Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант (СИ) - Бриар Екатерина. Страница 11
— Что здесь происходит?! — раздался знакомый голос из темноты.
— А-а-а! — еще громче заголосила я, надеясь, что спаситель ускорится и обнаружит меня целой и непокусанной. Совру, если скажу, что ожидание не было томительным. В итоге я позорно зажмурилась.
— Адептка Шеридан, прекратите кричать и немедленно спускайтесь, — потребовал Винсент Ристон, встав прямо под деревом.
— Он… оно меня сожрет! — запротестовала я.
— Вы для него невкусная, — фыркнул мужчина, — спускайтесь сейчас же!
Ящерица теперь беззвучно перебирала лапами, но не двигалась с места. Некромант стоял на расстоянии вытянутой руки от нее и не проявлял ни малейшего беспокойства от такого соседства.
— Что с ним? — с сомнением поинтересовалась я.
— Нейтрализован, но это временно. Так что в последний раз советую слезть.
— Не могу. У меня только залазить на деревья хорошо получается, — чистосердечно призналась я.
Винсент приглушенно выругался.
— Может, все-таки попробуете? Для левитации вы слишком тяжелая.
— Неправда! Я легкая, просто с тяжелым характером, — возмутилась я и попыталась топнуть ногой. Топнуть, понятное дело, не получилось. Нога вильнула в воздухе и это нарушило целостность моей фиксации с деревом. С громким «ой» я полетела вниз.
— Да, пожалуй, легче, чем я думал, — прошептал, придавленный мной некромант. Стоило объяснить ему, куда могут завести неосторожные высказывания о весе девушки, но рептилия пришла в движение и повернула одну из голов в нашу сторону.
Попытка отползти подальше оказалась неудачной. Винсент прижал меня к себе. Вероятно, до некроманта только сейчас дошло, что эта тварюга решила нас сожрать.
Оцепенел от страха? Ничего страшного! Пара тычков в ребра быстро приведут его в чувства. Потом спасибо скажет. Нам бежать надо, а не лежать в обнимку.
— Прекратите меня бить, — попросил некромант, как только я начала локтями приводить его в чувства.
— Я все понимаю, оно страшное, — принялась я его уговаривать. — Так ты на него не смотри! Просто опять немножко заколдуй, а я…
К моим губам прижали палец, призывая к молчанию. Неужели у некроманта есть план получше?
Мужчина провел пальцем по контуру моих губ. Я озадаченно моргнула и замерла. Кажется, у меня намечается предсмертный поцелуй.
Уже можно закрывать глаза? Рано? Вот сейчас он привстанет, приблизится своими губами к моим, наше дыхание смешается…
— Дай руку, — совершенно неромантично потребовал некромант.
Не дождавшись реакции, Винс схватил меня за запястье и заставил протянуть ладонь к рептилии.
Я протестующе взвизгнула, а в следующий момент пальцы прошли сквозь монстра.
— Дошло наконец? — облегченно спросил некромант, пока я шарила в воздухе там, где должна была быть многозубая пасть.
— Она… она ненастоящая, — прошептала я и истерически рассмеялась, — совсем ненастоящая.
Винсент еще крепче прижал меня к себе и осторожно приподнялся.
— Это просто иллюзия. Качественно сработанная магическая проекция, — объяснял мужчина, гладя меня по голове, словно маленького ребенка. Собственно, именно так я себя и чувствовала.
Было стыдно за свою реакцию. И обидно за то, в чем ни за что не признаюсь некроманту.
— А кто ее сделал? — спросила я, окончательно придя в себя.
— А вот это мы сейчас и выясним, — нахмурился мужчина, кивнув в сторону только что появившейся из-за угла парочки. Винсент помог мне встать и тут же увлек за дерево, на котором я недавно отрабатывала навыки скалолазания.
Не заметила, как снова оказалась в объятиях некроманта. Разумеется, все исключительно из практических соображений — вдвоем прятаться за не слишком толстой сосной… какое уж тут соблюдение личной зоны. Но если так пойдет и дальше, то я начну привыкать к его парфюму с нотками сандала и кедра, а еще горячему дыханию у себя на щеке.
— Она должна быть где-то здесь, — заявил девичий голос.
— Может, уже развеялась, — возразил парень. — Ты вообще уверена, что именно тут ее отпустила?
— Дрин, ну я уже сто раз тебе говорила… — заныла девица.
— Надо было возле оранжереи оставить, — обреченно пробормотал ее собеседник.
Винсент плавно скользнул в сторону, по моим подсчетам он должен был оказаться как раз перед Дрином и его спутницей, кем бы они ни были. Покидая наше укрытие, некромант придержал меня за плечо. Я поняла его и затаилась, как мышка.
— Добрый вечер, адепты. Вы случайно не эту милую иллюзию потеряли? — поинтересовался Винс.
— П-профессор Ристон? Здравствуйте, — судя по голосу, вежливость некроманта навела на девушку не меньше страха, чем на меня двухголовая ящерица.
— Да, она наша, — парнишка оказался посмелее, — разрешите забрать, профессор?
— Почему оставили без присмотра? — продолжил Винс задавать вопросы.
— Так ведь в общагу ее нельзя, а занятие по иллюзиям у нас только в пятницу, — пустился в объяснения парень.
— Мы над Изельдой все лето работали. А здесь ведь магический фон сильный и всегда безлюдно. Она бы тут паслась и никому не мешала, — всхлипывая, проговорила девушка.
Изельда? Что значит паслась? Что значит безлюдно?
От негодования я не удержалась и фыркнула громче, чем следовало.
— Оставлять подвижную иллюзию без присмотра недопустимо. Раз вы пренебрегли сводом создания магических проекций, предоставлю вам возможность освежить его в памяти. Две недели отработок в библиотеке каждому, — Винс возвысил голос, пытаясь скрыть мою оплошность. — Отведете Изельду к оранжерее. Профессора Оливи я предупрежу.
— Да, профессор.
— Это не повторится, профессор.
Шаги незадачливых адептов стихли, а я все продолжала стоять под деревом.
Я здесь не выживу. Просто свихнусь, встретившись с еще одной Изельдой. Если и удастся вернуться домой, то пусть портал сразу настраивают на психушку.
— Зачем они этой страхолюдине имя дали? — я решилась прервать молчание, только когда мы вышли из парка.
— Третьекурсники, — пожал плечами Винсент. — Мозгов мало, логики еще меньше.
— Я не справлюсь, — озвучила я свои невеселые мысли. — Как только кто-нибудь на занятиях наколдует что-то вроде этой Изельды, я себя выдам.
Некромант резко остановился и повернул меня к себе лицом, положив руки на плечи.
— Этого не случится, обещаю — уверенно сказал мужчина, и в его темных глазах на мгновение блеснули искры.
Я хотела возразить и признаться в своей полной неприспособленности к магическим реалиям, но Винсент не дал мне этого сделать.
— Ульяна, я знаю, мы познакомились не при самых приятных обстоятельствах и у вас нет повода доверять мне. Но я намерен не только выполнить свою клятву, но и сделать ваше пребывание здесь максимально спокойным и безопасным.
Некромант опять оказался слишком близко. Я кивнула, чтобы разорвать зрительный контакт — нет уж, больше никаких красавчиков. Кучки-Стаса хватило.
Винсент отстранился, и мы снова зашагали молча.
Глава 8 Максимум иллюзий, минимум предсказаний
Утро началось с боли в мышцах и спине. Мысленно я уже пожалела о том, что накануне не сачковала на занятиях по травоведению, как это сделала большая часть группы. Надо было тоже ногу подвернуть или… руку. Стоило высунуть нос в коридор, и я окончательно приуныла. Общежитие перестало быть тихим и безлюдным, как в первые часы моего пребывания в академии.
Чтобы попасть в душ, пришлось выстоять очередь из гомонящих, как растревоженный улей, девчонок. Вот откуда у некоторых столько энергии с утра пораньше? На водные процедуры ушло гораздо больше времени, чем я предполагала, но, возвращаясь в комнату, невольно замешкалась в коридоре. Уж очень громкий и эмоциональный разговор велся за дверью.
— Нельзя вывести формулу переноса, опираясь только на переменные воздуха и земли. Чего ты добиваешься, я ведь уже поклялся жизнью, что не присвою твои расчеты?! — раздраженно воскликнул Винсент.