Воин из Ниоткуда (СИ) - Никифоров Олег. Страница 59
— Но оранцы знают и другую дорогу, через леса, где жили мирные веси вардан. — улыбка исчезла с лица Олега, его взгляд стал напряженным и холодным. Сидевшие за столом оранцы опустили глаза, замерев в ожидании грозы. Один Араз не опустил головы, выдержав пронизывающий взгляд воеводы.
— Мои люди не трогали их веси, они не занимаются грабежом, подобно шурусам.
— А что все валить на шурусов то? — вмешался молча сидевший Клюд. — Как будто не Рамуз со своими шакалами напал на наши земли, убивая мирных ваодан и дужичей.
Кагар сидел мрачнее тучи, казалось еще немного и чарка, которую он сжимал в руке, сейчас расколется на мелкие осколки.
— Вы правы. Я мог бы сказать, что мои люди не ходили с ним в позорный поход, и это правда. Но мы одного племени и пятно позора легло и на наши плечи.
— Хорошо, оставим это. — Олег тяжело вздохнул. Оранец не собирался отнекиваться и возможно разговор все-таки пойдет на чистоту, иначе какой смысл от этого сидения. — Мы не собираемся вторгаться в ваши земли, мы лишь защищаем свои и наказываем обидчиков.
— О твоей храбрости и непобедимости, воевода, уже складываются легенды. — согласно кивнул Араз. — Я не хотел бы, чтобы из-за стола мы встали врагами. Моим людям есть что предложить вам, и есть что купить у вас. Нам не нужна эта война.
— Я с удовольствием обсудил бы это с тобой, но я не закончил еще свои бранные дела. Кагар Кураб все еще топчет нашу землю и павшие призывают к возмездию. А ведь он твой родственник? — Олег внимательно посмотрел на Араза, он заметил, как дрогнули желваки на его скулах.
— Да, он мой дядя, как и Рамуз. — немного помолчав, оранец поднял голову и, ясным взглядом своих черных глаз посмотрев на Олега, заговорил окрепшим уверенным голосом: — Я слышал о тебе, как о неустрашимом воине, жестоко карающих своих врагов, но милосердном к побежденным. Ты достоин того, чтобы о тебе слагали песни. Рамуз же и Кураб покрыли себя позором и они заслуживают смерти, как и их окаянные воины. Одного ты уже покарал. Позволь же мне присоединиться к тебе и помочь наказать другого.
Олег задумчиво посмотрел на замолчавшего в ожидании кагара. Веритиь ему или нет? Араз вызывал в нем симпатию к себе, но что если он просто решил воспользоваться ситуацией в своих целях. Наконец воевода решился.
— Позволь мне спросить тебя прямо. Какие твои планы? Наладить с нами мир или же просто воспользоваться нашей помощью, чтобы забрать себе земли родичей?
— Я ждал этого вопроса и рад, что ты его задал, а не оставил в своем сердце. Мы на самом деле хотим наладить добрые отношения, как и подобает соседям. И не скрою, я так же хочу объединить некогда единый народ степи, прекратить междоусобицу. Мы не хотим, чтобы нас и дальше называли дикарями.
— Если это так, то наши интересы совпадают. Только я не хотел бы оттягивать выступление дружины, мы и так задержались. Сколько времени тебе надо, чтобы привести своих воинов?
— Завтра, когда солнце полностью взойдет на небо, мои воины будут уже здесь.
— То есть?! — удивленно поднял брови воевода.
— Они стоят за речкой, которую вы зовете Рожка.
— Что?!! — в один голос воскликнули ошарашенные светлогорцы.
— Я не знал, чем закончится наш разговор. — немного смущенно, как будто его уличили в жульничестве, пояснил Араз. — Поэтому привел сотню воинов ближе к лесу. Я не хотел бы биться под стенами своего города.
— Гм… Логично. — немного придя в себя выдавил Олег. — Тогда перейдем к делу. Пусть твои люди поедут за ними. Макс, возьми своих орлов и парней Араха, проводите гостей туда и обратно. Андрюх, тащи карту, думать будем.
Не поднимаясь из-за стола, Араз отдал распоряжение своим приближенным и они вышли вместе с Максом. Через некоторое время в дверях появился довольный Андрей, держа в руках свернутый в трубку кусок холста. Олег дал знак, чтобы убрали со стола и Андрей разложил карту. Это был выбеленный холст, на котором сделанными из сажи чернилами была нарисована схема прилегающей местности. Кагар удивленно склонился над импровизированной картой, рассматривая черные линии и кружочки.
— Что это? — обернулся он к воеводе.
— Карта, сами рисовали. Конечно не блеск, но другой нету.
— А эти полоски, точки… что это значит?
Видя, что оранец скорее всего первый раз столкнулся с картой, Андрей принялся объяснять.
— Вот эти две извилистые линии — это Медведка и Рожка. Вот здесь они сливаются в одну реку — Керль, куда она течет дальше, я не знаю. Вот этот кружочек — это наша крепость, а вот этот овал — бывшая крепость Рамуза.
— А это что? — показал Араз пальцем наверх холста.
— Это Стелец, главный город Дикой Земли. Где-то там сейчас Кураб и крутится.
Араз с интересом разглядывал карту, пощелкивая языком от удивления, водил пальцем по рисунку и что-то взвешивал в уме. Потом он уверенно ткнул пальцем вправо от Стельца.
— Здесь. — встретив удивленные взгляды светлогорцев, кагар пояснил: — Вот здесь, недалеко от начала Медведки, стоит крепость Кураба.
— Ясно. — удовлетворенно произнес Олег. — Андрюх, пометь. Ну а свой город теперь покажешь? — обращаясь к кагару спросил воевода.
— Здесь. — снова ткнул пальцем в карту Араз.
— Не близко. Ну а дальше степь далеко идет?
— Нет. — кагар грустно вздохнул и указал пальцем чуть ниже своего города, провел прямую черту вверх, до самого конца холста. — Это — Темные горы. Еще никто из тех, кто туда ходил, обратно не вернулся. — затем Араз провел почти такую же ровную черту из первоначальной точки влево. — Это тоже горы, но они добрые. Мы туда не ходим, но мой отец говорил, что за ними живут такие же как мы. А вот здесь, — и Араз весело посмотрел на Андрея, — здесь Керль сливается с Верглой и уходит в горы.
— Как это? Наоборот все реки текут с гор, а у тебя получается, что она бежит вверх. Такого не бывает.
— Она не в гору бежит, а под гору, словно в глубь земли течет. — пояснил Араз. — Я был там, еще с отцом, сам видел. В тех землях родственное нам племя живет — касáги. А выше крепости Кураба живут ваглы. — охотно показал оранец, видя, как Андрей тут же спешно делает пометки на карте.
— Встречались мы с ними, знаем. Еще до морозов дело было. — усмехнулся Олег, разглядывая дополненную карту.
— Так это тоже ты их потрепал, что они еле ноги унесли? — удивленно поднял глаза кагар, глядя на воеводу со смесью восхищения и страха.
— Мало нас было, еще меньше назад вернулось. Хмуро ответил воевода. — А ты откуда знаешь?
— Степь большая, да слухи быстро доходят. От лисицы к птице, от птицы к человеку, а от человека к другому человеку.
— Не скучно у вас. — усмехнулся Олег. — ну а как так получилось, что ты в углу между горами зажат оказался? Неужели в степи больше места не нашлось?
Араз сжал кулаки и отвернулся, даже по его спине было видно, как он тяжело дышит. Поняв, что задел за живое, Олег виновато положил руку ему на плечо. — Извини.
— Раньше мы вместе жили. — повернувшись к воеводе, дрожащим глухим голосом начал Араз. — Рамуз взял в жены сестру моего отца. Тогда отец возглавлял оранцев. А в один день они ушли на охоту и отец не вернулся. Говорят, что это Рамуз со своим братом Курабом убили его. Но я еще совсем подростком был. — лицо Араза стало серым, а губы бескровными, левая щека нервно подергивалась. — Моя мать рано умерла, и я рос у Рамуза. Его сыновья ненавидели меня, только его маленькая дочь Арана всегда была со мной. Ей тоже доставалось, потому что она была такая же, как ее мать.
— А потом тебя отправили с глаз долой? — попытался угадать дальнейший поворот событий Олег.
— Если бы. — усмехнулся Араз. — Я все время был под присмотром. При моем отце вардане платили нам дань, но мы никогда их не трогали, не брали лишнего. А Рамуз с Курабом были ненасытными, им всегда было мало. Они и между собой из-за этого перегрызлись. Они грабили вардан, уводили их женщин. Тогда многие из них встали под защиту вашего князя. Когда Рамуз в очередной раз ушел в земли вардан, я увел недовольных оранцев дальше в степь, построил крепость. Поначалу нас считали безумцами, думали, сами помрем, а потом стали опасаться нападать, оставили в покое. Так я и стал кагаром. Воевода, ведь я к тебе еще за одним делом пришел. Я знаю, что ты увел с собой Арану. Отпусти ее, она не виновата в делах своих братьев и отца. Разреши ей уйти со мной.