Совершенное королевство (СИ) - Венкова Лина. Страница 38
— Хелена… — мечтательно протянула она, подходя ко мне.
Пришлось отступить к двери — я не хотела находиться так близко от неё.
— Я так и думала. Не ждала меня, мама?
Вот почему королева Эрнестина показалась мне такой знакомой — потому что она копия моей матери! Теперь, видя мать впервые за десять лет, я могла с точностью сказать — они родные сёстры.
— Хелена, как ты стала похожа на Оскара! В твоём лице нет ни одной моей черты.
— Это всё, что ты мне скажешь? — С горечью выдохнула я. — Это те слова, что должна сказать мать, бросившая дочь десять лет назад и с тех пор ни разу не интересовавшаяся её жизнью? — Я даже ступила шаг вперед, подстегиваемая гневом.
— Я интересовалась. — Тихо отвечала мама, тряхнув головой, отчего её волосы взметнулись пушистым розовым облаком. — Информационное ведомство постоянно приносило мне известия о тебе.
— Вот как. — Я сердито сложила руки на груди, чувствуя, как от ненависти задирается верхняя губа. — Мы едва сводили концы с концами. Было время, когда папа отдавал мне последнюю еду на ужин и сам ложился спать голодным. Я распрощалась с мыслью об учёбе в университете. Зато ты сидела в королевском дворце всем обеспеченная, и информационное ведомство приносило тебе о нас известия…
— Хелена! — Мамины глаза наполнились слезами — она их смахнула и попыталась подойти ближе и обнять, но я не позволила.
— Рочфорд, — произнесла с отвращением, сама еле сдерживаясь, чтобы не разреветься. — Как же поздно я вспомнила! В последние несколько недель перед уходом ты часто о нём говорила, верно? "Хелена, мистер Рочфорд сказал, что ты очень милая маленькая девочка". Ты даже однажды какую-то куклу от него мне притащила! Да я ими в жизни не играла!
— Хелли! — Мама таки умудрилась заключить меня в объятия, потому что больше мне было некуда отступать. — Ты не хочешь меня слушать, и я могу тебя понять, но все же я скажу. Не одна я виновата в своём уходе, хотя моя доля вины, бесспорно, наибольшая. Я была молодой и отчаянно амбициозной, и прозябать в нищете не хотела. Это меня не оправдывает, но я прошу тебя мне поверить. Все эти годы я думала о тебе и скучала о своей маленькой доченьке, оставленной так далеко.
Прода 12.05
Я закрыла глаза и попыталась представить, что всё на самом деле так, как она и говорит; что случившееся — просто чудовищное недоразумение и всё можно исправить… но не смогла. Десять лет — слишком большой отрезок времени; слишком большой кусок моей души она отколола тогда, когда уехала с любовником.
— Хелена. — Голос отца вытащил меня из печальных раздумий и вернул в ещё более печальную реальность. — Странно, почему ты обнимаешь не того, кто тебя вырастил, а ту, что тебя бросила.
Я смерила отца недоверчивым взглядом. Он это серьёзно? Даже не знаю, к чему меня эти слова побуждают больше: рассмеяться или расплакаться ещё пуще.
— Я смотрю, ты тут неплохо проводишь время, — я кивнула на его халат и мокрые волосы, которые не намекали, а прямым текстом говорили, что папа только что вышел из душа, — с той, что меня бросила.
— Я люблю Корнелию. — Отец развёл руками. — Ты всегда это знала.
— А я ненавижу её за то, как она поступила, — жестко ответила я, наконец-то сбрасывая вдруг обмякшие руки матери с плечей, — ты тоже всегда это знал, и, тем не менее, поступил также. Когда ты планировал вернуться?
Он опустил глаза. Я в этом не сомневалась.
— Прости, но как только я узнал, где находится Корнелия, для меня уже не существовало иного выбора.
— Как ты вообще узнал о её местонахождении?
Мама от меня отлепилась и присела на белоснежную тахту. Слёзы сбегали по её щекам и капали на шелковую ночную рубашку; она их не вытирала и её грудь едва заметно вздрагивала. Я на мгновение удивилась собственной каменности, потому что её видимые страдания меня не трогали. Все мои чувства к этой женщине умерли десять лет назад, когда она хлопнула дверцей автомобиля и уехала — как я теперь знаю — с герцогом Рочфордом.
— Отправился в школу прознать немного больше об Эрике, парень все таки тебя спас. Директор Эшфорд не препятствовал, а наоборот, дал мне прочесть досье на твоего спасителя, и посоветовал отговорить тебя от общения с Эриком. Но едва я взглянул на первую страницу, то оторопел: изображенная на ней женщина так походила на Корнелию, что я за несколько мгновений перелистал всю папку и нашёл искомое: информация о твоей матери находилась практически на последних страницах. Лишь тогда я узнал, что Корнелия является сестрой-близнецом королевы Норвегии.
Судя по всему, отец говорил о той папке, которую мне немного позже принёс Ривал. Как жаль, что я не просмотрела её всю! Но время вспять уже не вернёшь, и нужно как-то справляться с тем, что я имею сейчас.
— Знаете, я всю жизнь размышляла: как вы могли сойтись? Но теперь смотрю на вас, и всё понимаю. Я думала, что вы противоположны, но это мнение было ошибочным. На самом деле вы очень подходите друг другу — идеальная пара и ужасные родители.
Эти слова дались мне легко, словно я их заранее подготовила. Смотрела в глаза заплаканной матери и смутившегося отца, и ничего в них не видела. Они для меня чужие люди, как бы не было это больно осознавать.
Я вышла из апартаментов матери и на несколько секунд остановилась перевести дух. С этой стороны двери стало намного сложнее сдерживать слёзы, словно кто-то спустил тугую пружину, которая поддерживала меня на протяжении всего разговора с родителями. Я несколько раз глубоко вздохнула, сама себя призывая к покою и адекватности, и услышала как с той стороны двери кто-то подошел.
Прода 13.05
Что если всё, что я сказала — неправда? Вдруг сейчас они оба выйдут и попросят у меня прощения, обнимут и пообещают никогда больше не бросать меня? Дадут зарок, что отныне они построят крепкую семью, в которой и для меня найдётся место?
Нет, этого не случилось. Ко мне никто не вышел; моя хрупкая, похожая на тоненький стебелек травинки, надежда, рассыпалась и исчезла. Я лишь горько усмехнулась: вот она, реальность, в которой я живу. Лучше бы мне сейчас найти Мэрит и отвлечься хоть как-то, потому что так недалеко и с ума сойти.
Но принцессы и след простыл. Не знаю, куда она могла исчезнуть, но в библиотеке её не было. Я обошла несколько полок и вышла к помещению, немного смахивашему на рабочий кабинет: стол, вокруг которого стеллажи выстроились практически идеальным кваратом, за вычетом узкого прохода внутрь. Я полюбопытствовала, заглянув за полку, и была вознаграждена.
За столом, устало откинувшись на спинку стула, находилась женщина. Судя по короне на её голове, а также благодаря титаническому сходству с моей дражайшей матушкой, становилось понятно, что это и есть Эрнестина — королева Норвегии.
Она заинтересовано взглянула на меня. Взгляд за какую-то долю секунды стал восторженным и королева рывком поднялась; её пышные локоны всколыхнулись от резкого воздействия. Она вышла из-за стола и подошла ближе, её облегающее кожаное платье чуть скрипнуло. Я посмотрела на Эрнестину другими глазами: на её теле не было ни капли лишнего веса. Тонкие лодыжки и узкая талия подчеркивали её хрупкость, да вот только мне не особо вериться, что она так хрупка, как хочет казаться. Слабый человек страну в кулаке не удержит.
— Я ведь не ошибусь, — с придыханием спросила она, — если скажу, что ты Хелена?
— А я не ошибусь, если скажу, что вы моя тётя?
Эрнестина довольно усмехнулась.
— И как оно — чувствовать себя племянницей королевы?
Надо же, я и не думала о себе в таком ключе, а это определённо стоило сделать! Кажется, жизнь налаживается.
— Лучше не бывает. — Ответила я, хорошо поняв, к чему она клонит. Членам королевской семьи ведь положены разного рода привелегии?
Вот чёрт! Выкусите! Все!
Ближайший их входов в библиотеку резко открылся и я услышала взволнованный голос Фреи. Стоп, Фрея? Она ведь должна была увести Эрика подальше…
— Эрик, тебе не стоит туда идти! Пожалуйста!