Неудачный призыв (СИ) - Симонов С. В.. Страница 33

— Не тяни, Арадун…

— Бахаха, так враг — то был всего один! Представляешь?! Его-то вместе с обвалившемся проходом и похоронили, а остальная нечисть была лишь фамильярами, созданными для массовки.

— Вы хоть разобрались, кто это был?

— Неа, его… Или её, чёрт того знает, так прижало к полу камнями, что только мокрое место осталось. Это я к чему. Кем бы не был наш неприятель, Кир, главное трезво мыслить и не терять головы. Во всех смыслах.

— Дельный совет. Кстати, а что за наконечники были?

— Видишь ли в чём дело. Обычно наконечник выплавляют так, чтобы его можно было загнать, но не вытащить. Да и урон зависит от того, в какое место на теле ты попал. А эти наконечники были наоборот. Их легко вытащить из тела, даже резать ничего не надо, но урон гораздо больше. Там уже не важно, в сердце ты попал или в бедро. Место удара, будто взрывается.

— О таких наконечниках на стрелы ни в одном фэнтези нету.

— Ты о чём? — Арадун не редко делал кислую и недовольную гримасу, если не знал о чём идёт речь.

— Да так, о своём. Ладно, Арадун, как только я и мои девочки перекусим и соберём пожитки, сразу выдвигаемся на север. Задерживаться больше нельзя.

— Я дам тебе сотню моих бравых ребят, не хочу, чтобы легенды о битве на севере провозглашали только в королевстве людей. — Я так понимаю, спорить с ним бесполезно.

— Буду признателен за помощь!

— Как прибудешь на север, жду весточки!

— Договорились! — Помахав на прощание рукой, я спешным шагом отправился в столовую, Мари и Дора должны быть там.

— Хозяииииииннн, ну почемууууу???? — Дора сама не своя: бесится, ноет и бьёт по кровати руками и ноги в истерике.

— Покачену бл… Я ясно выразился, что и так задерживаемся, нет времени ждать ещё сутки. Харэ ныть и пакуй чемоданы, а то хвост вырву.

— Хозяин, ты жуткий и злой. Бу.

Наконец-то успокоилась, села на кроватку и надула щёчки. Вот Мари вообще не возникала, умничка, нужно её похвалить.

— Мари, кхм, это… — Только вот я не знаю, что ей сказать. — Ай, не важно, забудь. Быстрее собирайтесь, через десять минут выдвигаемся, и так уже задницы отсидели.

— Кир, я готова.

— Хорошо, помоги этой ушастой лентяйке. Жду вас у главных ворот.

— Не хачуууууууу!!! — Да что, опять?

— Меня не еб… волнует. Всё, я ушёл.

Через десять минут Мари и Дора вышли за главные ворота цитадели Грумма и, помахав часовым, мы выдвинулись на север. Юлька, почему же ты молчишь?

На рассвете следующего дня, после лёгкой утренней трапезы отряд Курта лицезрел огромный, даже по меркам дварфских предпочтений, зал.

— Да в этом помещений вся деревня Лесная поместится, даже если в ней гиганты жить будут.

— Красный, не неси пурги. ТУТ ДВЕ ТАКИЕ ДЕРЕВНИ ПОМЕСТЯТСЯ!!!

— Вы не плохо изучили это место, чтобы выполнить свою задачу, как я полагаю.

— Да, Квик, большего нам не требуется.

— Тогда выдвигаемся, нам предстоит хоть и достаточно лёгкий путь, но долгий.

— Полностью с тобой солидарен. Отряд, выдвигаемся.

Первые пять дней, маги королевства Эскир, Квик и тридцать отборных воинов — дварфов прошли на легке, не встретив никакой опасности, не считая горных хищников, похожих на медведя, только менее агрессивных, но более опасных в драке. К закату пятого дня они вошли в пещеру, что вела к месту залежей мифрилла и прошли ещё пару часов в глубь, пока свет вовсе не померк.

— Наконец-то мы приблизились к цели! Вальт, освети нам путь.

— Есть, командир! Вуаля! — Как только Вальт создал магический шар света, как пещеру окутало ярко-голубое свечение.

— Да, Курт, мы почти у цели. Нам ещё повезло. Изначально путь пролегал через пещеру Чёрной змеи и длился он по меньшей мере две декады, но несколько наших групп разведчиков нашли эту дорогу, чем облегчили выполнение задачи.

— Две декады? Да уж, действительно, облегчили! — Не преминул вставить своё слово Вальт.

— Так, всем тихо. Это должно быть здесь. — Квик взмахом руки рассеял созданную им же иллюзию, но то, что он увидел в проёме вызвало гнев всех дварфов, что находились рядом с ним.

— КАКОГО ЧЁРТА?! — выругался один из дварфов.

— Квик, что случилось? — Курт задал вопрос и поспешил посмотреть лично. — Пусто? Как это понимать?

— Я вижу следы тех, кто тут побывал. Это… МЕРЗКИЕ ГОБЛИНЫ! — Эхо от крика дварфа разлетелось по всей цепочке подземных коридоров. — Они зашли с другой стороны. Видите тот разваленный вход? Значит на той стороне другой туннель.

— Мы сможем их выследить?

— Это не проблема, но судя по всему, их не меньше дюжины, а перетащить всю руду, что здесь была они не могли так просто, им явно помогли.

— Квик! — один из воинов-дварфов уже терял терпение и рвался в бой. — Ты главное найди их, а мы им поможем уйти на тот свет со всеми страданиями и мукой, которую эти мерзкие, вонючие твари ещё не испытывали!!!

— Даааааа!!! — кричали в голос остальные дварфы.

— Они не могли уйти далеко, по моим подсчётам, несколько часов и мы их нагоним.

— Так выдвигаемся. У гоблинов хоть и жёсткое и вонючее мясо, но одного я всё же съем в знак признательности за новое приключение! Бахахахахаха…

Квик направил остальных дварфов и отряд Курта через пролом в противоположной стене места залежи мифрилла. Никаких посторонних звуков, кроме падающих капель воды со сталактитов, не было слышно. Однако, чем ближе отряд продвигался к выходу из пещеры, тем сильнее накалялась атмосфера вокруг. Как только все выбрались под яркий свет звезды, Квик отправил двоих воинов на разведку.

— Квик, как думаешь, если гоблинам помогли, то кто? Тебе не кажется, что наших сил не хватит противостоять тому, что может нас ожидать в скором времени? — Курта не зря назначили командиром отряда, так как он в любой ситуации мыслит рационально.

— Для начала нужно узнать сколько их, а уже потом думать об этом.

— Согласен. О, разведчики возвращаются.

— Квик, ты был лишь от части прав. — Доложил запыхавшийся дварф. По его лицу было видно, что он в смятении.

— Никто не гарантировал мою сто процентную правоту. Что вы выяснили? — Двое дварфов посмотрели друг на друга, решая, кто будет докладывать. Вскоре один кивнул и продолжил.

— Им не помогал кто-либо… Они сами унесли всю руду. И уж поверь, ТАКОМУ количеству вонючих собак это точно под силу.

— Неужели их больше дюжины? — влез в разговор Вальт. — Но они никогда не собирались большей стаей. Курт, Квик, что-то тут не чисто, зуб даю.

— Я тоже в это мало верю. — ответил Курт. — Но если так оно и есть, то у нас вообще нет шансов, нас слишком мало. Боевых магов всего трое вместе с Квиком, один поддерживающий. Тридцати дварфов не хватит на такую схватку, уж извините за прямоту.

— Всё нормально, ты прав. Но что-нибудь мы должны сделать. Нельзя возвращаться без мифрилла, да время только потеряем, как нам искать потом этих гоблинов?

— Хм, есть у меня одна мысль.

— Мы слушаем. — Все обратили свой взор на Курта, ожидая гениального плана.

— Чуть раньше нас из цитадели вышли Кир, Мари и Дора, а с ними сотня ваших доблестных воинов. — Дварфы слегка подбоченились при столь прямом комплименте. — Они направились на север. Я могу связаться с Мари, если всё пройдёт, как надо, они прибудут с тыла нашего врага к закату.

— Не думаю, что у нас есть другой выбор. Делай, как считаешь нужным, а мы пока разобьём лагерь у входа в пещеру. Только никаких костров, парни! Нас не должны заместить.

— Я свяжусь с Мари. Надеюсь всё получится. — ответил Курт. Квик лишь кивнул магу и начал помогать дварфам обустраивать лагерь.

Чуть отойдя от отряда, Курт подал мысленный сигнал Мари и с облегчением поздравил себя с тем, что никаких помех и магического вмешательства не было.

— Госпожа Мари, у нас проблема с рудой. Если в вкратце, то её украли гоблины. Мы бы и сами справились, но их больше дюжины. Мы находимся к юго-востоку от вас, ориентир-высота Яргуса, если вы пойдёте прямиком в данном направлении, то зайдёте в тыл гоблинам. Справиться с ними мы не сможем, их нужно только сдерживать, пока мы не перебросим мифрилл в цитадель, следом мы отправим туда всех остальных.