Путь Кочегара V (СИ) - Матисов Павел. Страница 8
— Весьма вероятно. Если вы добудете подтверждение данному факту, лорды пойдут за вами.
— Интересно, как это сделать? — задумался я. — Пытаться проникнуть в деревню к скрытникам — все равно, что тушить пожар горючим. Или попробовать метод ловли на живца? Есть определенные критерии, по которым похитители выбирают людей?
— Я сведу вас с человеком из стражи вана, который занимается данным делом. Он обладает полными сведениями о пропавших. Хоть он и служит вану, человек надежный.
— Похоже, все это будет небыстро, — покачал я головой.
— Вы можете использовать мой дом в Ханекуро на свое усмотрение, дорогие гости. Я, скорее всего, вернусь в свою основную резиденцию. Необходимо проводить ревизию и решать копящиеся проблемы. Без надзора цзы сервы быстро предаются лености, разгильдяйству и пьянству.
— Понимаю, — кивнул я. — Благодарю за гостеприимство. Вы нас сильно выручили, господин Цзянь.
— Удивительная вежливость для молодого человека вашей репутации… Я у вас в долгу, младший Ли. Судя по словам дочери, без вас дилижанс бы сгинул где-то в степях, а ценный груз украло ворье. Сколько я ей твержу… — старец осекся. — Ладно, наши личные отношения вас не касаются. Чувствуйте себя как дома… Кочегар Ли.
Нам выделили пару комнат в особняке. Одну заняли девушки, другая досталась нам с Чебулем. Слуги дома Цзянь относились к нам вполне благожелательно, но я на всякий случай проверял пищу на Проглоте сначала. Хургл тоже был рад такому количеству дегустаций.
Торопиться мы не стали. Никто из нас не знал толком Ашитору и секту Лиса, поэтому следовало сначала освоиться и осмотреться. Даррака заявила, что мы с ней в бытность членами банды Пастыря наведывались когда-то в Ашитору. Я, само собой, ничего об этом не помнил. Мы прогулялись по Ханекуро, скрывающимся меж раскидистых тропических деревьев и вездесущего жгучелиста. Город был крупнее Шейчжоу. Тысяч пятьдесят жителей, что по меркам Фанши чуть ли не мегаполис. С другой стороны, я был всего лишь в нескольких частях нового мира, поэтому мог и ошибаться.
Здесь меня узнавали, но хотя бы не каждый встречный. Я уж и забыл каково это — просто прогуляться по людному городу, не ловя на себе ненавидящие взгляды. Впрочем, наша компания из троих практиков ступени Бойца: Ублюдка Ли, Падшей Облачницы и Молотобойца Дарраки — все равно выделялась среди обывателей. Так что пялились на нас частенько.
Мы попробовали местную кухню, в которой было много рыбных блюд и риса. Влажный климат Ашитору позволял растить рисовую культуру в больших масштабах.
— Босс, мы будем грабить особняк Цзянь? — поинтересовалась Даррака, когда мы шли обратно после прогулки.
— С чего бы?
— Ну так… деньги почти кончились…
— Когда успела?! Мы же по несколько золотых выручили после нападения на Харудо!
— То, да се… — ушла от ответа аракийка. — Пора на дело!
— Нет, к цзы мы будем относиться со всем уважением.
— Рокх! Тогда… деревню эту скрытую разграбим?
— Там согласно сплетням от сотни практиков. Втроем мы не справимся, — покачал я головой. — Сначала поговорим со стражником, который ведет дело. Или попробуем скрытно проникнуть внутрь и найти доказательства причастности лис к пропаже людей.
— Слишком мудрено, рокх… — вздохнула Чонджул. — Но раз босс так говорит…
— У вас есть план, как проникнуть внутрь, господин?
— По слухам деревня располагается у одного из притоков Айкавы. Я подумывал о том, что нам стоит освоить подводное плавание, для чего сначала надо разобраться с огненным Шагом.
— Но на изучение духовной техники могут уйти месяцы, — возразила Бхоль.
— Значит, справимся за декаду, — пожал я плечами.
Разведав слухи, мы узнали о том, что некоторое время назад западная ветвь отправлялась в поход, занявший пару декад. Как раз по времени совпадало с нападением на Орден. Так что сомнений практические не оставалось: западная ветвь под командованием Адепта Ли Пао принимала участие в дерзком налете.
На следующий день после прибытия мы встретились со следователем, как я его окрестил. Работник сыска из одной из служб вана оказался несколько подозрительным мужчиной средних лет ступени Рекрута. Он доверял Цзяню, поэтому рассказал нам некоторые детали расследования. Исчезновение людей происходило в центральном районе Ашитору — чаще всего при передвижении по джунглям. Караван выходил в путь, а затем пропадал с концами. Пара мелких деревень обезлюдела. Грешили на разбойников и диких зверей, но с тем и другим неплохо справлялись Лисы, приглядывающие за территорией. Поэтому подозрение и пало на них, тем более что участились случаи наездов на местных цзы. Ван при этом решил не тормошить секту — они не заходили по его мнению слишком далеко, при этом были полезны в плане отражения нападений кочевников и разных мелких банд.
Никаких определенных критериев у пропавших людей не было. Млад и стар, мужики и бабы, сервы и практики. По идее можно было просто ездить между поселениями и ждать, пока на тебя нападут. Эдакая ловля на живца. Либо попробовать пробраться в деревню. Никто из нас не обладал особыми навыками скрытного передвижения. Я решил пока просто заняться тренировками и освоить огненный Шаг. Что в бою, что в подводном плавании техника будет крайне полезной. Да и про медитации Ши забывать не стоит. Цзы не ставил каких-то временных рамок, поэтому воспользоваться паузой, бесплатным проживанием и питанием стоило с умом.
[Сати Бхоль]
Влажный, полный растительности Ашитору являл собой разительный контраст с засушливой полупустынной степью. Во многом напоминал Чайфу, разве что чуть более продвинутый в плане паровых механизмов и пламетворцев. Ступень Бойца была в здешних краях не такой уж редкостью.
Новый участник отряда не мог не вызвать у нее раздражения. Даррака была простодушной, грубой и имела бандитский характер. Окружающих она рассматривала только с точки зрения прибыли, которую можно получить, если стукнуть их по макушке своим монструозным молотом и обобрать. Чонджул слушалась приказов господина, и только это позволяло держать ее в узде.
В один из дней они отправились на тренировку к одному из притоков Айкавы неподалеку от города. Господин решил испытать свои плавательные способности и попробовать огненный Шаг под водой. Место было малолюдным. Сати решила подождать, пока Ли Кон наплавается и покинет канал. Даррака также старалась держаться от воды подальше — аракийка не жаловала глубокие заводи. Заодно Бхоль улучила момент, чтобы поговорить наедине с Чонджул. На сюзерена, оставшегося в одном исподнем, она старалась не смотреть. Хотя следовало внимательнее следить за тем, чтобы никакой гад не заплыл из основного русла в узкий приток и не напал на господина. Сати было сложно совмещать свою благовоспитанность и желание уберечь сюзерена от опасности.
Убедившись, что Ли Кон занят, Бхоль обратилась к Чонджул, сидящей со скучающим видом на каком-то поваленном дереве.
— Послушай, сестра, нам надо кое-что обсудить.
— Без проблем! О чем побазарить хотела?
— О твоей кандидатуре в нашем отряде.
— Что не так с моей кандидатурой?
— Ты ведь уже должна была понять, что господин Кон не является главарем банды. И я тоже не разбойница.
— Да? На словах, может, так и выходит, но на деле… Сначала вломили хану в Ыхолгане, угнав дилижанс. Потом уничтожили шайку Харудо. Ни единого шанса не оставили, рокх! Было славно, да… Теперь вот собираемся на серых лисов напасть. Такое веселье я пропускать не хочу!
Сати нахмурилась:
— Мы делаем это не ради наживы, а ради справедливости. Они атаковали Орден Семи Облаков из-за проклятого артефакта и сокровищ. Они хладнокровно убили близких мне людей, братьев и сестер, взрослых и юниоров. Возмездие настигнет их рано или поздно.
— Ну, вы там за возмездием топайте, а я следом за наживой, — махнула молотом Даррака.
— Скажу прямо: ты мне не нравишься. Господин Кон не желает создавать бандитскую шайку. Ты нам не подходишь.