Спасительница волшебных книг (СИ) - Корсарова Варвара. Страница 52
Ну вот как с ней разговаривать! Она на самом деле в маразме или придуряется?
– Жги шалфей, – пробормотала она. – Да-да! Сухой шалфей.
– Зачем? Он прогоняет призраков?
– Да чего он только не прогоняет! Бессонницу, запор...
– Вы знаете, как вернуть к жизни заколдованные книги? – спросила я, потеряв терпение. – Анаман либри?
– Чего? – Таффита приложила руку к уху. – Ты сказала, заколдованные книги? Не говори при мне слово «колдовство». А также слова «магия», «чары», «заклинания» и прочие. У меня от них горчит во рту. Тьфу! Тьфу!
Старуха смачно сплюнула несколько раз.
– Ладно, – сказала я смирившись. – Тут я с вами расстанусь. Доберетесь сами домой? Вам надо бы ходить с палкой. Или завести собаку-поводыря.
– Я дойду куда угодно, вот только дороги мои все кончились.
И тут старуха вдруг крепко схватила меня пальцами за запястье и притянула к себе, обдав запахом свежевскопанной земли и кореньев.
– Ты добрая девочка, Зоя, – сказала она совершенно нормальным голосом. – Только очень глупая. Но это неплохо. Все великие вещи в этом мире совершаются глупцами, не ведающими, что творят. Не бойся, твоя интересная история закончится хорошо. Ты умеешь творить чудеса, а значит, и свою историю уж как-нибудь да вытянешь. Мне понравились твои земные сказки. Приду как-нибудь еще послушать; читать-то я больше не могу. Но помочь мне тебе нечем; моя интересная история уже забыта, а страницы ее вырваны и сожжены. Страшно ворошить пепел.
С этими словами Таффита отпустила мою руку и очень бодро зашагала прочь, ловко перепрыгивая выбоины и канавы.
– С ума сойти можно, с этими колдунами говорить, – посетовала я вслух. – Все какие-то недомолвки, метафоры! Да ну вас всех. Без вас справлюсь.
Глава 17. Сказочный криминал
Когда вернулась в лавку, застала Матеуса за изучением старых книжных каталогов. Он расположился в кресле, как хозяин: вальяжно откинулся на спинку, нога на ногу, сильные пальцы небрежно листают страницы.
– Как идет торговля? – спросил он, откладывая каталог и вставая. – Сколько книг вы сегодня продали?
– Никак. Ноль.
– Надеюсь, рекламные плакаты привлекут покупателей.
– Издеваетесь?
– Отнюдь. Они яркие и необычные. Люди увидят их и захотят выяснить, что это все значит. У вас в лавке немало интересных книг.
– Разве?
– Да. Вы их сами почитайте как-нибудь на досуге. Рекомендую «Дневник полкового интенданта». Автор пишет с юмором. Начало, конечно, подкачало; не стоило интенданту открывать главу перечнем изношенных за время перехода сапог и потерянных котелков. Но зато потом будет интересно.
– Все же нужно заказать новые книги. Господин Альмедор, расскажите, как это делается? Какие книги сейчас читают в столице?
– Откуда мне знать, как это делается? Никогда не торговал книгами. Полагаю, нужно выбрать книги из этого каталога и написать издателю или владельцу типографии. Внести предоплату, получить груз, торговать. Некоторые авторы сами издают книги и распространяют их по магазинам или высылают читателям по запросу. Моя бабушка заказывает романы у автора, который пишет под псевдонимом «Глория Дарана». На самом деле, автор – семейная пара.
– Ну-ка, поподробнее! – оживилась я.
– Госпожа Глория пишет любовную линию, а господин Даран – приключенческую. Издатели берут их книги неохотно; это бульварное чтение, а оно нынче не в почете. Светские законодатели моды нынче прививают всем любовь к воодушевляющим стихам да нравоучительным повествованиям. Их пишут по правилу: чем сложнее и запутаннее язык, чем более размыт сюжет, тем лучше. Потому что, если ты прочел такую книгу, значит, ты умен. А умным быть модно.
– Как мне связаться с Глорией Дараной? У вас есть ее адрес?
– Он должен быть в каталоге. Вот здесь, – он открыл каталог; и правда, на самой последней странице шли списки авторов и их книг, набранные мелким шрифтом, но с указанием адресов. Бульварную литературу издатель не желал широко рекламировать. Но меня названия сразу заинтересовали: «Ужас и страсть в винном погребе», «Невеста хромого чародея», «Дракон приходит в полночь»...
Сдается, это именно то, что лиллидорцы захотят почитать вечером перед камельком.
– А вот адреса издателей и типографий.
Длинный палец с ногтем идеальной формы ткнул в страницу. Матеус стоял у меня за спиной, и очень близко. Его теплое дыхание щекотало мою шею. Аромат его одеколона и кожи окутал меня, как коконом. Когда Матеус говорил, его баритон звучал у меня прямо над ухом, и даже почувствовала низкую вибрацию в его груди.
От ощущения близости высокого, ухоженного мужчины по позвоночнику у меня пробежал разряд электрического тока, а волоски на руках встали дыбом.
Матеус придвинулся еще ближе и нагнулся к прилавку, чтобы достать второй каталог; его рука коснулась моего плеча, и на миг я почувствовала себя в ловушке.
Я извернулась и отскочила.
– Большое спасибо! Вы очень мне помогли! – сказала я торопливо, скрывая смятение.
– Рад, что оказался вам полезным, – ответил он серьезно, глядя на меня нестерпимо яркими глазами. Их взгляд порой было трудно выдержать; хотелось отвернуться и сбежать.
Это мужчина знал свою силу и умело ей пользовался.
– Надеюсь, и вы сможете мне помочь, Зоя.
– Опять будете просить обыскать дом? – сразу ощетинилась я.
Матеус небрежно оперся рукой о прилавок и опять оказался слишком близко ко мне.
– Да, именно это я и собирался сделать. Зоя, почему вы так протестуете? Что вы прячете в этом доме и боитесь, что я это найду?
– Ничего! Я живу в доме Бармалана лишь несколько дней. Сама не знаю, что в нем есть.
– Так давайте узнаем это вместе.
– А вдруг тут спрятано что-то незаконное? Следы... давнего преступления? Как вы тогда поступите?
– Обращусь в полицию, сообщу о преступлении. Как должен сделать каждый порядочный человек.
– Ага, а меня потом на плаху за соучастие! Знаю я ваши законы. Вашим судьям нужны виновные. Я самая подходящая кандидатура. Иноземка, чужачка, без покровителей, на условном сроке.
– Постараюсь обеспечить вашу защиту. Конечно, если вы не укрываете улики сознательно. Понимаете, есть некоторые принципы.
– Ага! То-то и оно. Если ваши принципы скажут вам, что я хоть как-то виновна, вы меня сдадите властям. Не доверяю я вам, уж извините. Вы мне так ничего и не рассказали. А вдруг вы тоже хотите скрыть давнее преступление и постараетесь избавиться от меня, как от свидетеля? Вдруг вы мошенник и убийца? Знаю я вас, аристократов с принципами. Обычные люди для вас пыль.
Глаза Матеуса полыхнули яростью.
Я поскорей отвернулась и хотела отойти, как Матеус схватил меня за плечи, развернул и рывком притянул к себе.
– Зоя, прекратите меня оскорблять, – сказал он четко и раздельно. – Вы задели честь моего рода.
Его ноздри раздувались, на щеках ходили желваки.
Ох, ну надо же – обиделся!
Я нашла в себе мужество пискнуть:
– В одном вы сказали правду: вы точно вспыльчивый!
– Как порох, – подтвердил Матеус, тяжело дыша. – Погодите... сейчас успокоюсь. Я умею владеть собой.
– Посчитайте от десяти до нуля. И отпустите меня: вы делаете мне больно!
Он разжал пальцы; я скривилась и потерла плечи. Ух, сильный какой, аристократишка!
Матеус помолчал; наверняка мысленно заканчивал успокоительный счет. А потом сказал ровным голосом:
– Пожалуйста, простите. Внезапно мне очень захотелось хорошенько вас встряхнуть, чтобы из вашей прелестной головки вылетело все упрямство. И чтобы вам неповадно было называть меня убийцей.
– Так это только вам можно, да? Других называть убийцами?
Меня словно черт подзуживал; так и хотелось уязвить его побольнее.
В этот раз меня взбесила «прелестная головка». Как снисходительно это прозвучало!
– Я уже извинился за ту безобразную сцену. Но готов сделать это еще раз.
Наш спор прервал звон колокольчика; дверь распахнулась и в лавку впорхнуло что-то яркое и щебечущее.