Бастард (СИ) - Осадчук Алексей. Страница 36
— Не было здесь никого, — резко ответил гигант и добавил: — Следовало бы получше следить за своим слугой. Наверное, прямо сейчас он хлещет эль во все горло в какой-нибудь забегаловке.
После этой тирады железная дверь захлопнулась прямо перед моим носом.
Я нахмурился и посмотрел на Жака. Тот лишь пожал плечами, мол, ничего не знаю.
Я огляделся. Вокруг ни души. Даже спросить не у кого. Я было снова замахнулся, чтобы постучать в дверь, но меня остановил Жак.
— Господин, — негромко сказал он. — Взгляните.
Я посмотрел в указанную сторону. Из-за угла соседнего дома выглядывала детская чумазая физиономия.
— Похоже, просит, чтобы мы подошли, — прокомментировал Жак характерные сигналы детской руки.
Перейдя через дорогу, я приблизился к подзывавшему меня мальчишке. Грязные русые волосы, старая одежда и обувь — парень был ярким представителем местных бездомных.
— Господин, — обратился он ко мне слегка охрипшим голосом. — Вы случайно не ищите своего старого слугу?
— С чего ты взял? — напрягся я.
— Я слышал ваш разговор с Быком, — уклончиво ответил беспризорник, кивая в сторону стальных дверей конторы. — Кроме того, старик, когда его вышвырнули из конторы, грозился, что за ним скоро обязательно придет хозяин, и что всем им там не поздоровится. Правда, не в обиду будет сказано, господин, если это вы — тогда старик здорово преувеличил. У Поля Лепети полтора десятка головорезов. Это, конечно, если вам удастся каким-то образом пройти через Быка.
— Ты знаешь, где он? — сделал я шаг вперед.
— Не так быстро, — отшатнулся паренек, приготовившись дать деру. — Да, я знаю, где он, и за небольшое вознаграждение могу отвести вас туда.
— Этого хватит? — на моей ладони появилось несколько медяков.
Глаза паренька загорелись алчным огнем. Он даже громко сглотнул.
— Если покажешь, где старик, получишь столько же, — сказал я. — Обманешь — лучше сразу беги из Абвиля.
Наши взгляды встретились. Не врет. Он знает, где Бертран. А вот мой взгляд, похоже, его напугал.
— Следуйте за мной, господин, — дрогнувшим голосом произнес он и быстро зашагал в конец соседней улицы.
Я же, дав сигнал Жаку оставаться на месте, двинулся следом за пацаненком.
Далеко идти не пришлось. В одном из темных тупичков между домов, на куче какого-то мусора в одном исподнем лежал мой Бертран. Увидев старика, я рванул вперед.
Затаив дыхание и дрожа от перенапряжения, я наклонился над его телом. Бледное лицо, разбитый до крови нос, под правым глазом наливался синяк — бедняге серьезно досталось. Судя по слабому дыханию и отсутствию реакции на мое присутствие, Бертран был без сознания. Плюс очень замерз.
Быстро просканировав его энергоструктуру, я облегченно выдохнул. Отмоем, отогреем, вылечим — жить будет.
Сорвав с себя тулуп и шапку, я быстро закутал во все это старика, тело которого оказалось неожиданно легким.
— Господин, э… — услышал я за спиной требовательный голос паренька.
— Твое имя? — резко оборвал его я, беря на руки Бертрана.
— Все Чижом кличут, — буркнул пацан.
— Приведешь сюда моего спутника с коляской — получишь двойную плату помимо оговоренного.
Чижа как ветром сдуло.
Когда я шагал по улице, Бертран очнулся и взглянул на меня помутневшим взором. Произошло узнавание. Он было слабо дернулся, но я его успокоил:
— Все, старина. Все уже позади. Я здесь. Я с тобой.
— Господин, — прошептал он дрожащим голосом. — Я подвел вас… Они узнали меня… Забрали весь ваш выигрыш… Сказали, что эти деньги пойдут в оплату вашего долга какому-то Треболю… Я пытался протестовать, но силы были неравны…
— Все будет хорошо, друг мой, — успокаивал я его. — Это моя вина. Я вообще не должен был вмешивать тебя во все это. И отпускать тебя одного. Видимо, после поединка башка плохо соображала. Больше такого не повторится. А вот и Жак…
Из-за угла действительно вылетела коляска. Жак явно выглядел обеспокоенным.
— Что с ним? — первым делом спросил он, когда остановился.
— Слегка помяли и замерз, но жить будет, — ответил я. — Отвези его домой.
— А вы? — удивился Жак.
— А у меня еще дела с одним самоуверенным господином.
Не дожидаясь ответа Жака, я бросил горсть медяков Чижу и двинулся в сторону конторы Поля Лепети.
На ходу закрепив ножны с мечом за спиной, я зачерпнул немного энергии из полного источника и направил ее в кончики пальцев. Сейчас мне уже не надо думать, как бы случайно не убить противника.
На мой настойчивый стук железная дверь открылась немного с опозданием и на пороге снова появился тот же верзила.
— Ну чего надо, гаденыш? — рыкнул он. — Я, кажется, тебе уже все объяснил. По-хорошему, смотрю, не понимаешь?
— Поль у себя? — спросил я, игнорируя оскорбления, чем поставил здоровяка в тупик. Он машинально кивнул.
— Ты, я смотрю!.. — опомнившись взревел он, но договорить не успел.
Мой короткий удар в солнечное сплетение, усиленный энергетическим импульсом, заставил его сложиться пополам и, хрипя, опуститься на колени. Вены на его бычьей шее вздулись от перенапряжения. Рожа налилась кровью. Вторым коротким тычком в висок я прервал его мучения.
Перешагнув через бьющуюся в конвульсиях тушу, я двинулся вглубь дома.
Довольно просторная прихожая продолжилась длинным коридором, в конце которого маячила дверь. Когда я был уже на середине коридора, она открылась, из проема вышел еще один лысый амбал, но уступающий габаритами привратнику.
Он замер на пороге и удивленно уставился на меня своими маленькими близко посаженными глазами.
— Привет! — беззаботно улыбнулся я, при этом ускоряясь. — Бык сказал, чтобы я шел сюда. Мне надо поговорить с Полем. Он сейчас где?
— На втором этаже, у себя в кабинете, — продолжая хмуриться, ответил амбал. — А ты вообще кто такой? И почему Бык не забрал у тебя оружие?
Поздно. Сканируя энергосистему верзилы, я уже пересек коридор и нанес удар правой рукой прямо в темное пятно на его груди. Так в истинном зрении выглядели застарелые травмы и ранения.
Этому хватило всего лишь одного импульса — он потерял сознание еще до того, как рухнуть на пол.
За дверью, из которой вышел лысый, обнаружилась прихожая и широкая мраморная лестница, на которой стояли двое охранников. Этот Поль, он их что, из одной пробирки вырастил? А ведь этих бройлеров еще надо прокормить.
Бойцы, привлеченные шумом у двери, уже спускались вниз. Первым шел широкоплечий детина с густой шевелюрой и жесткой, как щетка, бородой. Второй, чуть поменьше, огненно-рыжий удивленно таращился на меня, широко раскрыв свои голубые глаза. Похоже, он меня узнал. Моя догадка тут же подтвердилась.
— Макс? — спросил он. — Ты как тут оказался? Как ты вошел?
Я лишь пожал плечами и молниеносным рывком перепрыгнул сразу через несколько ступенек, оказавшись в шаге от бородатого. Не успев ничего сказать, тот, после моего тычка в пах, скорчился и, закатив глаза, покатился по ступенькам вниз, где и затих.
Рыжий возмущенно выкрикнул какое-то ругательство и попытался схватить меня за плечо. Я же, поднырнув под его руку, переместился на ступень выше и, направив немного энергии в ладонь, рубанул ею в основание шеи урода. Спустя мгновение голубоглазый, не подавая признаков жизни, лежал рядом со своим товарищем.
В коридорах и переходах второго этажа я уложил еще семерых громил и, спустя несколько минут, замер напротив двустворчатой резной двери из красного дерева, которую охраняли мои старые знакомые.
— Ба! — развел я руки в стороны и улыбнулся. — Какие люди. Краб и Колода. Давно не виделись, ребята!
Если лицо краба при моем появлении начало наливаться кровью, то Колода вздрогнул и машинально прикрыл своей широкой лапищей промежность.
— Вижу, нашу встречу вы не забыли! — продолжал я улыбаться.
Краб, плюясь и изрыгая проклятия, ринулся в мою сторону словно взбесившийся носорог. В его руке блеснуло лезвие ножа.
Церемониться с этим уродом я не стал. Выхватив из-за спины меч, я наотмашь рубанул им по запястью нападающего. Кисть Краба, все еще сжимавшая рукоять ножа, упала на пол, а из обрубка толчками начала выливаться бурая кровь. Это тебе за то, что ударил Трикси.