Руководство по борьбе с проклятиями (СИ) - Ведьмина Александра Андреевна. Страница 13

Проклятие появилось из-за того, что кто-то сделал что-то плохое, и теперь забирает тех, кого считает недостойными, а для меня это определенно плохая новость. Кем бы ни был этот зловещий «Он» из стихотворения, вряд ли ему понравится девица из другого мира с фальшивой лицензией, а значит ночью мне лучше не высовываться, особенно в полнолуние.

Я подозревала, что слова в книге могут измениться, ведь такое уже случалось, а потому перечитала стихотворение еще несколько раз, чтобы запомнить, и еще разок, просто чтобы убедиться, что мне все это не привиделось.

Конечно оставался небольшой шанс, что это всего-лишь чей-то розыгрыш, но что-то мне подсказывало, что игнорировать предупреждение книги точно не стоит.

После стихотворения сконцентрироваться на изучении информации о Галуши было практически невозможно, и я решила сделать небольшой перерыв.

Я не собиралась засыпать, честно. Не в кресле, не в библиотеке и уж точно не при начальнике. Только на минутку прикрыла глаза, чтобы отдохнуть, а проснулась уже в своей комнате.

К моменту, когда я наконец открыла глаза, ночь уже кончилась, уступив дорогу утру. Солнечные лучи пробивались сквозь мутные окна, а с кресла на меня хмуро глядел Мурзик, нервно постукивая по нему хвостом.

— Проснулась значит? — недовольным тоном поинтересовался он. Я же на это лишь фыркнула и невозмутимо перевернулась на другой бок. Будут меня еще коты говорящие отчитывать!

— И чем это вы таким с сиерром Эллианом ночью занимались, что он тебя лично в спальню отнес? — никак не унимался Мурзик, — Ты, конечно, взрослая девушка и все такое, но это тебе не Земля. Здесь незамужним девушкам не положено проводить ночи в компании мужчин!

— И на что это ты намекаешь? — раздраженно спросила я, откинув одеяло в сторону. Каждый, кто меня хорошо знал, усвоил, что до завтрака меня лучше не трогать. Ну не люблю я выяснять отношения, особенно спросонья и на голодный желудок! Но разве коту это объяснишь?

Тяжело вздохнув, я мысленно посчитала до десяти, искренне надеясь, что вчерашний монстр не сожрал нашу единственную кухарку, и обещанным завтраком меня все-таки накормят, а затем добавила:

— К твоему сведению, пока ты прятался под одеялом, я искала информацию о проклятиях в библиотеке. Эллиан просто составил мне компанию. И, пусть это и было лишним, вернул меня в комнату, когда я задремала над книгой. А теперь, если ты не возражаешь, я пойду завтракать и попробую опросить местных о том, что происходит в городе.

Не желая продолжать этот нелепый разговор, я быстро привела себя в порядок, переоделась в одно из предоставленных Генри платьев, и попросту сбежала из комнаты.

Глава 7

Выскочив в коридор, я тут же отметила что от вчерашнего безобразия не осталось ни следа. Нет, конечно этому поместью не повредил бы легкий ремонт и генеральная уборка, но в целом оно выглядело так, будто никакого проклятия нет и впомине, и у меня справедливо напрашивался вопрос: «Почему к утру восстанавливается только поместье ?»

Что-то подсказывало, что это важно, и может быть подсказкой в моем непростом деле. А в том, что дело нелегкое, я уже убедилась. Взять хотя бы список необходимых вещей для ритуала.

«Что же там было?.. Что-то от василиска, несколько капель мертвой воды, три унции чего-то там... Или все-таки две?»

Я нахмурилась, пытаясь вспомнить то, что нашла в той книге, прежде чем инструкция к ритуалу не превратилась в странные стихи, но в конце концов признала свое поражение.

«Нет, это никуда не годится. Нужно достать другую книгу, которая не станет менять буквы местами, и передать список Генри... Или все -таки Эллиану?»

За размышлениями я даже не заметила как преодолела коридор, и как-то запоздало вспомнила о том, что понятия не имею где здесь столовая или кухня, да и где искать дворецкого в такой час. Единственное, что я запомнила — путь в библиотеку и, как бы это странно ни звучало, где находится кабинет и спальня моего начальника.

Мысленно напомнив себе попросить у Генри план поместья и карту Галуши, я уже собиралась было повернуть обратно, и дождаться, пока за мной кто-нибудь придет, как вдруг из стены вынырнуло самое настоящее привидение.

Наверное это был призрак женщины, что когда-то жила в этом поместье. Высокая, с фигурой, за которую убили бы многие девушки помоложе, с длинными, вьющимися волосами, тонкими чертами лица и невероятными призрачными глазами. Она вполне могла быть одной из любовниц прежнего градоправителя, или же вовсе его женой... И сейчас она смотрела прямо на меня.

К счастью, опасной незнакомка не выглядела. По крайней мере ничего, что бы выдало в ней мстительного духа, я не заметила, в противном случае я бы уже бежала, сверкая пятками, но на всякий случай не отказывалась от этой идеи окончательно — мало ли что?

Женщина не двигалась и не заговаривала первой, поэтому я взяла эту роль на себя. Натянув на лицо самую дружелюбную из возможных улыбок, я представилась:

— Здравствуйте, меня зовут Даэра. Я новый проклятийник сиерра Эллиана, — по привычке едва не протянула руку, но вовремя одернула себя.

Какое-то время незнакомка молчала, а затем удивленно вскинула брови и спросила:

— Ты меня видишь? — если бы она задала мне этот вопрос вчера, я бы наверное удивилась, но после лешего, говорящих летучих мышей и кота, которых понимаю только я, видеть призрака, которого не видят другие, не так уж и странно, поэтому я лишь улыбнулась, игнорируя то, что незнакомка перешла на «ты», так и не представившись.

— А не должна? — от моего вопроса она совершенно растерялась, но все-таки ответила:

— Не знаю. Другие не видят. — вдруг взгляд незнакомки изменился, стал задумчивым, пристальным настолько, что мне стало не по себе, будто она видела меня насквозь, — Откуда ты?

Почему-то я не сомневалась, что могу рассказать ей всю правду, и она поверит каждому моему слову, но посчитала, что будет слишком неловко, если кто -нибудь застанет меня за разговором с пустотой, поэтому ответила кратко:

— Я не из этого мира, — и, прежде чем женщина стала меня расспрашивать, добавила, — Это долгая история. А ты всегда жила здесь?

Призрак незнакомки вздрогнул, а затем печально покачал головой:

— Не помню... С годами многое забылось... Ты — мой первый собеседник за долгие годы, — с грустью ответила она, — Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Я не была уверена, стоит ли расспрашивать бедную женщину, что погибла столь рано. Судя по ее словам, помнит она немногое, и мне не хотелось огорчать ее еще сильнее. Но и не воспользоваться возможностью узнать что-нибудь важное я не могла — слишком многое было на кону, и в конце-концов я решилась:

— Ты помнишь что-нибудь о человеке, который был здесь несколько лет назад, до того, как в городе стали происходить странные вещи?

— Помню. Он прибыл в Галушь ночью. Самой темной ночью, которую я помню. Тогда ветер выл, будто раненное чудовище, а дождь барабанил в окна, будто собирался ворваться в дома. От грома содрогались не только дети, но и другие жители Галуши. А единственным источником света были молнии, что разрезали небосвод. Говорят он стучался в двери всю ночь, но ему так никто и не открыл.

Я слушала рассказ незнакомки, затаив дыхание, и не могла не отметить связь между ее историей и тем, что происходило ночью. Жуткий, нечеловеческий вой, звуки, будто кто -то пытается ворваться в комнату через окно. Значит все началось не тогда, когда старик исчез, а намного раньше?

— Как он выглядел? — я не ждала, что незнакомка вспомнит и это, но она сумела меня удивить:

— Он был очень стар, со множеством шрамов на лице, и его глаза. Никто точно не мог сказать, что с ними не так, но они пугали всех, кто в них посмотрит. Некоторые клялись, что после встречи с ним им снились кошмары, а на следующий день даже кто -то утонул.

— В смрадном озере? — на всякий случай уточнила я. Просто чтобы убедиться в том, что не найду очередного призрака в одном из городских колодцев.