Дом, который построил Джек (СИ) - Роу Анна Мария. Страница 54

И тогда в тиши и полумраке детской в домике впервые зажглись огоньки, куколки закружились в вальсе, а девочка поняла, что сейчас им требуется что-то другое… и с удовольствием поиграла с ними до самого утра.

И было так и завтра, и через неделю.

Игрушка, которая никогда не надоест. Даже когда вдруг все идет кувырком. Вот этот джентльмен. Ему тоже нужно пойти в подвал. А он? Чуть отвернешься, и уже опять чай пьет.

Нет, конечно, хороший чай — дело святое, но кто тут главный, а?

Или вот фигурка девочки в коротком сиреневом платье так и норовит влезть. Леди не должны быть такой любопытной. Особенно юная и неискушенная. Вот вырастет матроной и тогда пусть развлекается.

Элена тяжело вздохнула. Придется брать дело в свои руки.

На самом дне шкатулки даже куколка подходящая нашлась.

Фергус был зол.

Ярость в нем кипела, разгоняла кровь, заставляла идти непривычно быстро и не смотреть по сторонам.

Таким злым он не был даже тогда, когда учителя высмеяли его теорию, благодаря которой он смог стать не просто студентом престижного университета, но и помощником профессора! Даже когда на его замечательной мантии выпускника обнаружилось несмываемое пятно от соуса и всю церемонию пришлось стоять скрючившись, чтобы оно не так бросалось в глаза. Или когда он забыл свой ящик с последними наработками в доме, из которого переезжал, а хозяйка спалила, решив, что это хлам…

Никогда он не был таким злым! Казалось, еще немного и из ноздрей пойдет пар, а мозги забулькают как похлебка в котелке.

Но он всем покажет!

Он докажет!

Он прав!

Всегда и во всем, но последнее стоило подвергать сомнению, чего он избегал…

Не нужно злить книжных червей. Они умеют грызть не только гранит науки, но и мозги окружающих.

Поэтому он пойдет и найдет то, что спрятано в подвале этого проклятого дома. Будь то сундук с древними сокровищами, будь то сбоивший артефакт, будь то…

— Труп фейри, который подтвердил тот брак вас устроит? — мисс Джейн Брук смотрела не него немного свысока, чего раньше никогда не позволяла. Эта девушка всегда была тихой, милой и глупой. Почти что идеал. Но как оказалось, идеалы для него слишком скучны. Ему подавай капризы и страсть, что сплелись и кипели в душе несравненной Матильды.

— П-почему труп?

На мертвяков он не согласен. Пусть даже и полумифических магических существ, которые вроде как и существуют, а вроде как и нет, доводов что одного мнения, что другого приводилось одинаковое количества. А пока его эта тема не интересовала, то он и не разбирался.

— Потому что нарушенная клятва бьет не только по людям, но и по тому, что связал их, — объяснила она с той простотой, с которой объясняют детям таблицу умножения. Дважды два четыре и лучше не спорить.

Перед глазами Фергуса прямо таки проплыло видение трупа. Но не приличного многовекового иссохшего тела, вроде тихих мумий Кемета, а разлагающегося и пованивающего.

Плоть отваливается кусками. Личинки мух свили клубок в глазницах. Кости выглядывают…

Браун передернулся.

Жуть и гадость.

Еще почему-то подумалось, что труп лежать на одном месте не должен, а ему обязательно нужно ходить, протягивать костлявую руку и выть. Вроде о мести молить. Или о том, чтобы покаялись людишки неблагодарные.

— Но до туда же еще и добраться надо. А там темно. И сыро. Да и слишком оживленно, как по мне, для подземного этажа.

— Ожив-в-ленно? — мозг зацепился за это слово и быстро дорисовал картинку, кого там можно встретить. Кроме ожившего мертвеца. Если он там один.

Те же крысы, например. С большими такими зубами…

Род грызунов семейства мышиных. Включает в себя не менее 64 видов. Предпочитают жить за счет отходов жизнедеятельности человека. А лорд Ленгфорд недавно поставил на кухню особую ловушку, кухарка хвасталась, что у нее не то что крысы теперь голодными ходят, но даже тараканы.

А голодные крысы становятся агрессивными…

— Ну не крысы же там живут? — удивилась девушка. От ее улыбки словно солнечные зайчики заплясали вокруг.

— А к-кто?

— Глохи к примеру. Энергетический след, остающийся от призраков, которых изгнали с нарушением ритуала. Вроде как безобидно. Но если масса достигает критического уровня, то будет вам и галлюцинации, и приступы паники, а там и до сердечного приступа далеко. Хотя обычно люди сами себе что-нибудь отгрызают. Начинают обычно с пальцев. Мизинчиков. А как только съедают до костей, так дальше переходят. Или… свинды! Они хрюкают. И кусают. Не больно. Правда их слюна ядовитая. Но не смертельно. Точнее не сразу смертельно. Или же байни. Они просто пищат. Знаете, как мыши, но на одной ноте. Привяжутся к жертве, ползут за ней и пищат. И ты тоже начинаешь пищать, потому что… Эй, куда же вы?

Фергус сначала побледнел. Потом начал икать, а потом быстро-быстро, придерживаясь одной рукой за стенку, убежал.

Джейн выдохнула. И уже намного довольнее улыбнулась. Она несла откровенную чушь, играя на потаенных страхах брезгливого ученого. Зато тот испугался.

Но к сожалению, люди не всегда логичны. Они могут жертвовать жизнью не только ради высоких идеалов, но и ради прихоти. Умет они удивлять.

И вдохновенная ложь молоденькой гувернантки подвигла Фергуса на решительные действия. Пойти в подвал он решил прямо сейчас.

Оскар подавил вздох и еще раз посмотрел на мужа и жену, сидящих напротив друг друга с одинаково горящими глазами и каким-то странным ожиданием.

Не к месту пришла мысль, что все гостиные в этом доме похожи одна на одну. Да, уютные. Да, дорогие, но все какие-то одинаковые и безликие. И то, что где-то обивка бордовая, а где-то оливковая разницы не делало.

— Так вы нашли?

— Что скажете?

Супруги заговорили одновременно.

— Можно сказать и так.

Джек поежился, а Элизабет подавилась довольной улыбкой. Оскар же продолжал:

— Меня наняли найти того, кто покушается. Я нашел. Меня не просили разобраться, что у вас тут происходит, но пришлось. Но я не хочу и не намерен вмешиваться в ваши дела и решать за вас ваши проблемы!

— Да за такие деньги мог бы и решить!

— Да что вы говорите!

Ленгфорды проявили редкое единодушие. Хотя… не они одни так думают. Что деньги решат все проблемы.

— Итак, что мы имеем… — Оскар крутанул в руках трость. Деревянный футляр, скрывающий клинок, немного поцарапался. И начал говорить, тщательно подбирая слова. — Все началось несколько лет назад. Земля уже не приносит прежних доходов как было во времена наших родителей, жизнь постоянно дорожает, а хорошая жизнь никогда и не стоила дешево. Ваши эксперименты, как модно говорить сейчас, хобби, требуют много денег, а отдачи не приносят. Но ведь можно работать только ради работы, не оглядываясь на результат. Вы же можете себе это позволить, пока на счету есть деньги. Мода стремительно меняется, а платья перешивать — в вашем кругу такого не поймут. Нужно новое и богаче прежнего. Содержание дома, живой прислуги, пополнение амулетов энергией высшей пробы. Рано или поздно семья окажется на грани банкротства.

— Вы правы. Но что делать? — воскликнул Джек. — Не работать же идти.

И проскользнуло в голосе тщательно скрываемое презрение к тем, кто обладая титулом и состоянием, состояние это не транжирит, а преумножает, а к титулу относится как к помехе или дополнительным возможностям, смотря по обстоятельствам.

— Можно было бы поработать с земляными магами, чтобы урожаи были богаче, наладить переработку, чтобы увеличить стоимость продукции… Или же построить фабрики, тот же самый свечной заводик. В моду входит не магическое освещение. Это дорого и престижно.

— Но на это тоже нужны деньги! — скривилась Элизабет. — А в банках грабительский процент!

— То есть вам хотелось заработать денег легким путем. Понимаю. Чья была идея вывести этих тварей и устроить охоту?

— Тут так сложилось… — покраснел Джек. Все-таки он ожидал не осуждения, а как минимум признания, что монстрики удались на славу. — У меня получился жизнеспособный образец, дом этот появился, нетронутый лес. Пригласили одного, второго…