Тайный брак 2 (СИ) - Мишина Соня. Страница 27
И только встретившись взглядом с отцом, Эйлерт заметил, как еще сильнее прищурились глаза главы Дома Ночи, как забурлила в зрачках нэйта Эртруара Вебранда тьма…
Узнал сына? ― Похоже на то!
Недоволен происходящим? ― Наверняка!
Эйлерт и сам стиснул зубы, чтобы не позволить лицу дрогнуть. Чуть напряг руку, прижимая локоть с лежащей на нем ладонью жены плотнее к телу. Вдруг подумал, что дворец теперь ― не такое уж безопасное место для Синеглазки и их будущего ребенка. Кто знает, не решится ли Совет устроить магическое сражение сразу, как услышит новость о появлении у его величества наследника!
Тем временем, две группы ― король с его сопровождающими и наследник со своими товарищами и женой ― оказались точно в середине зала торжеств, взошли на невысокий помост и встали друг против друга.
― Кто ты? ― спросил король Кантор у Эйлерта, словно они впервые увидели друг друга.
― Эйлерт Дьярви Вебранд, сын Дома Ночи, ― представился Эйлерт.
― Для чего ты пришел ко мне, Эйлерт Дьярви Вебранд? ― задал его величество следующий ритуальный вопрос.
― Я пришел, чтобы стать твоим продолжением, мой король, ― так же ритуально ответил Эйлерт.
― Кто может свидетельствовать, что все четыре Столпа признали право Эйлерта Дьярви Вебранда наследовать мне? ― обратился к собравшимся в зале король Кантор.
― Свидетельствую! ― из группы храмовников, стоящих слева от королевского помоста, выступил глава темпларов Южного Храма Четырех.
― Свидетельствую! ― откликнулся справа глава Северного Храма Четырех.
Еще дважды прозвучало слово «Свидетельствую» ― от глав Восточного и Западного храмов столицы.
И тогда король Кантор подошел к Эйлерту. Взял с бархатной серо-зеленой подушечки серебряный венец.
― Прими этот венец как знак признания, Наследник, ― обратился к Эйлерту.
Эйлерт тут же преклонил колено, а король возложил на его голову серебряный обод, инкрустированный искристыми алмазами и зелеными смарагдами.
― Будь чист, как бриллиант, и гибок, как лоза. Будь справедлив и милостив к нашим подданным, Эйлерт Дьярви Вебранд! С сего дня ты больше не сын Дома Ночи. Волею Четырех Столпов я освобождаю тебя от всех долгов и обязательств, кроме одного: служить делу процветания Лантерры!
― Есть еще один долг, который невозможно снять, мой король, ― не вставая с колена, произнес Эйлерт.
― Говори, сын мой.
― Прощу вас, ваше величество, признать нэйту Анналейсу Ренсли моей законной женой, как признали Столпы! ― Эйлерт выучил эти слова наизусть, но все равно его голос дрогнул от волнения, прежде чем с губ слетело имя Синеглазки.
Если бы не Столпы с их магией Равновесия, если бы не король с его милостью, ― Дом Ночи никогда не признал бы брак Эйлерта ― состоявшимся, Лейсу ― своей дочерью, а их дитя ― законным ребенком второго сына главы Дома.
― Нэйта Анналейса Ренсли, урожденная Дагейд! ― король окликнул Лейсу, и та сделала шаг вперед и опустилась на колени рядом с мужем. ― Готова ли ты делить тяготы правления королевством со своим супругом? Готова ли стать ему надеждой и опорой?
Эйлерт заметил, как Анналейса резко вдохнула и чуть покачнулась, будто вопрос стал для нее неожиданностью и рухнул на ее хрупкие плечи тяжестью целого небесного свода. Но она сумела справиться с дыханием и ответила ― чуть сипло, но уверенно:
― Готова.
Каким чудом королевские ювелиры успели за ночь привести в порядок извлеченный из сокровищницы венец королевы ― оставалось только догадываться. Но теперь он оказался в руках короля Кантора, а потом ― на голове Лейсы.
― Встаньте, дети мои, и обернитесь теперь лицами к тем, кто обязан стать вам подмогой и советчиками в вопросах правления, когда я покину этот мир и отправлюсь к Истокам.
Эйлерт встал сам, помог подняться Анналейсе. Король подвел их к краю возвышения и обратился к залу:
― Поприветствуйте наследника и его жену, мои верные подданные!
Эйлерт поднял руку над головой. Произнес вроде бы негромко, но голос его гулким эхом прошелся по огромному залу:
― Клянусь силой и милостью Четырех Столпов служить Лантерре и ее гражданам, защищать всех и помогать каждому. Да не оставит нас сила Четырех!
В ответ на эти слова вооруженные мечами темплары выхватили свои клинки из ножен и вскинули к плечам. Женщины-магички присели в неглубоких поклонах. Маги-аристократы поклонились в пояс.
― Да не оставит нас сила Четырех! Виват король! Виват наследник! ― пронеслись по торжественному залу громкие возгласы.
Сразу после этого оркестр вновь заиграл гимн Лантерры, а король со своей пятеркой и наследник с женой и второй пятеркой отошли от края и расселись по креслам, расставленным тут же. Теперь каждый присутствующий в зале мог подняться на помост и лично засвидетельствовать королю и его наследнику свое почтение.
Как и следовало ожидать, подойти поближе и перекинуться парой слов с самим королем Кантором и его внезапно появившимся наследником желающих было немало. Все двенадцать представителей Совета выстроились в очередь и начали по одному подниматься по ступеням.
Эйлерт нашел и сжал похолодевшую руку Анналейсы.
― Успокойся, родная. Самое сложное позади, ― проговорил тихо, пока они ненадолго оказались в относительном одиночестве.
― Постараюсь, ― Лейса пыталась скрыть дрожь в голосе, но Эйлерт успел прочесть в любимых глазах настоящий ужас.
Похоже, только теперь до его Синеглазки дошло, что все происходящее ― не сон и не иллюзии, а самая настоящая действительность, в которой ей, Анналейсе, предстоит сидеть на троне рядом с супругом-королем и вершить людские судьбы.
Почти сразу их отвлекли. На помост поднялся маг-маршал дэй Ингмар Оден, подошел к королю, сдержанно поздравил его с обретением наследника, кивнул сыну, Кьярвелу дэй Одену, приблизился к Эйлерту и Анналейсе.
― В непростые времена тебе довелось стать тем, кем стал, ― обратился он к Эйлерту. ― Впрочем, когда на смену одному королю приходит другой, просто никогда не бывает. Надеюсь, Эйлерт, ты справишься с грузом, который возложил на твои плечи его величество.
Эйлерт медленно кивнул головой.
― Справлюсь. Особенно, если будет на кого опереться. Я могу рассчитывать на вас так, как рассчитываю на вашего сына? ― он указал взглядом на Кьярвела, сидящего чуть поодаль.
Дэй Оден покачал головой:
― Пока у меня один король ― Кантор. А ты еще подрасти, наследник.
Сделав короткий шаг, он склонился над ухом Лейсы и прошептал так тихо, что Эйлерт не столько услышал, сколько прочел по губам:
― А ты, красотка, смотрю, повсюду успеваешь, да?
13. Интерлюдия 2
За три хвали до церемонии представления наследника. Дом родственников квелла Лёре
Вечнозеленый плющ, ковром укрывающий старинный трехэтажный дом, испуганно трепетал под порывами холодного осеннего ветра. От этого казалось, что по каменным стенам особняка волнами пробегает ознобная дрожь. С неба сеялся мелкий противный дождь, настолько редкий, что защищаться от него воздушными щитами казалось пустой тратой силы.
Квартал закатников затих, притаился ― то ли из-за непогоды, то ли в предчувствии грядущих неприятностей. На мощеных улицах почти не было прохожих. Ставни большинства домов были закрыты. Тем больше внимания привлекала к себе идущая бодрым шагом группа из четырех юных девиц, которых сопровождали двое взрослых магов, мужчина и женщина, с волосами цвета стали и глазами цвета вечернего сумрака.
― Патрон! Кажется, вон тот дом я видела в иллюзии! ― черноволосая и черноглазая пышечка кивнула в сторону стоящего в конце улицы особняка, окруженного кованой оградой и голым до прозрачности парком.
― Ты права, Бастинда, ― вместо брата ответила квелла Далия. Это она в компании квелла Лёре и воспитанниц уже добрый час мерзла под ветром и дождем, добираясь от западных ворот к дому своего дяди и его супруги. ― Наконец-то усядемся у камина, попросим подать нам горячих напитков и хоть немного согреемся!