Обман (ЛП) - Ромиг Алеата. Страница 10
Его голос был сильным и ровным.
— Я не могу дать тебе ответ, который ты хотела получить вчера, но не по очевидной причине.
Мой мысли закружились, когда я забилась в его хватке.
— Нет, — ответил он. — Я не могу дать тебе ответ, не из-за того, что он есть, а потому, что я не готов.
Я отстранилась, чтобы пристальнее вглядеться в темно-синие водовороты. Я вспомнила ту ночь, когда сказала Ноксу, что я Монтегю, ночь, когда он велел мне не заставлять себя отвечать, пока я не буду готова разумом и сердцем. Он просил о том же.
Я кивнула.
— Понимаю.
Его грудь опустилась, когда он выдохнул.
— Извини, — сказала я. — Я сказала, что доверяю тебе, но потом ушла.
Кончики его губ приподнялись, когда тон стал более требовательным.
— Я не отпущу тебя, ни сейчас, ни когда-либо. — Его большие руки напряглись, крепче сжимая меня. — Мне не следовало отпускать тебя прошлой ночью. Я должен был привязать твое прекрасное тело к кровати.
— Нокс…
Его теплые губы остановили мое возражение, перехватывая мои слова и доминируя над моими мыслями. Удивленный всхлип вырвался прежде, чем трансформироваться в стон, когда его рука двинулась к моей шее, а его поцелуй углубился. Яростные и собственнические, его руки блуждали по мне, пока рот брал то, что принадлежало ему. Бесстыдно его язык не дразнил, а искал свою пару. Мир вокруг нас исчез, когда мы коснулись друг друга, вздох за вздохом и глоток за глотком.
Мои ноги оторвались от пола, когда задница приземлилась на край стола. Я пожалела, что не надела платье, когда мои ноги обхватили его талию, а лодыжки заключили его в объятия.
Это была не уступка, а вопиющее подтверждение владения, уже не одностороннее, Нокс не был клиентом, а я не была наемным работником. Мы оба требовали чего-то другого, чего у нас никогда не было. Что-то, что мы обошли вокруг, предложили в беззаботных заявлениях, но узнали, что прошлой ночью нам не дали по-настоящему.
Этот поцелуй был о том, чтобы стать единым целым, слиться воедино таким образом, который был нерушим, таким способом которому не будет угрожать внешний мир. Ни обвинениями, ни словами на бумаге. Ни тенями, которые таились в моих глазах, ни призраками из его прошлого. Даже самим дьяволом.
Когда мои губы распухли, а ярость закипела, я открыла глаза. Сквозь полуприкрытые ресницы я искала голубизну, которую желала. Как только наши взгляды встретились, мой больше не был скрыт вуалью. Мой подбородок поднялся, а грудь наполнилась решимостью.
— Когда дошло до дела, — призналась я, — я потерпела неудачу.
Его глаза закрылись, он покачал головой.
— Не ты одна. Мы оба. Что еще ты могла сделать? Я был тем, кто толкал. Я не пытался тебя остановить.
— Мы не можем позволить им сделать это с нами. Я говорила тебе, что Алтон — дьявол. Он влиял на Брайса всю его жизнь. Мы не можем позволить им взять это под контроль.
Хотя мои ноги ослабли и его хватка тоже, я все еще была окружена объятиями Нокса. Утешительный покой его одеколона побудил меня спрыгнуть со стойки, схватить его за руку и потащить в мою комнату, комнату, где я едва спала, и позволить полностью поглотить себя. И все же я сопротивлялась.
— Я не уверен, что они это делают, — сказал он.
— Понимаю. Они получат это, только если мы им позволим.
— Нет, это не то, что я имею в виду. Делорис не уверена, что записку написал Эдвард Спенсер.
Я обернулась, нахмурив брови.
— Почему?
— Это связано с содержанием. Она снимает отпечатки. Она также не верит, что кто-то из твоей семьи или кто-то, кого они наняли, может нарушить ее безопасность. — Нокс поднял брови. — Это одна из причин, по которой я здесь.
В моем внезапно пересохшем горле образовался комок, но я спросила:
— Что ты имеешь в виду?
Он отступил назад, оценивая меня на расстоянии вытянутой руки.
— Ты выглядишь готовой к занятиям.
— Да, — ответила я, застенчиво поправляя блузку. Где-то за последние пять минут она серьезно помялась. — Была.
— Когда ты планировала отправиться в кампус?
— Скоро.
— А где твой телефон?
— Нокс, к чему эти двадцать вопросов?
— Все просто, ночью твой GPS перестал работать.
Это не так. Я нарочно выключила его. Я поджала губы.
— Правда? Это любопытно. Интересно, как это случилось? — Я пожала плечами. — Возможно, я нажала кнопку по ошибке.
— И я связался с Джерредом. Он не получил твоего звонка или сообщения сегодня.
Хотя мое сердцебиение участилось, я небрежно наклонила голову и вздохнула.
— Сегодня хороший день. У меня было время прогуляться по парку.
Нокс соединил наши руки и поднес костяшки моих пальцев к губам.
— Ну, разве это не удобно?
— Удобно?
— Да. Мне нужно успеть на самолет до Вашингтона, но поскольку это Бэтплан, а я Бэтмен, у меня есть время прогуляться по парку.
— Нокс…
— Я не вернусь из Вашингтона до пятницы, но предупреждаю. Если ты решишь совершить другие прогулки или случайно выключишь GPS, то как только я вернусь, я не только буду наслаждаться наказанием твоей сексуальной задницы, я серьезно задумаюсь об установке GPS-имплантата. — Он поднял бровь. — Держу пари, миссис Витт знает, где его можно достать.
Держу пари, что она знает.
Хотя я видела блеск, который любила за его угрозой, я также слышала его искренность.
Нокс прищурился.
— Пожалуйста, подтолкни меня, принцесса. Видишь ли, я плохо спал прошлой ночью и был бы рад напомнить тебе, как себя вести перед отъездом.
Я покачала головой.
— Мистер Деметрий, мне очень нравится, когда вы просите, но боюсь, что если мы сделаем это… я пропущу занятия, а ты пропустишь слушание.
Когда я собрала свои вещи на день, Нокс поднял мой рюкзак, и я спросила:
— Ты не вернешься до пятницы?
— Нет. На рассмотрение законопроекта в финансовом комитете запланировано несколько дней.
Хотела ли я узнать больше о законопроекте? На самом деле нет. Чего я не хотела, так это оставаться одна.
— Тогда, пока тебя не будет, я хочу остаться здесь. Я не хочу быть в нашей квартире одна.
Нокс остановился на полпути и оглядел кухню и гостиную Патрика.
— Прекрати, — потребовала я.
— Прекратить что? — невинно спросил он.
— Я вижу, что ты делаешь. Я вижу, как вращаются колесики. У вас нет дополнительной охраны в квартире Сая и Пата. Если ты будешь сопротивляться, я останусь в своей квартире.
— Вот где я хочу тебя видеть.
— В той, которой я разрешаю пользоваться Челси.
Он шлепнул меня по заду.
— Это что, ультиматум?
Я скрестила руки на груди.
— Только если ты этого хочешь.
— Мисс Коллинз, вы заключаете выгодную сделку.
Я приподняла бровь.
— Значит ли это, что я победила?
— Нет, принцесса. Я выбираю сражения получше. — Его глаза прищурились, но блеск, который я любила, мерцал в водоворотах темно-синего. — И поверь мне, если мы будем сражаться, ты это поймешь.
— Это что, угроза?
— Обещание. Это обещание.
Глава 6
Нокс
Нужное количество оживленности висело в утреннем воздухе, чтобы добавить холодок, когда мы вошли в фойе здания, где располагалась квартира Патрика на Пятой авеню. Так как я провел прошлую ночь в отеле, один, я не получил ежедневного прогноза погоды от Хадсона, швейцара в моем доме. Несомненно, будь я там, он поприветствовал бы меня сегодня утром словами: "Доброе утро, мистер Деметрий. В воздухе чувствуется легкий запах осени. Одевайтесь теплее."
Эта мысль вызвала улыбку на моем лице, когда Чарли застегнула куртку, прежде чем снова вложить свою руку в мою.
Я не хотел отпускать ее ни вчера вечером, ни сейчас, ни когда-либо еще.
Когда речь зашла о Джо и воспоминаниях о ее смерти, я почувствовал себя беспомощным, как и в ту ночь. Я еще крепче вцепился в руку Чарли.