Переступая грань (СИ) - Кожина Ксения. Страница 17
Во-вторых, девушка наконец-то смогла получить информацию по третьему принцу драконов. Какой бы скудной она не была, но все же пригодна к использованию. В одном из подслушанных разговоров, принц пожаловался своему отцу, что если со свадьбой ничего не получится, то он больше никогда по собственному желанию не приедет на территорию демонов, потому что от всех этих постоянно вешающихся на него демониц ему настолько тошно, что он еле сдерживает себя в руках. Что там было дальше, узнать не удалось, потом что его Величество Калециос со своим сыном далеко удалились от того места, где любопытная служанка протирала пыль.
Ведьмочка долго думать не стала, если уже что-то давно придумано кем-то, то зачем мучиться и изобретать что-то новое. А если Виллену так противно от общества демониц, что он планирует из-за этого больше никогда сюда не возвращаться, то почему бы ему в этом немного не помочь. Осталось только приготовить любовное зелье и достать волос принца, ведь если зелья не действуют на драконов, то это не означает, что у всех остальных тоже имеется иммунитет. А подлить зелье в дамское вино на балу не слишком и сложно.
Так как готовилась Дарина к этому балу, она ещё не готовилась ни разу. Мало того, что ей пришлось самой переодеваться в рабочую форму служанок и проникать в покои драконьего принца, так ещё и в спешке зелье получилось сильно концентрированное. К тому же со всеми этими заботами она не успела приготовить себе подходящий наряд. Конечно, Шеридан позаботился и прислал ей с утра очередное пышное недоразумение, в котором не то, что ходить, дышать-то трудно! Но разве могла девушка позволить это себе надеть и быть, как и все? Пришлось перебирать весь свой обновлённый гардероб и остановиться на более приличном чёрном платье. Конечно, оно было не до пола, а всего лишь до колен и имело два выреза, которые при движении оставляли ноги практически голыми, но выбора не было.
«Зато ничего не стесняет движения», — усмехнулась девушка, рассматривая себя в зеркале.
Осталось только дождаться повелителя, который всегда сопровождал свою ведьмочку на такие мероприятия и сделать вид, что внимательно слушаешь его ворчание по поводу внешнего вида. Стук в дверь прервал поток её мыслей.
Шеридан был красив, чёрный, хорошо подчёркивавший фигуру костюм, сидел на мужчине идеально. Небрежно расстёгнутая рубашка добавляла пикантности его внешнему виду, а стальной блеск глаз заставил пробежать мурашки по всему телу от исходящей от мужчины силы.
—Моё платье, как и обычно, ты сочла не слишком красивым? – Окинув взглядом девушку, повелитель на мгновение задержал дыхание. Она была невинно соблазнительна. Единственное, что злило его сейчас было то, что в зале находится огромное количество мужчин, которые будут поедать его девочку глазами.
—Скорее слишком неудобным. К тому же я скорее в нём задохнусь, чем смогу станцевать хоть один танец, а тебя для оказания помощи рядом не будет.
—Это ещё почему?
—Хм, а кто каждый бал отбивается от сотен демониц, пока не остановится на какой-нибудь одной? – Данина вздёрнула бровь. Эта тема была ей не приятна. Каждый раз Шери провожал её в зал и дарил первый танец, а после у него появлялись дела, он отходил, его окружала стайка голодных рыбёшек, и на весь вечер повелитель для ведьмочки был потерян.
После того как распорядитель объявил их с Шериданом, девушка нацепила на лицо вежливую, но отстранённую улыбку и с ледяным спокойствием вошла в зал. Хорошая выдержка помогла собрать глаза в кучу, а не разбежаться им в разные стороны. Мало того, что такого разношёрстного народа ещё ни разу не было, так они ещё все осматривали Дарину с плотоядным интересом.
«Эх, снова просчиталась. Надо было не только у принца волос воровать, но и у многих других. А если бы случайно на бале воцарилась бы самая настоящая оргия, то это уже была бы не моя вина. А стражей, что не смогли уследить, не зря же им во время приёма запрещают пробовать крепкие напитки», — мрачно подумала ведьмочка, но на лице не отразилось ни одной эмоции.
Как бы ни хотелось ведьмочке прижаться покрепче в танце к своему любимому, демон держал дистанцию, не позволяющую и на мгновенье переступить черту. А после танца он, как и обычно, исчез из поля зрения девушки, оставив её одну. Впрочем, одна она была не долго. В отличие от многих других балов, Дарина пользовалась такой популярностью, что даже не успевала запоминать имена всех желающих с ней познакомиться и сказать дежурный комплимент. Она с трудом смогла избавиться от очередного навязчивого поклонника, чтобы приблизится к бокалам с вином. Ей хватило и доли секунды, чтобы достать зелье, припрятанное в вырезе груди и добавить его в вино.
—Позвольте мне, иметь удовольствие, пригласить Вас на танец, — бархатный голос, прозвучавший совсем рядом, вывел девушку из мыслей, в которых она уже праздновала свою маленькую победу.
Хотелось бы ответить отказом, но правая рука кавалера, протянутая для приглашения на танец, была украшена массивным кольцом с драгоценным камнем. К тому же мужчина был высок, и девушке пришлось закинуть голову вверх, чтобы рассмотреть партнёра.
На Дарину внимательно смотрели большие янтарные глаза, а светлые волосы до плеч не оставляли никаких сомнений, что перед ней стоит принц Виллен. Слова отказа так и не слетели с языка ведьмочки, и она молчаливо протянула свою правую руку в знак согласия.
—Вы великолепно танцуете, леди. – Дракон смотрел на девушку с самой счастливой улыбкой на лице, которой, кстати, ведьмочка ни поверила, ни на грамм.
Дарина не обращала внимания на танец, слушала в пол уха комплименты, заставляя себя улыбаться в нужных местах и наклонять голову в знак согласия, и думала только о том, что надо бы успеть сбежать от принца, пока не расхватали все вино, смешанное с зельем. К тому же она видела, как один из стажей успел пригубить из бокала. Он хоть и мужчина, а зелье-то концентрированное. И проверять его действие на практике собственными глазами ведьмочке не хотелось. Её взгляд метался по залу в поисках выхода, пока случайно не наткнулся на повелителя.
«Гелия!», — ведьмочка чуть не сбилась с ритма, увидев знакомую демоницу, буквально висящую на повелителе. На её Шери!
С этого момента ей было не до своего партнёра по танцу, все внимание было обращено на любимого мужчину, а действия дракона даже краем глаза не замечались.
Зато повелитель внимательно следил за своей девочкой, танцующей с наглым ящером. Взгляд подмечал и то, что он приблизился к ней ближе положенного, и то, что принц постоянно что-то говорит, а глаза его девочки кажутся затуманенными, и то, что она постоянно ему улыбается. Ему, этому ящеру, из-за которого он вчера полвечера договаривался с Калециосом. Шеридан не мог признаться ему в том, что у него во дворце появился злоумышленник, это бы означало показать свою слабость. Поэтому он оставил приличные откупные, во избежание дальнейших недоразумений, за то, что отменяет предстоящий договор.
Но все это были незначительные детали, как и то, что сейчас на нём висела очередная демоница, пытающаяся привлечь его внимание к себе. К тому же, мазнув по ней взглядом, демон припомнил, что уже давно отправил её в отставку. А вот то, что Дарине может понравиться этот ящер и Шеридан не сможет ей отказать, его действительно беспокоило. Сбросив назойливые руки демоницы, повелитель направился прямиком к ведьмочке.
—Позвольте, я украду вашу спутницу. – Шеридан вырвал из рук опешившего дракона свою девочку и, не слушая ответа, утянул её за собой.
—Куда мы? – Дарина практически не успевала переставлять ноги вслед за тянувшим её за руку повелителем, и её голос прозвучал жалобно.
—К тебе в покои. – Демон практически выклюнул ответ сквозь крепко сжатые зубы.
Путь до покоев закончился очень быстро. Ведьмочка побоялась по дороге задавать вопросы разозлённому мужчине, и лишь когда за ними закрылась дверь в комнату, а Шери со всего размаха присел на её кровать, она смогла прийти в себя и задать вопрос.