Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya. Страница 42
Мы с Вильфридом разделились, чтобы заняться наставничеством, и тут вернулась Брунгильда. В руке у нее была деревянная дощечка, которую она тут же протянула мне.
— Леди Розмайн, профессор Соланж из библиотеки дала свой ответ.
— О Боги!
Я быстро взяла доску и начала читать, вне себя от радости, что так скоро получила ответ. В своем ответном послании Соланж сообщала мне, что предпочитает зарегистрировать всех студентов герцогства сразу, и по этой причине она хочет, чтобы я привела всех новых студентов в библиотеку во время обеда через четыре дня. Она также рассказала мне, каков будет регистрационный взнос, и упомянула, что существует дополнительный страховой взнос для тех, кто берет книги на вынос. Учитывая размер указанных сумм, я сомневалась, что многие студенты действительно смогут позволить себе пользоваться библиотекой.
— Тут указано, что регистрационный взнос составляет один маленький золотой с человека, — сказала я. — Это довольно дорого…
— Я не могу себе этого позволить… — пробормотал Филина, охваченная отчаянием.
— Я буду более чем счастлива одолжить тебе денег на регистрационный взнос, а ты сможешь отплатить мне сбором историй и переписыванием книг. У тебя будет много свободного времени, когда закончатся твои письменные занятия, не так ли?
— Леди Розмайн, — робко вмешался Родерик, — не согласитесь ли вы купить книги переписанные мною?
Краем глаза я заметила, что студенты с других курсов тоже теперь смотрели в мою сторону, поэтому я обвела взглядом весь зал и находящихся в нем людей, и утвердительно кивнула.
— Ну конечно соглашусь. Их ценность выходит за рамки ссор между фракциями. Моя цель собрать как можно больше книг и историй, пока я учусь в Королевской академии, поэтому я готова купить все переписанные книги, которых нет в книжном зале замка. При этом сумма, которую вы получите, будет зависеть от качества вашего почерка и количества ошибок в вашей работе.
Я была искренне готова вложить деньги, которые я заработала, в то, чтобы увеличить материал для чтения в этом мире, поэтому я не собиралась жалеть денег, располагая людьми готовыми переписывать для меня книги.
— Я предоставлю чернила и бумагу для переписи, но так как и то, и другое дорого, я намерена точно записать, сколько будет предоставлено каждому человеку и затем учесть сколько будет использовано в переписанных книгах, которые они мне отдадут. Поступив так, я могу быть уверена, что эти материалы не будут украдены или перепроданы.
Глаза дворян засияли, когда они услышали, что я также предоставлю им припасы для переписывания книг. Похоже, что деньги, которые я заплатила им в первый день за рассказы и информацию, произвели на них огромное впечатление.
— Розмайн, как ты узнаешь, какие книги в книжной комнате замка есть, а каких нет? — спросил Вильфрид.
— Я составила каталог всех книг, уже имеющихся в книжной комнате замка, так что нам остается только свериться с ним.
— Подожди, что? Когда ты это успела?
— Разве не нормально записывать какую книгу ты прочитал после прочтения? У меня есть каталоги всех книг в храмовой и замковой книжной комнатах, в дополнение к книгам в поместье моего отца. В конце концов, это было необходимо для создания десятичной системы Розмайн.
Когда я гордо выпятила грудь, Вильфрид недоверчиво покачал головой.
— Ты действительно проспала два года? Ты ведь не выбиралась тайком почитать? — пробормотал он.
О, как бы это было чудесно, если бы эти два года действительно были потрачены на чтение украдкой. Если бы только реальность не была столь суровой…
— Как бы там ни было, давайте все же сосредоточимся на прохождении экзаменов первокурсниками до дня регистрации в библиотеке, — сказала я.
— …Верно.
Позже Корнелиус рассказал мне, что старшие ученики смотрели на отчаянно учившихся первокурсников с жалостью в глазах, а Ангелика даже начала возносить молитвы богам, благодаря их за то, что она не училась на одном курсе со мной.
В тот вечер мы учились до седьмого колокола, затем за завтраком по быстрому пробежались по материалу, прежде чем отправиться на экзамены. С красными, опухшими от недосыпа глазами первокурсники бормоча под нос имена различных королей и герцогств, шли в аудиторию. По словам старших студентов они выглядели не как обычные первокурсники, что спешили на свой первый урок по предмету, а как те кому предстоял последний экзамен по результатам которого будет ясно, смогли они сдать предмет или провалились. Эта разница стала еще более очевидной, когда мы оказались среди студентов из других герцогств, большинство из которых были просто в восторге от начала своего первого учебного года.
***
— Сегодня начинается последняя битва, — объявила я. — Вы все вложили все свои силы в учебу. Я уверена, что у нас все получится.
Если они сдадут экзамены по истории и географии, то затем оставался только легкий экзамен по магии, охватывающий стихийное сродство фей камней и как это связано с их расцветкой. Я не сомневалась что ответить на вопросы по этой теме не составит для нас никаких трудностей.
— Правильно, мы справимся.
Перед нами снова лежали экзаменационные листы с вопросами по истории, и сжав магические ручки мы вступили в битву за наше будущее. Я собиралась сдать все листы, как только мы все закончим, но Филина и Родерик отвечали гораздо дольше, чем все остальные. Должно быть какой-то вопрос оказался излишне сложным для них.
— Я… я отнесу ответ! — из — за волнения, Филина начала заикаться. Экзамен был почти закончен к тому времени, когда она наконец записала ответ, но было еще много низших дворян из других герцогств, мучающихся над своими тестами, так что она не особо выделялась на их фоне своей задержкой.
— Филина из Тринадцатого, пожалуйста, подойдите, — позвал профессор, используя магический инструмент, усиливающий голос.
Филина сделала, как ей было велено, сильно побледнев от того, что было названо её имя. Я не слышала её разговора с профессором, хотя видела, как она несколько раз покачала головой.
— Что случилось? — спросила я, глядя на Вильфрида.
— Не знаю…
Мы оба с тревогой наблюдали за происходящим, пока Филина наконец не вернулась. Она держала руку на груди и явно испытывала облегчение.
— Филина, что сказал профессор?
— Стыдно признаться, но получи я меньше на один бал и провалила бы экзамен, — объяснила она. — Профессор предложил мне пересдать его после того, как прослушаю уроки по предмету. Я сказала ему, что ценю его заботу, но все равно хочу, чтобы этот результат был учтен, так как мне нужно успеть на регистрацию в библиотеку через три дня.
Похоже, профессор заметил, какое отчаяние испытывает Филина, и решил, что присутствуют смягчающие обстоятельства. Он засчитал её ответы как достаточные для прохождения экзамена, но сказал, что она все равно может посещать занятия по истории.
— Я очень рада, что прошла, — сказала Филина, и в этот момент голос профессора снова эхом разнесся по аудитории.
— Все студенты из Эренфеста успешно сдали экзамен.
По рядам других студентов пробежал шелест движений. Наши результаты на экзаменах по арифметике и теологии не были такими уж поразительными, так как все поступающие из Эренфеста сдавали их в течение многих лет, плюс другие герцогства также имели довольно высокие показатели сдачи. История и география, однако, были предметами, при прохождении экзаменов по которым у средних и низших дворян был значительно более низкий уровень сдачи. Не будет преувеличением сказать, что занятия по этим предметам существовали почти исключительно ради обучения этих студентов, а сейчас экзамен по истории сдали с первой попытки сразу все низшие дворяне Эренфеста. Неудивительно, что мы оказались в центре внимания.
— Мы определенно привлекаем внимание… — пробормотал Вильфрид.
— Это не входило в мои намерения, но библиотека требует жертв, — ответила я. — Мы должны с гордостью принимать эти взгляды. Далее идет география. До сих пор все шло хорошо, и нам только и нужно продолжать стараться.