Наследница стихии. Призванная для принца Белых земель (СИ) - Керро Розалин. Страница 38
— Когда на вас напали, по какому коридору вы шли?! Это было в замке?!
— Простите, принцесса… Мне нужно немного отдохнуть…
Милеана обессиленно опускается на подушку. А я чувствую себя совершенно опустошенной.
— Сирена! — вызываю служанку.
— Да, госпожа?
— Почему Милеане стало хуже?
— Не могу знать. Я позову Сархана.
— Нет. Лучше расскажи мне все, что знаешь.
— Ваше Высочество… — опускает глаза.
— Ты можешь доверять мне, — беру девушку за локоть, но она слишком напугана.
— Если вам больше ничего не нужно, то я пойду…
— Сирена, на ее месте можешь быть ты! Учти!
Она вздрагивает, ежится. Но коротко кивнув, подбирает полы рабочего платья и поклонившись исчезает.
Что творится в замке? Почему все так странно себя ведут?!
Ночь приходит незаметно. Сна нет. Я беспокоюсь обо всем: о Леопольде, Юриане, Милеане… все, кто помогал мне, мои друзья, в опасности. Значит ли это, что и меня ждет что-то ужасное?!
Эти мысли не дают покоя. Я готова бежать на поиски кота, бродить по коридорам замка, но разум твердит, что стоит дождаться утра, а страх приковывает к постели. Кажется, что лишь здесь я в относительной безопасности. А если и со мной что-то произойдет, то остальных спасать будет некому.
Планы меняются
С первыми лучами солнца становлюсь более решительной. За ночь я понимаю, что какой бы слабой ни была, у меня есть небольшой козырь — женское обаяние. Если я понравилась Теолару, значит, могу подступиться и к его брату. Можно действовать хитростью, соблазнить его в конце концов. Влиять на влюбленного мужчину проще, чем на того, кто думает только о власти. А Теодор именно из таких.
План прост: намекнуть принцу, что я сменила гнев на милость, втереться в доверие и найти способ связаться с Алессией. А если повезет, то и получить сведения про Юриана. Может, Милеане лишь кажется, что он в опасности? Ведь это был сон…
Разумеется, раздумывать над деталями плана времени нет, но чтобы попытаться сблизиться с принцем, мне придется присутствовать на завтраке. И сегодня я собираюсь явиться туда при полном «параде». Для этого мне понадобится помощь служанки.
— Сирена!
— Да, госпожа… — выглядит напуганной.
— Прости, я вчера перегнула палку.
— Нужно выгнуть ее обратно? — лепечет, хлопая ресницами.
— Ничего не нужно. Это образное выражение. Так говорят, когда хотят принести извинения за свое поведение. Вчера я наговорила лишнего, это из-за эмоционального потрясения. Мой кот так и не нашелся?
— Нет… — Сирена, кажется, пугается пуще прежнего. Наверное, никто, кроме меня, не извинялся перед ней.
— Ладно. Забудь. Ты можешь помочь мне собраться на завтрак? Я хочу выглядеть идеально.
— Именно для этого я здесь, — скромно опускает глаза.
— Тогда неси самое красивое платье. Такое, чтобы Теодор упал со стула от моего вида.
Сирена действительно не подводит. К моменту, когда Феликс стучится в дверь, я полностью готова. На мне струящееся платье алого цвета с открытой спиной. Юбка с длинным невесомым шлейфом совершенно не мешает идти, напротив, она, как будто бы парит вокруг, создавая волшебные всполохи. Я словно облачена в само пламя, все сильнее разгорающееся вокруг меня с каждым новым шагом.
— Ваше Высочество… — кланяется дворецкий, зажмуриваясь от моей красоты.
Киваю ему и, гордо подняв голову, вышагиваю навстречу Теодору.
Он со скучающим видом стоит у большого окна. Заслышав наши шаги, поворачивает голову и расплывается в ухмылке.
— Камея…
— Теодор… — выдерживаю его взгляд, стараясь выдавить из себя хоть что-то похожее на улыбку и заинтересованность. Но ничего не получается.
— Выглядишь потрясающе. Я польщен.
— Рада, что доставила тебе удовольствие.
— Еще нет, но все еще впереди, — хищно скалится, пока я присматриваю увесистый поднос, которым можно треснуть самодовольного принца за эти дерзкие слова. Руки чешутся, но я вовремя спохватываюсь и понимаю: есть только один способ вынести общество Теодора. Мне нужно представить, что рядом со мной не он, а его брат. Теолар. Но это очень непросто…
— Присаживайся, дорогая, — принц кивает на стул. — У нас не так много времени на завтрак.
— Ты хочешь отвести меня на прогулку?
— Нет. Нас ожидает отец. Так что, ешь быстрее. Король не любит долго ждать.
Пожимаю плечами. Аппетита как не было, так и нет.
— Значит, поем позже.
Теодор осушает свой кубок и поднимается, чтобы протянуть мне руку. Колкий взгляд задерживается на оголенных плечах и скользит по спине, до самой поясницы, прикрытой лишь несколькими ниточками драгоценных камней. Начинаю жалеть, что мое платье столь легкомысленно и открыто. Но прикусив язык, принимаю наиболее выгодную позу, выпячиваю грудь и вкладываю ладонь в его руку. Мне нужно сыграть заинтересованность, а не оттолкнуть его. Придется потерпеть.
К счастью, я совершенно ничего не чувствую. Ни холода, ни жара.
— Зачем мы понадобились твоему отцу? — сглаживаю неловкость молчания, пока идем по коридору.
— У него какие-то новости… А может, он просто соскучился, — хмыкает. — Сейчас узнаем.
— Надеюсь, они касаются моего кота. Не мог же он исчезнуть бесследно.
Теодор ничего не отвечает, поэтому остаток пути мы проходим молча.
Илиар встречает нас одобрительной улыбкой. На мне его взгляд задерживается чуть дольше положенного, но затем король переходит к делам.
— Рад видеть вас, Камея.
«Не могу ответить взаимностью», — отвечаю мысленно, но делаю местный «реверанс», выражая почтение. Теодор же просто стоит, скрестив на груди руки и выжидательно смотрит на отца.
— Вы с каждым днем становитесь все красивее… Моему сыну очень повезло.
— Спасибо.
— Полагаю, вы оба хотите узнать, зачем я вызвал вас? — Ответа не дожидается. — Тогда не буду затягивать. Сархан, говори.
Около нас появляется алхимик. В его руках вижу какой-то предмет, похожий на маятник.
— Мое почтение, — он отвешивает поклон. — Мне доложили, что по прогнозам, погода будет все хуже и хуже. Сегодня последняя ночь, когда будут видны звезды и Луна. Кроме того, по предсказаниям верховного мага, времени, более благоприятного для церемонии не найти.
— К чему ты клонишь? — прерывает его Теодор.
— Имей терпение, сынок, — вступает король.
— Погода портится. Сильный ветер не позволит гостям явиться на бал. Пешие дороги занесло снегом так, что по ним не пройти. Иными словами, нам нечего и некого ждать. Никто из приглашенных не сможет добраться до замка. Если Его Величество не хочет откладывать до следующего благоприятного стечения обстоятельств, а случится это не раньше, чем через три фазы Луны, то необходимо провести церемонию сегодня после заката.
Вздрагиваю.
— Что ж, я полностью поддерживаю, — заявляет Илиар, поглядывая на меня.
— Но я совершенно не готова…
— Я сделаю все сам, — отрезает Теодор. — Решено. Готовьтесь, Сархан. Все должно пройти идеально.
— Не сомневаюсь, так оно и будет, — одобрительно качает головой Илиар. — Принцесса, я вижу, что вас беспокоит пропажа Леопольда. Это так? — Он прищуривается.
— Да…
— Дозорный видел следы, — вступает Сархан.
— Где? — напрягаюсь.
— Они вели к воротам. Полагаю его уже нет на территории замка. А вот куда он направился, только ему известно. Впрочем, городская охрана уже оповещена.
— Я убежден, что ваш кот вернется, когда нагуляется. Так или иначе, церемония состоится. Феликс, предупредите слуг. Принцесса должна быть готова к закату.
Только вперед
Дворецкий раскланивается и исчезает. Вероятно, чтобы приступить к выполнению приказа. А я остаюсь под цепким взглядом короля. И чем больше он на меня смотрит, тем сильнее мне кажется, что отец жениха не должен так разглядывать невесту собственного сына. Стоило бы ознакомиться с брачным контрактом. Нет ли там своеобразных «дополнений», написанных мелким шрифтом. Хотя о чем это я? В Белых землях вряд ли подписывают такие документы… разве что кровью.