Циничный Алхимик. Том 2 (СИ) - Полев Сергей. Страница 34

— Для меня это честь! — с наигранной гордостью заявляю я.

— Тогда с этим мы разобрались… В турнире я тоже буду участвовать, а поэтому тренировки команды мы перенесём на территорию моего замка.

— Как вам будет угодно, — я киваю.

— А теперь поговорим о создании университета, — Мелиса почему-то замолкает.

— Госпожа, академия ежемесячно забирает из бюджета две с половиной тысячи золотых, — Альберт явно недоволен моей идеей. — Создание ещё более сложной структуры потребует таких затрат, которые окажутся нам не по карману.

— Альберт, я ценю твои опасения, но пусть сперва Рей расскажет, как он видит работу этой организации, — она показывает на меня. — А уже потом мы сделаем выводы.

— Зарплата учителя составляет пятьдесят золотых в месяц и является самой большой суммой, которую можно получить, не имея собственного бизнеса, — начинаю издалека. — Нам всем хорошо известно, что на эту должность берут лучших. Но в рамках деятельности университета этого будет недостаточно, нам нужны более креативные специалисты высшего класса. На первых этапах предлагаю сделать зарплату на уровне двухсот золотых.

— Это невозможно! — возмущается Альберт. — Десять учителей, без учёта обслуживающего персонала, — это уже две тысячи!

— Вы сперва дослушайте, — прерываю его. — Десять нам и не нужно, хватит пяти. Я хотел бы возглавить это учреждение и курировать алхимиков, которые будет проводить исследования. Отбор персонала тоже прошу отдать в мои руки.

— И сколько вы хотите получать на должности руководителя? Пятьсот золотых? Тысячу? — чванливо цедит старик.

— Я буду работать бесплатно, — ошарашиваю всех в зале.

— Бесплатно?.. — даже Мелиса удивляется.

— Я болею за науку, золото — это фантики, оно есть у каждого, — они не находят, что сказать в ответ. — Дабы сэкономить, предлагаю развернуть институт на базе академии. Он может работать в те дни, когда студенты будут отдыхать. По сути, много-то и не надо: полигон, пара кабинетов и обслуживающий персонал. Результаты всех исследований мы будем хранить прямо здесь, в замке.

— Да, такое держать в академии просто нельзя, — соглашается Мелиса. — А что насчёт того, что ты говорил на церемонии? Как ты планируешь использовать заёмные средства?

— Здесь нужно пойти на хитрость. У меня найдётся с десяток заклинаний, которые уже можно продать, но мы сделаем вид, что получили их за счёт исследований. Так мы сможем убедить наших вкладчиков, что у нас есть реальный товар, а не пустые слова. И уже впоследствии университет под моим руководством создаст новые заклинания, коих можно придумать несметное множество. Мне же всем этим было лень заниматься, так как я нашёл для себя самые эффективные.

— Вы так и не озвучили финансовую модель работы вашего «университета», — Альберт делает особый акцент на последнем слове.

— Схема следующая… Мы берём первоначальный взнос, скажем, в размере пятисот золотых — да много, но посильно. Клиент выбирает стихию и, возможно, эффект заклинания, а затем отдаёт первоначальный взнос. Если заклинание получается полностью подпадающим под его требования, то он доплачивает ещё пять тысяч — немного, для богатых семей. Если не удаётся создать что-то прям точь-в-точь, то ценник снижается. Плюсом я бы хотел организовать аукцион готовых заклинаний — так мы сможем продать то, что удастся создать в процессе исследовательской деятельности.

— Пять тысяч? Это же цена целого поместья! — негодует Альберт. — Да кто на это пойдёт?

— Госпожа Мелиса, вы как считаете? Вот вы бы купили «Пепел» за пять тысяч золотых? — обращаюсь к ней, игнорируя старика.

— До дуэли, вряд ли бы, купила, — негромко отвечает Мелиса. — Но теперь люди знают, что может твоя алхимия, Рей, а поэтому понесут деньги. Они осознают, что сейчас я могу победить их всех, а поэтому будут стремиться исправить положением.

— На то и расчёт, — я улыбаюсь. — В перспективе мы сможем сотрудничать с Короной, возможно, даже откроем филиал в столице и других городах королевства.

— Завтра я поговорю с директором Блейном и узнаю его точку зрения, а потом уже приму решение. Кстати, Рей, а ты справишься? Работать и учителем, и руководителем университета… Тебе ещё и меня тренировать, — она вопросительно наклоняет голову.

— Справлюсь, — твёрдо заявляю я. — Основная часть работы университета ляжет на плечи нанятых мною сотрудников. Я лишь буду курировать процесс исследования.

— Хорошо, на этом и закончим. Все свободны, — Мелиса встаёт из-за стола.

— Грег, подожди меня в коридоре, — прошу я. — Мне нужна будет твоя помощь в одном деле с перевозкой кое-чего тяжёлого… Плюс, я бы хотел посмотреть на полуросликов.

— Конечно, без проблем, — они с Альбертом выходят, мы с Мелисой остаёмся наедине.

Я вижу, что она устала, но продолжает стоять возле своего кресла. Таких неловких пауз в моей жизни давно не было, и я даже немного теряюсь, так как не знаю, что говорить…

— Ты отлично справляешь, — подхожу к ней и хлопаю по плечу. — Из тебя получится замечательный правитель, я в этом просто уверен.

— Спасибо, Рей… — шепчет Мелиса. — Слушай, насчёт того, что случилось полчаса назад…

— Не забывай, как ты скажешь, так всё и будет, — страхуюсь на случай попадания во френдзону. — Я тебя ни к чему не обязываю и приму любое твоё решение.

— Ты мне нравишься… — признаётся она. — Но сейчас такое тяжёлое время… В общем… Я бы не хотела мешать личную жизнь и работу… Пусть сперва всё уляжется, а уже потом посмотрим, что из этого может получиться…

— Как скажешь, — целую её в лобик и глажу по макушке. — Сейчас тебе нужно с головой уйти в работу, и я это понимаю. Поэтому я могу и не вспоминать о наших взаимоотношениях, замечу лишь, что ты мне тоже очень нравишься.

— Правда? — она смотрит мне в глаза, а её дыхание становится более частым.

— Конечно, — я улыбаюсь настолько мило, насколько это возможно, и это несложно, ведь Мелиса и правда очень красивая девушка. — Работай, а я буду рядом, всегда поддержу и подскажу. А когда будешь готова, то просто скажи. Я буду ждать…

Она обнимает меня, и я отвечаю взаимностью. Да-да, я ведь тот ещё ждун… Хи-хи, ха-ха! Мне там ещё мечты двух тройняшек надо исполнить — этим-то я и займусь. В любовь я в принципе не верю, а поэтому и угрызений совести не испытываю.

Как таковой гарем мне нафиг не нужен, ведь с ним больше проблем, чем профита. А вот охмурить каждую, кто приглянется — это дело благое. Возможно, многие почитают меня козлом, использующим девушек в своих гнусных целях, но, во-первых, я даю им всё, чего они хотят, а, во-вторых, подобная модель поведения заложена во всех половозрелых самцах. А гормоны давят на мозг так, что будь здоров! Всё-таки здесь мне всё ещё восемнадцать, и ближайшие лет десять тело будет требовать, требовать и ещё раз требовать…

Мы заканчиваем обниматься и идём к выходу. Там Мелиса мне говорит, что в случае необходимости пошлёт за мной повозку, прощается и уходит. А нам с Грегом остаётся только ждать, пока она поднимется на последний этаж, ведь лифт тут один. По крайней мере, официальный.

— Дракона тогда потом заберём, а сперва пообщаемся с алхимиками, — говорю я.

— Госпожа всё-таки решилась? — уточняет Грег.

— Ага, впарила мне этот раритетный кусок камня, жрущий как лошадь…

— Между вами ведь что-то есть? — без затей спрашивает он.

— А тебя манерам, видимо, не учили? — по-доброму ворчу я.

— Ей всего восемнадцать, и я опасаюсь, что под твоим влиянием она может наделать глупостей…

— Грег, давай начистоту, — поворачиваюсь к нему. — Если мы отбросим плотские желания и внеземные чувства, то останется чистая математика. Мне выгодно, чтобы леди Мелиса правила как можно дольше, а поэтому я сделаю всё, что потребуется.

— Выгодно в данный момент, — парирует Грег и смотрит на меня с нескрываемым подозрением.

— Даже если я когда-то перерасту её, то просто пойду дальше. Я не настолько конченный, чтобы предавать тех, кто мне дорог. Поэтому хватит уже во мне сомневаться, ведь мы с тобой в одной лодке, — наступает недолгая пауза. — О, а вот и лифт.