Печать для Рыжей ведьмы (СИ) - Зэт Кайла. Страница 29

Шум в таверне прекратился. Зак рассеяно посмотрел по сторонам. Похоже, драка в таверне закончилась в пользу Фэллари.

— Тебе следовало остаться в академии братец, — Артур подошел к Илиа сзади и помог младшему брату подняться. Илиа поморщился. — Научился бы как следует драться и мальчишки не помогали бы тебе, справляться с одним противником

— Ты же знаешь мне и так противно. Ну, а ты скольких уложил?

— Человек восемь, — сказал Артур, но, встретив недоуменный взгляд Илиа, добавил, — мне все время мешались.

Артур косо посмотрел на предмет своего обожания. Шантер стояла в стороне и вытирала клинок тряпкой. Ни в одном ее движении не было даже маленького намека на то, что она благородная леди, баронесса де Грейл.

— Баронесса де Грейл, вы были просто неподражаемы, кто научил вас так превосходно драться? — Артур подошел к ней и легко поклонился.

— Жизнь милорд Артур, — она улыбнулась и сунула клинок в ножны.

— Де Грейл? — Зак ошеломленно уставился на Шантер. Только сейчас Закари понял, что раньше даже не обращал внимания на то, как зовут эту красивую леди, пока приближающаяся смерть не перевернула все с ног на голову.

— Да, — она окинула подозрительным взглядом мальчишку.

— Вы жена барона Сайруса де Грейла? — дрожащим голосом спросил Закари.

— Да, откуда ты знаешь моего мужа.

— Ниоткуда, — покачал головой мальчишка, но у него на лице было написано, что он врет.

— Барон умер несколько лет назад, — сказала Шантер.

— Мне жаль, — пробормотал Закари.

— Все-таки ты знаешь барона, — Шантер подошла к Заку. Ее рука коснулась лица мальчика. Зак попытался отвести взгляд, но Шантер заставила его посмотреть ей в глаза. — У тебя такие же глаза как у Сайруса. Темно — голубые, почти синие.

— Я был знаком с бароном, — проворчал Зак.

— И как же ты познакомился с моим покойным мужем?

— А это вас не касается, — сказал Зак.

— У нас проблемы, — сказал Витмор, выглядывая в окно таверны на улицу.

— Что случилось? — спросил Артур.

— Дошгар… — Витмор бросился к выходу из таверны, — Артур, Шантер останьтесь здесь. Зак пойдем со мной, ты мне поможешь.

— Я? — удивленно спросил Зак.

— Да пошли, живо, — Зак посмотрел на баронессу и побежал за Витмором. Когда он выскочил на улицу, его рот непроизвольно отрылся. Прямо перед его глазами два свирлла сражались друг с другом. Их мечи ударялись с грохотом и иногда даже летели искры. Лица обоих свирллов были перекошены. Они хотели убить друг друга.

— Что случилось? — спросил Витмор, Лэрана и Эдри стоящих возле стены.

— Я не знаю, — прошептала Эдри. — Когда мы вышли, Дошгар перебил всех вокруг и напал на Тангара. Тангар сказал, что это танец.

— Танец? Зак ты можешь остановить их? — Витмор обратился к мальчику.

— Я? Вы с ума сошли, я еще только учусь, заклинания уровня обездвиживания, и остановки предметов в живом пространстве мне не разрешали разучивать.

— А что ты учил, когда мы ехали в Мадленд.

— Боевые заклинания.

— Значит, тебе можно учить боевые заклинания, а заклинания обездвиживания нельзя?

— Нет…

— Но ты их знаешь?

— Без подготовки и должного присмотра я не могу.

— Считай, что присмотр за тобой есть.

— Но учитель умер! — возмущено вскрикнул Закари.

— Зак, ты хоть понимаешь, что если ты сейчас нам не поможешь, этот свирлл раздавит тебя как лепешку. И не только тебя.

— Был обряд.

— И думаешь, он защитит и тебя?

— Я не помню заклинания.

— Вспоминай.

— Так сразу я не могу. Я не заучивал их, просто пару раз использовал. — Зак увидел как Витмор Фэллари строго и сердито на него смотрит. — Я вспомню, я знаю.

Зак отошел подальше от свирллов и напряжено скрестил руки на груди. Какие — то слова он помнил, какие — то сами приходили в голову с большим трудом.

— М — м… Маренг нартэр у…уроии настеар, у…унорек рекаил, ори…

Дошгар вдруг остановился и резко развернулся к Заку и оттолкнув Тангара взревел и бросился в сторону молодого мага. Зак вздрогнул. У мальчика подкосились ноги. Он вытянул перед собой руки и зажмурился.

— Зак заклинание!

— Маренг нартэр уроии настеар, унорек рекаил, оринаграс! — заклинание яркой вспышкой вырвалось из рук Зака и ослепило свирлла. Когда Зак открыл глаза свирлл стоял рядом с ним окаменевший словно статуя.

— Он застыл? — Эдри отошла от эльфа. Она подошла к мальчишке и замершему свирллу.

— Должен, — сказал Зак открывая глаза и удивлено глядя на дело своих рук.

— Он как живой, — сказала Эдри и протянула руку, чтобы дотронутся до него. Именно в этот момент Дошгар встрепенулся и замахнулся, чтобы отшвырнуть ее от себя. Но его рука не дошла до Эдри. Всего в сантиметрах от ее лица, она замерла. Свирлл нарушил главное правило обряда Хальради — Н'ьяри, он напал на того, кого должен был защищать.

— Дошгар! — заревел Тангар. Его брат превратился в каменную глыбу.

Прошло больше двух часов, когда все пришли в себя. Зак долго сидел рядом со своим учителем, но не плакал. Только сильнее сжал кулаки и беззвучно что — то нашептывал. Шантер сидела в стороне и озадачено поглядывала в сторону мальчишки мага. В ее голове появлялись смутные подозрения, которые она должна была срочно подтвердить. Эдри помогала Тангару, Дошгар рассек ему мечом щеку и она осторожными, но слегка кривыми стежками зашивала ему рану.

— Боюсь, шрам будет не особо красивым, — нервно сказала Эдри.

— Неважно, — тихо произнес Тангар. Он думал о брате, очень много лет они провели, вместе блуждая по Южному континенту и теперь, Тангар остался один.

Артур, Илиа и Витмор осмотрели всю местность возле таверны. Артуру повезло, он нашел кое — что очень интересное. За таверной возле покосившейся конюшни он нашел подозрительный труп. Осматривая его труп, они нашли странную неприятно пахнущую пыль синего цвета на его одежде. Закари которому показали этот труп, уверенно сказал, что это маг. А синяя пыль на нем это пыльца Хрила, бешеной травы растущей на склонах южных гор. Такую же пыльцу нашли на одежде Дошгара. Кто — то специально привел в бешенство свирлла.

Глава императорской охраны вызвался остаться у таверны и подождать солдат, которые должны зачистить это место и похоронить всех погибших. Так что дальнейший путь семье Фэллари предстояло проделать без стражников.

Закари решительно собирался остаться у таверны и ждать прихода солдат. Без учителя и цели он не знал что ему делать. Всего за несколько часов вся его жизнь круто изменилась и это пугало его. Но еще больше Зак боялся вернуться в Ролар и оказаться за дверью Башни магов. Ведь его могли просто не взять в ученики.

— Почему ты не собираешься? — к Закари подошел Витмор.

— Я остаюсь здесь, буду ждать солдат. Мне придется вернуться в Ролар.

— Не вижу для тебя причин не ехать с нами.

— Мой учитель мертв, — недовольно буркнул Зак, — если конечно вы это заметили.

— Я заметил, но это не значит, что нам не нужен маг, — пожал плечами Витмор.

— Я бесполезен. Без учителя скорее даже опасен, — вздохнул печально Зак.

— За тобой будут присматривать, и в Дриме ты получишь больше знаний, чем сидя за партой в Башне магов. Эльфийские маги владеют несравненно большим опытом, чем старики в Роларе.

— А если я буду просто обузой на вашем пути?

— Если случится так что ты не найдешь себе применения и захочешь вернуться в Ролар, мы отправим тебя домой, как только доберемся до Дэльмы. Ну как?

— Другого выбора у меня все равно нет, — грустно вздохнул Закари.

— Ну, так скорее собирайся, мы отправимся в путь через час.

Они покидали таверну, оставляя за собой прошлое. Зак оставил позади своего учителя. Тангар своего брата. Фэллари отправились вперед, но у каждого на сердце оставалась горечь, которую нельзя было так просто забыть. Эдри ехала позади старшего брата и старалась не думать о том, что произошло в таверне. Возможно, она не являлась причиной драки, но по ее вине им пришлось покинуть отчий дом и отправится в опасное путешествие. А если она станет причиной гибели кого — то из братьев? Сможет ли она жить дальше? Эдри сглотнула. Пора перестать вести себя как ребенок. Она должна вырасти и отвечать за свои поступки. Эдри оглянулась в сторону таверны, прощаясь со своим прошлым и юностью.