Охота на магов: путь к возмездию (СИ) - Росс Элеонора. Страница 52

Ислюфорд скитался по местам непристойным, нищенским; и опьяненных жертв была куча, что и покидать такие округи не хотелось. Свидетелей подозрительных убийств не оставалось. Однако одна девочка, позже пропавшая без вести, видела огромное, мохнатое существо, пожирающее плоть молодой женщины. Кровь текла по острым клыкам, терзая куски свежего мяса в пасти. На лице жертвы застыл смертельный ужас. Девочка, взвизгнув от страха, поскорее побежала домой. Тяжело дыша, она вытягивала ладони вперед, защищаясь от летевшего в глаза песка.

И вот, она сильно застучала по двери, крича и плача. Малышка молилась, несчастно выкрикивая имя матери, оглядываясь назад все чаще и чаще. Коленки тряслись, голову словно раскололи на две части. Наконец-то, щеколда! Она забежала внутрь, бросаясь на колени подле матери. Слезы текли ручьем, скатываясь за беленький воротничок. Ручки дотянулись до ног матери и, обвив их, девочка прижималась к родному теплу, вздрагивая от ужаса. Вновь она сморщилась, зажмурилась; из глаз брызнули слезы, и заревела она горько, задыхаясь и стыдясь своих безутешных слез.

Глаза матери потемнели, рот приоткрылся, и с испугом она смотрела на доченьку свою, пораженную кошмаром.

— Ты что? Что с тобой? Лейся, не молчи! — выдавила она из себя, упав на колени.

— Там… та-ам… чудовище! — задергала она худыми плечами, бросаясь в ее объятья. — Оно…это ужасно! Давай убеж-жим… ты хотела… от папы.

— Куда нам бежать, деточка моя, а? Скажи. Скажи все, что видела!

— Оно… съело нашу соседку… беременную, — пролепетала девочка, всхлипывая, и снова перед глазами пронесся ее истерзанное, вывороченное тело наизнанку. — Там был ребеночек ее…

Животное это не мог никто поймать. Да и спустя несколько минут на месте преступления и следа его не было. Только шерсть оставалась, однако ничего хорошего не выходило. Настоящий хаос разносился по городкам, пожирающий жизни людей. В человеческом обличии своем Ислюфорд появлялся лишь изредка. С тех времен тайны убийств доподлинно не раскрыты, да и вскоре закрылось это мистическое дело. Однако, поблизости уединенных мест все еще находили только обглоданные кости, увязшие в луже грязной крови. Всех привело в ступор скорое известие о том, что в башне Гроунстена внезапно пропал последний осколок рубина. Маги поскорее покидали родные края, а жрецы брали с собой по осколку, надеясь воссоединить его и восполнить силу. Но чудное дело! Осколок оказался в лохматых руках чудовища. Перед людьми мелькали лишь факты, а не картинки, и, чтобы нарисовать ужаснейшую историю на бумаге, они завершили ее неожиданным и таинственным концом. Как говорится в исторических хрониках, Ислюфорд давно уже покоиться в пещере, раненный охотниками. И вход этот замурован камнями, чтобы утаить дух монстра.

Осколок, по сказаниям, все еще лежит в его погребениях. И до сих пор не ясно народу, связаны ли убийства с магами. С чернокнижниками. Вдруг это их проделки, стремления отомстить охотникам? Но все же, Ислюфорд был самостоятельным существом.

Придя на место, Анариэль обнаружил нечто, противоречащее легенде: проход в пещеру был сломлен, на земле лежали мелкие камни, расколотые и расщепленные. Из пещеры веяло холодом и трупным смрадом. Он робко подходил к камням, и вдруг на руке его вспыхнуло красное пламя. Непроглядная темнота озарилась отблесками света. Идти дальше не хватало духа. Задерживая дыхание от резкого запаха гнили, в углу он заметил притаившееся животное, съёжившееся и до тошноты истерзанное. Сердце забилось от страха. Тело лишь начинало разлагаться, хотя Ислюфорд был заточен и убит много лет назад. Что же это? Анариэля очень удивляла и до дрожи беспокоила такая деталь. Но, вопреки всему страху и сомнениям, нужно немедленно отыскать осколок рубина! Подойдя к левому краю, он уловил мгновенное сияние. Огонек мелькнул так скоро, будто бы показывая на себя.

Мысли до того были запутаны, а ужас леденящим, что стало казаться ему, что шерсть монстра зашевелилась. Тихо ступая, Анариэль не сводил глаз с мертвеца и, схватив теплый осколок с земли, быстро рванул наружу. И вот перед глазами всплыло невероятное: чудовище вдруг просыпается, встает, оттряхивая грязь с черной шерсти, принюхивается и, оборотившись, мертвым взглядом вперяется в Анариэля. Эти белые, будто бы слепые глаза поедают силы, заставляют застыть на месте. Только на смерть можно, верно, надеяться! К счастью, все это было не больше, чем опасения в фантазии его. Переступив порог, он в бегу оглянулся и скрылся за холмами в тоже мгновение. Адреналин гонялся по венам с неведомой скоростью, насыщая мужчину приятным и колким чувством. Пусть и мертв Ислюфорд, но хотелось сразиться, поиграть в рисковую игру и, наконец, вонзить меч в глотку зверя! Чуть было остановившись, он озарился мыслью: «Что же это я камнями не замуровал? Да ну, все равно мертв, так еще и не первый день. Прескверно, что не со мной ему пришло тягаться!»

Осколок был в его руках, переливаясь в лунном свете изумрудным цветом. Тоненькая драгоценная вещь уместилась во внутреннем кармане плаща, прямо у сердца. Идти назад было легче — подгонял сопутствующий ветер. Ничто больше не тревожило, никакие мысли не лезли в голову. Упоенный решимостью и победой, мужчина не видел ничего, кроме длинной изогнутой тропы.

Атрандо к тому времени сгорел до тла. Ни души не было. «Неужели попрятались? — подумал Анариэль, нагло ухмыльнувшись. — Не смогли молодчики справиться с огоньком…» Упавшие стены и крыши стерлись в летающий пепел. Лес укрыл неприятный горелый запах, вонзающий в легкие резкий и удушающий кол. Изредка из травы стрекотали кузнечики, разбавляя ночную тишину. Анариэль был словно околдован и шел, не осознавая, что идет. В его душе пела нежная мелодия, которая снова и снова повторяла: «Дом, милый дом… дом, милый дом». Рыдала и ликовала: «Наскучило нам стеснение твое… Ну же, отпусти нас на волю скорей! О, милый дом…»

Только оказавшись в знакомых краях, испытывая такую муку, подпитываемую мыслью, что нужно спускаться в этот мрак и попрощаться с таинственной луной, лишили его прежних чувств. Тоскливо и одиноко Анариэль ощущал себя без природы, без шума ветра, без стрекотания кузнечиков, без всяких горных красот… все было утеряно. Спустившись со склона, нащупал ладонью нужный камень, и открылся ему проход в тоннель.

Здесь всегда было тихо, несмотря на то, что высшие маги собирались частенько в одной куче, но все равно в компании этой ощущалось одиночество. По возвращению его в большой зале никого не оставалось. Мужчина быстро помчался по коридору, надеясь встретиться с кем-то, в крайнем случае — постучаться к Афелисе. Неожиданно в дверном проеме он наткнулся на Элида, до жути спешившего и выглядевшего испуганным.

— Где госпожа Леотар? — без объяснений спросил Анариэль, чувствуя на себе сбившееся дыхание парня.

— Я… я не знаю, — ответил Элид, пытаясь говорить твердо.

— А Хакан? Кто-нибудь незнакомый тебе возвращался?

— Да не знаю я! Я вообще один среди всех, — раздражительно пробурчал он, вырываясь к проходу. — Дайте пройти. Неужели и пройти не дадите?

— Ради всевышних… — отступил Анариэль, любопытствуя, — ты чего так возбужден?

— Не стоит вам знать… — пошел мальчишка быстрым шагом, чуть не бежа.

Тут же дверь захлопнулась. Анариэль без раздумий последовал за ним, вот только, выйдя в зал, того уже не было. Делать нечего, да и, видимо, каждый уединился в своих покоях. Он, застопорившись на мгновение, насупился, размышляя идти или нет; все же медленно побрел к спальне Афелисы. За стеной ее комнаты раздавались громкие возгласы: слышен был лишь мальчишеский звонкий голос, и стоило ему замолчать на секунду, еле доносилось до мужчины и бормотание Афелисы. Дверь была приоткрыта: неслышно ступив, он поднял руку, сжав в кулак, наблюдая из щели за происходящим. Виделась рыжая матушка Элида, затем и он весь показался, стоявший подле девушки. Афелиса сидела на кровати неподвижно, будто спросонья; лениво положила она щеку на локоть, лежащий на высокой тумбе. Унылый взгляд смотрел в пол, но вдруг зрачки расширились, медленно глядя на неловко заскрипевшую дверь. Анариэль тут же постучал, стыдливо улыбаясь, и легко поклонился.