ставили перед фактом и заставляли подчиняться.
— Именно, — снисходительно улыбнулся король. — Что ж, с этим мы всё выяснили. А теперь, герцог Леранэль, позвольте проводить вас в Хранилище, — махнул он мне на выход.
— Благодарю, — направился я к двери, на ходу обернувшись к Элизе: — Хорошего дня, леди Ханшир.
Лисичка пребывала в прострации и лишь вяло кивнула в ответ.
Молча проводив меня в Хранилище, король удалился со словами:
— Я полностью вам доверяю, Леранэль. Делайте тут, что собирались. Скоро вернусь.
А я оглянулся по сторонам.
В принципе, ничего нового. Всё как я и ожидал. Как и у меня, только в несколько раз больше. Стеллажи, шкатулки, драгоценности, кубки, камни, золотые слитки, белка.
Стоп…
Белка?!
— Лера! — я потрясённо схватился за голову.
Глава 36. Хранилище
Лера
Упс… Вот так разведчики и попадаются. Из-за любопытства.
Ну не смогла я спокойно усидеть в рюкзаке: вылезла, как только король вышел за дверь. Тут было столько всего интересного! Фарфоровые статуэтки разных существ, фигурки эльфов из хрусталя, изумительных расцветок камни и много-много всего другого! Так хотелось всё это рассмотреть!
А теперь Айс с трагическим видом хлопал на меня глазами, продолжая держаться за виски. Может, у него голова болит? Погладить, что ли?
Запрыгнула к нему на грудь, лизнула в щёку.
— Лера, ну как же так?! — голос моего эльфа был полон трагизма. Несмотря на потрясение, он аккуратно прижал меня к себе и почесал между ушками. Коварный: знает, как сделать мне приятное. — Что мне теперь с тобой делать? Я не могу оставить тебя во дворце: Дарион ведь проходу не даст. Придётся сделать крюк: вернуть тебя в замок.
Ага! Разбежался, мой милый муж.
Вцепилась в руку супруга так сильно, что он сразу понял: так просто он от меня не отделается. Да и вообще не отделается, никогда! Сам виноват: женился на мне. А у меня на родине принято, что мы в ответе за тех, кого приручили. Так что теперь он будет под моим чутким присмотром. Пусть смирится.
— Не останешься в замке без меня, да? — тяжело вздохнул Айситар.
Как же приятно разговаривать с сообразительным эльфом. Понимает без слов!
Я решительно кивнула.
— Лера, я направляюсь в Грезден. Там слишком опасно! Я не могу подвергать твою жизнь такой угрозе, — продолжил увещевать меня супруг.
— Ф-ф-ф, — я лишь пренебрежительно фыркнула и крутанулась вокруг своей оси, специально проведя хвостом по лицу блондина.
— Да, я понимаю, что все будут считать тебя белкой. Никому даже в голову не придёт, что ты оборотень. И всё равно это слишком опасно. Во-первых, я буду постоянно отвлекаться на тебя и твою безопасность. А во-вторых, Грезден — это такое место, где у пришлых исчезает магия. Я уже бывал там однажды и после этого восстанавливался три года. Иногда у оборотней там пропадает способность менять ипостась. Только представь: ты во дворце Арнелия посреди кучи дроу и вдруг внезапно превращаешься в красивую девушку. На тебе хоть одежда есть? Нет? — спросил он.
Ох ты ж, рыбки-воробушки! Об этом я как-то не подумала.
Я виновато поджала ушки.
— Так и знал, — тяжело вздохнул Айс.
Но сдаваться было не в моём характере. Так что я повторно вцепилась лапками в его руку. Ещё и зубами легонько за палец прикусила. Не больно, осторожно. Чисто для демонстрации намерений.
— Ну почему ты такая упрямая?! — Айс сокрушённо покачал головой.
А разве белки бывают другими?
Я не успела ему ничего фыркнуть в ответ: сзади неожиданно раздался голос короля:
— С кем вы тут разговариваете, Леранэль?
Ну, и я запаниковала. Не нашла ничего лучше, как нырнуть Айсу за пазуху. Рыжей молнией скользнула вниз, остановившись в районе живота. И распласталась по телу мужа пушистым блинчиком.
Как приятно пахнет его кожа… Не удержалась, ткнулась в него носиком.
— Кхм… — бедный Айс изо всех сил сдерживался, чтобы не рассмеяться от щекотки.
— И? — выжидательно спросил Дарион.
— Это я так, тихо сам с собою, — рвано выдохнул разведчик. Вытянувшись по струнке, он поплотнее запахнул свой камзол.
— С вами всё в порядке, герцог? — король был озадачен.
— Угум, — сдержанно отозвался мой супруг.
— Итак, для чего вы хотели осмотреть моё Хранилище? — поинтересовался Дарион.
— У меня есть особый артефакт поиска. Он мощнее обычных в десять раз, но его надо активировать в том самом месте, где вещь была похищена или где её видели в последний раз, — объяснил Айс, доставая что-то из кармана пиджака.
Тепло его живота приятно грело мой пушистый животик.
— О, я слышал о таких! — воодушевился король. — Эти поисковые камни и правда большая редкость. Их создают только в Вальнироне. Теперь я понимаю, почему вы отказались от обеда: после активации артефакта у вас будет всего несколько часов, чтобы добраться до цели, потом камень погаснет. Время поджимает.
О как! Это же отлично! Ещё один аргумент в пользу того, что Айс не сможет сделать крюк, чтобы вернуть меня в замок.
На радостях лизнула его чуть повыше пупка.
Айс дёрнулся:
— Да, верно.
То ли мне ответил, то ли королю.
— Эразер находился здесь, в этом кубке, — король подошёл к одному из стеллажей, Айс — за ним.
Мне не было ничего видно, но я услышала лёгкий щелчок и уловила разлившийся в воздухе запах цитрусовых. А потом до меня донеслось такое потрескивание, словно в помещении зажгли сотни бенгальских огней. Через минуту всё стихло.
— Как интересно, — прокомментировал король, и я чуть наружу не вылезла — посмотреть, что там. Ох уж это беличье любопытство. — Впервые вижу активацию поисковика. Здесь на камне стрелочка появилась — она указывает на искомую вещь?
— Да, — лаконично подтвердил разведчик.
— В той стороне как раз Грезден, — отметил Дарион. — Что ж, Айситар. Искренне желаю вам удачи. И можете не волноваться за свою молодую жену: я за ней присмотрю.