Грумер для Фавна (СИ) - ДеСави Наталья. Страница 53
Завернув за угол, мы увидели огромную резную дверь, около которой стояло два стражника. Увидев нас, они выставили рапиры вперед, но как только Сэм расправил крылья, они исчезли с нашего пути. Деон и Вальтер потянули на себя тяжелые двери, как только они распахнулись, я с детьми вбежала внутрь.
Зал был большой и светлый, по центру стоял длинный стол, на другом конце которого сидел сам король. Только он был не один, за его спиной стоял Леон. С первого взгляда все могло бы выглядеть буднично, рабочие моменты королевских будней, подписание договоров, дела всей страны. Но во взгляде короля проглядывал страх, который был неуместен для владельца залы и хозяина целой страны. Зато взгляд Леона давал понять, кто здесь хозяин. Остановившись как вкопанная, я не сразу заметила тяжелый пистолет с резкой рукояткой, который был в его руках.
— Не стоит так торопиться, — улыбаясь, проговорил он.
— Людвиг, — выкрикнула Мариэль и дернулась к нему навстречу. Сэм поставил ее на ноги, но придержал, не пуская вперед. Король сидел не шевелясь.
— Ты, — ткнул в Леона пальцем Вальтер, — подлый изменник, враг королевства! Отпусти немедленно короля!
— С чего мне это делать? — усмехнулся Леон. — Его Величество сейчас подписывает приказ о назначении меня наследником трона за неимением иных.
— Это ложь, — выкрикнула я, но задвинула детей к себе за спину. — Ты знаешь, что наследники Марти и Айка.
Король резко поднял голову и посмотрел на детей. В его глазах сквозило недоумение.
— Ваше Величество, — выступил вперед Вальтер, — о том, кто ваши наследники знал только граф Альтерский, но он скоропостижно скончался, не оставив никому сведений о том, кто и где наследники трона. Но, если вы помните, я был приставлен к графине и был рядом с ней до последнего. Помните, как я привез по вашей просьбе вашему наследнику щека из вашей псарни? Породистый кремовый пудель? Помните, как вы велели его назвать?
Король закрыл глаза, тяжело вздохнул и произнес:
— Я дал ему титул Сэра. Сэр Фицджеральд.
Тут же Фиц отозвался за нашими спинами громким лаем. Король открыл глаза и посмотрел на пуделя.
— Так мои дети живы? — он обернулся в полоборота к Леону, но тот толкнул его пистолетом в плечо, заставляя повернуться к столу. — Ты сказал, младший ребенок погиб при родах, а старшего так и не смогли найти.
— Это дело времени, живы они или нет. Вы только что подписали приказ о назначении меня единственным наследником. Другие мне больше не нужны.
Леон, усмехаясь, выставил вперед пистолет. Деон и Сэм тут же встали перед нами, загораживая детей.
— Ты сказал, что моя невеста — исчадие дьявола, поэтому должна быть заключена в самой страшной камере тюрьмы, — продолжал король, с каждым словом повышая голос. — Ты заточил моего советника как изменника и предателя. Теперь оказывается, что изменник и предатель — это ты!
— Не волнуйтесь так, ваше Величество, — Леон взвел курок пистолета. — Конечно, это страшно, когда несколько отъявленных головорезов, сбежав из тюрьмы, ворвались к вам. К сожалению, я, как ваш самый верный слуга, успел убить их всех, но не смог спасти вас. Шальная пуля. Король умер, да здравствует король!
Леон отошел на пару шагов назад и перевел руку с пистолетом к голове короля.
— Нет! — Мариэль рванулась вперед, Сэм и Деон побежали за ней.
Грохнул звук выстрела.
Глава 27
Я развернулась и закрыла собой детей. Когда эхо выстрела смолкло, я все еще стояла, обняв детей. Сознание, которое отключилось на момент выстрела, стало возвращаться, и понимала всхлипы детей, шевельнулась, проверяя, не заделали меня пуля. Все было нормально. Я резко развернулась. Среди рассеивающейся дымки от пистолета на полу, опустившись на колени, стояли Деон и Сэм, придерживая голову Мариэль. На ее груди расползалось алое пятно.
Король вскочил из-за стола и ошарашенно смотрел на умирающую девушку. Резко развернувшись, он ударил Леона, который как ни в чем ни бывало перезаряжал пистолет. Новоявленный наследник престола отлетел к стене, пистолет выпал из его руки и отлетел в сторону. Деон бросился на двоюродного брата, между ними завязалась драка. Я подбежала к Мариэль, из последних сил она протянула руку к королю. Тот, оставив Леона, подбежал к ней.
— Прости, — шептал он, — я виноват перед тобой.
— Не кори себя, — еле слышно ответила она, — просто знай, что я люблю тебя и всегда любила. Ты делал так, как было нужно. Просто в нашем королевстве королям нельзя быть счастливыми. Семья — не удел королей.
Ее рука обмякла и выскользнула из руки короля, и голова свесилась на бок. Сэм провел рукой по ее лицу, закрывая глаза. Король схватил ее и прижал к себе, сотрясаясь в безудержных рыданиях.
Я встала и отошла в сторону. Дети стояли поодаль, прижимаясь друг к другу и тихо всхлипывая. Около их ног терся Фиц, пытаясь успокоить своих хозяев. Я взглянула туда, где боролись Деон и Леон. Лица обоих уже были в крови, но уступать ни один не хотел.
Король отпустил Мариэль, встал, пошатываясь прошел вперед, поднял пистолет и стал подходить к дерущимся фавнам.
— Ваше Величество, нет, — мы с Вальтером одновременно бросились к нему, но не успели.
Прогремел второй выстрел.
Дымка заволокла обзор, а когда она рассеялась, на полу лежало два тела, одно на другой.
— Деон, — бросилась я к ним.
— Помоги, — раздался тихий голос снизу, — он жутко тяжел.
Вальтер подоспел на помощь, столкнул тело Леона в сторону и помог подняться Деону. Король рядом с нами осел на пол, выпустил пистолет из рук схватился за голову, раскачиваясь из стороны в сторону.
— Что же я наделал! — повторял он раз за разом.
Деон сел, и я бросилась к нему на шею.
— Ты жив!
— Надеюсь, ты болела за меня? — улыбнулся он, целуя меня в макушку.
— Я предал ее, — не успокаивался король, — и в жизни, и в смерти.
— Ваше величество, вы не виноваты, — пытался успокоить его Вальтер. — Теперь она в лучшем из миров.
— Не думаю, — отозвался Сэм. — При жизни она была заключенной. Ее не успели оправдать. В рай она не попадет.
Король завыл, сильнее раскачиваясь из стороны в сторону. Сэм подошел к нам и протянул руку Деону, тот поднялся и пожал ее.
— Ты возвращаешься?
Сэм кивнул.
— Не могу же я позволить, чтобы чистая душа из-за бюрократических проволочек наших миров попала в худший из миров. Да и за этим, — он кивнул в сторону тела Леона, — нужно присмотреть. Для него я приготовлю особый котел.
Тут к Сэму подбежала Пития, он обнял ее прижал к себе.
— Я не могу тебя взять с собой, — он зарылся в ее волосы и погладил по спине. — Но я буду помнить о тебе.
— Я буду очень плохой девочкой, — растирая слезы по щекам, проговорила Пития, — и мы обязательно встретимся.
Сэм подарил ей долгий поцелуй, после чего отстранил, подошел к Мариэль, бережно поднял ее тело, подошел к Леону, ухватил его за ногу.
— Прощайте, — он расправил крылья, которые тут же налились ярким пламенем, в глазах его блеснул огонь. На секунду мне показалось, что кроме огня блеснули слезы. Яркое пламя захватило его целиком и через секунду он пропал, оставив после себя лишь выжженное место.
— Ваше Величество, — солдаты, наконец, выбили дверь и ворвались в зал.
Нас окружили и выставили вперед острые штыки рапир.
— Вон! — король поднялся и заорал на солдат. Те стояли, не зная, что делать. Но после секундного замешательства один из них махнул рукой и солдаты, подталкивая нас рапирами, стали выводить из зала.
— Оставьте их в покое, — прикрикнул король, — и убирайтесь отсюда!
Стражники, переглядываясь, вышли из зала и даже приставили, выбитую ими дверь. Король подошел к столу и сел в свое кресло. Молча посидел, глядя на разбросанные бумаги, выбрал из них несколько и разорвал на мелкие кусочки. Поднял на нас глаза и жестом пригласил сесть за стол. Мы также молча сели, никто не проронил ни слова, все смотрели на короля.
— То, что случилось сегодня, — продумывая каждое слово, начал говорить король, — показало несовершенство нашей системы управления. Я должен принести всем собравшимся официальные извинения за то, что причинил столько вреда. Вальтер, — он посмотрел на советника, — ты опять становишься моим главным советником. Возьми бумагу и перо.