Сохраняя веру (ЛП) - Ринью Бет. Страница 50

— Какая жалость. — Я изо всех сил старался играть правдоподобно.

— Почему бы тебе не позвонить ей и не пригласить на ужин?

Я закатил глаза, пытаясь показать, что ее просьба меня не интересует, и, к счастью, меня спас отец, вошедший в комнату.

— Мои подозрения подтвердились. Это был легкий сердечный приступ. На этот раз тебе повезло. — Беспокойство в голосе отца было очевидным.

— Повезло? Ты называешь это везением? — Она подняла руку и посмотрела на капельницу. — Если я собираюсь быть привязанной к столбу, я хочу, чтобы, по-крайней мере, мужчины бросали в меня деньги. — Она издала громкий, неистовый смех, который перешел в приступ кашля.

— Ты должна бросить курить, мама! — упрекнул ее отец.

— Ах, оставьте меня в покое. Это мое единственное удовольствие в жизни.

— Ну, это твое единственное удовольствие, в конце концов, убьет тебя.

— Тогда, по крайней мере, я умру счастливой женщиной, — возразила она.

Папа почесал в затылке и тяжело вздохнул.

— Ты можешь принести документы, чтобы я могла сбежать из этого заведения?

— Сегодня ты никуда не пойдешь. Ты останешься здесь под наблюдением, — объявил отец.

— Ха, под наблюдением. — Она начала отрывать с руки лейкопластырь, удерживающий капельницу.

— Мама! Это не игрушки! — Отчаяние отца росло.

— Бабушка, ты можешь просто сделать так, как он говорит, и остаться на ночь? — вмешался я.

Она подняла бровь, глядя на меня, казалось, глубоко задумавшись.

— Я заключу с тобой сделку, Габриэль, дорогой.

Я закатил глаза, просто представляя, что это будет.

— Ты пригласишь ту прекрасную молодую леди, о которой мы только что говорили, на ужин сегодня вечером, а я последую правилам твоего отца и проведу здесь ночь.

Я не хотел говорить ей, что для неё это несправедливая сделка. Я уже планировал позвонить Фейт и пригласить ее на ужин, как только выберусь отсюда.

— Как скажешь, — я подыгрывал ей, как будто делал одолжение.

— О чем она говорит? — спросил отец, совершенно сбитый с толку.

— Ни о чем, — быстро отреагировал я.

— Скажи ему, Габриэль! — настаивала бабушка.

— Тут нечего рассказывать.

Она махнула рукой и заговорила поверх меня:

— У Габриэля работает красивая молодая леди, и он приглашает ее на ужин, на День Святого Валентина. А лучше всего то, что она ОБ.

— Что? — в унисон спросили мы с отцом, одинаково сбитые с толку.

— Одобрена бабушкой, — объяснила она.

По лицу отца медленно расплылась улыбка.

— О, ты о говоришь девушке, что была в твоей доме тем вечером с дочерью?

Бабушка гордо кивнула, и я понял, что это мой намек на уход. Ни за что, черт возьми, я не собирался оставаться здесь и вести беседы с этими двумя о моей личной жизни.

— Мне пора, — вмешался я, прежде чем кто-то из них начнет болтовню. — Ты ведь останешься на ночь? — спросил я бабушку.

— Ты пойдешь ужинать с Фейт? — спросила она.

— Если она захочет, — наконец согласился я.

— О, так и будет.

Я поцеловал ее, попрощался с ней и отцом и проигнорировал ее, когда вышел за дверь, в то время как она кричала:

— О! И надень защиту, если собираешься повеселиться! — Приступ кашля, вызванный ее смехом, был слышен, пока я шел по коридору к лифту.

Добравшись до машины, я позвонил Фейт и пригласил ее на ужин. Она настаивала, чтобы я пришел к ней, и она что-нибудь приготовит. Девушка выпалила все причины, по которым избегала ресторанов по праздникам, ссылаясь на День Святого Валентина. Она утверждала, что в ресторанах будет слишком много народу и цены будут завышены. Я попытался возразить ей, что меня не волнует цена, но она подловила меня с толпой. Последнее, что мне хотелось — это оказаться в крошечном ресторанчике с посредственным обслуживанием, битком набитом людьми. Так мы пришли к соглашению. Она придет ко мне домой, и я приготовлю ужин.

Фейт приехала чуть позже семи. Поскольку я заехал в офис и потерял счет времени, мой план приготовить ужин вылетел в окно. Вместо этого я взял еду на вынос в одном из лучших итальянских ресторанов в округе. Я взял пальто Фейт, когда она вошла в дверь, и огляделась.

— О, держи, — хихикнула она и протянула мне бутылку вина.

— Что смешного? — спросил я.

— Ничего особенного. Это любимое вино моей подруги Сильвии.

Я посмотрел на бутылку Мерло, которую держал в руке. Да, это определенно было основным продуктом в доме моей бабушки.

— Я планировала потусоваться с ней сегодня вечером, посмотреть старые фильмы и прикончить эту бутылку, но у нее было предложение получше. Так что, полагаю, разделим ее с тобой.

— И что за лучшее предложение? — глупо спросил я, гадая, какое оправдание дала ей бабушка вместо того, чтобы сказать, где она на самом деле.

— Ты действительно хочешь знать? — Фейт засмеялась еще громче, заставив меня пожалеть о том, что спросил.

Тем не менее, я кивнул, готовясь к тому, что должно было произойти.

— Ну, оказывается, она познакомилась с мужчиной на игре в бинго, и они празднуют День Святого Валентина… ну, ты понимаешь.

Мое отвращение к бабушкиной лжи, должно быть, отразилось на моем лице.

— Что? Я думаю, это действительно здорово, что у женщины ее возраста все еще это происходит.

Я вздрогнул, пытаясь выбросить из головы этот образ моей бабушки, даже если он был выдуман.

— Когда-нибудь ты станешь стариком и пожалеешь, что рядом нет таких старушек, как Сильвия.

Я поперхнулся только что сделанным глотком воды, отчаянно нуждаясь в смене темы разговора.

Фейт сделала шаг ко мне и погладила кончиками пальцев мою щеку.

— Но что-то мне подсказывает, что ты все равно сможешь заполучить того, кого захочешь, даже когда состаришься и поседеешь.

Встав на цыпочки, она обвила руками мою шею и нежно поцеловала в губы.

Я не знал что будет, когда я состарюсь и поседею, но знал, что в этот момент все, что я хотел, — это она. Мои губы накрыли ее, и Фейт ответила так же страстно. Нижняя часть моего тела начала пробуждаться, когда я руками начал исследовать тело девушки. Наконец-то я избавлюсь от страданий после того, как видел ее на работе всю неделю, пытаясь вести себя так, как будто она была просто любым другим сотрудником, и в то же время желая чувствовать ее обнаженное тело, прижатое к моему.

Фейт резко отстранилась, застав меня врасплох.

— Еда пахнет великолепно! Что ты приготовил?

Какого хрена? Еще секунду назад она вела себя так, будто хотела сорвать с меня одежду, а теперь беспокоится о том, что будет на ужин. Я глубоко вздохнул и взял себя в руки.

— О, вообще-то, я кое-чем увлекся и не успел ничего приготовить, поэтому просто заказал еду на вынос в «Марчелло».

— О, как я люблю это место! — Фейт обернулась и огляделась вокруг. — Значит, это твоя квартира?

Я кивнул.

— Здесь действительно мило!

— Спасибо, — выдавил я, все еще пытаясь потушить огонь, который она разожгла во мне всего несколько минут назад.

— Экскурсия будет? — Фейт приподняла бровь и впилась зубами в нижнюю губу, и могу поклясться, что она намеренно пытается меня помучить.

Но она не знает, с кем имеет дело. Я не люблю проигрывать ни в чем. Так что подыграю, а потом еще немного. Не важно, как сильно я ее хочу.

— Да, конечно. — Я провел ее по каждой комнате, убедившись, что оставил свою спальню напоследок.

— Ты в самом деле аккуратист даже дома! — Фейт откинула голову назад и рассмеялась, усаживаясь на мою кровать и вжимая руки в матрас. — Похоже очень удобная кровать.

— Так и есть. Готова пойти поесть? — спросил я, стараясь сдержать смех при виде шока на ее лице.

Фейт с треском проигрывала свою игру. У меня не хватило духу сказать ей, что она слишком мила, чтобы быть соблазнительницей. Я подошел к двери и увидел, как девушка встала, чувствуя себя побежденной. Она отстала, разочарованно вздохнув, и я был счастлив, что она не могла видеть довольную ухмылку на моем лице.