Гордыня (ЛП) - Холлифилд Дж. Д.. Страница 22

Мне бы следовало сейчас развернуться и уйти, но ноги не двигались.

— А не слишком неправильно будет студенту проводить своего профессора до машины? Вероятно, уже стемнело, и я хотел бы убедиться, что ты благополучно доберешься.

Меган становилась так чертовские красива, когда улыбалась. В глубине души я ожидал отказа. Но когда ее губы изогнулись в этой сексуальной и сладкой улыбке, я понял, что победил.

— Такой простой и добрый жест со стороны студента? Не вижу в этом ничего плохого.

Я не мог сдержать улыбку, пока мы шли к выходу. Нам снова пришлось пройти мимо группы придурков, но на этот раз они даже не пикнули. Ни один не посмел взглянуть в нашу сторону. Я вдруг уловил тень в углу и узнал Леность. Какого черта он здесь делал? Тем временем, Леность небрежно кивнул мне, посасывая зубочистку. Я в замешательстве кивнул в ответ и продолжил путь.

— Прошу прощения, сэр! Вы не можете просто вынести эту книгу! Это воровство! — я резко развернулся к леди за стойкой. — Я вызываю охрану!

— За что, мать вашу? — рыкнул я.

Да пошла она к черту вместе со своим предубеждением, что парни вроде меня вынуждены воровать книги. Я угрожающе шагнул к ней, и ведьма побледнела. Меган положила ладонь на мое предплечье, пытаясь оттащить меня подальше, но у нее вышло обхватить его меньше, чем на половину.

— Мэйсон, нужно просто пробить книгу по штрих-коду, — она обернулась к пожилой леди. — Простите, миссис Уиллард, это моя вина.

К черту все это. Меган не должна брать мою вину на себя только потому, что эта ведьма за стойкой решила, что я какой-то вор-головорез или кто-то вроде. Попытка женщины унизить меня еще больше вывела меня из себя. Я снова попытался подойти к ней ближе, но Меган впилась ногтями мне в кожу.

— Слушай, это не проблема. Хочешь, давай запишу ее на себя? Просто верни вовремя, ладно?

— Мисс Бенедикт, вы не можете этого сделать, — выплюнула женщина, осуждая Меган за попытку помочь мне.

— Думаю, что могу. Мы хотели бы ознакомиться с этой книгой. К тому же мне бы очень не хотелось обсуждать этот инцидент за семейным ужином. Не горю желанием сообщать родным, как мне было неприятно видеть столь враждебное отношение одного из ветеранов Сент-Августин к студенту.

Ее лицо побледнело, теряя весь оставшийся цвет. Леди нерешительно взяла учебник и пробила по штрих-коду, бормоча что-то о штрафах за не вовремя возвращенные книги. С яркой и сладкой, как пирог, улыбкой Меган подхватила книгу и пожелала старушке хорошего вечера.

— Спасибо, но тебе не стоило этого делать, — сказал я, испытывая смущение, что даже не знал, как нужно брать книги в библиотеке.

— Знаю. Но ты можешь отблагодарить меня тем, что прочтешь ее и дашь мне краткую справку о том, что узнал.

Господи, мне так хотелось обхватить ладонями ее лицо и целовать, пока у Меган не подогнутся колени, наплевав на всех вокруг, а потом отвезти в свою квартиру и трахнуть ее…

— Ну и ну, кого же я тут вижу.

Услышав этот голос, я тут же замер, бежавшая по венам разгоряченная кровь застыла в жилах. Я напрягся и посмотрел на дьяволицу собственной персоной.

— Тетя Лилиан, вот так сюрприз! — воскликнула Меган, шагнула вперед и тепло обняла Лилиан, а через несколько мгновений отступила, на ее губах сияла широкая улыбка. — Как ты? Прости, что не смогла вырваться на ланч в кампусе, но мы же обязательно увидимся за обедом у папы в воскресенье?

Кто-то столь милый, как Меган, не обратил бы внимания на едва уловимое передергивание Лилиан при упоминании брата. Гадина притворно улыбнулась, а ее глаза засветились нежностью, но я уже хорошо знал Лилиан. Дьяволица носила много шляп, и для своей племянницы приберегала ту, которая предполагала обман. Лилиан ненавидела своего брата так же сильно, как и племянницу. И это чертовски сильно возбудило мое любопытство.

— Посмотрим, милая. У Честити будет кое-какой конкурс, который вполне может нас задержать.

Но это ложь. На одной из недавних вечеринок у Бога Рэтт упомянул, что у него с Честити планы на воскресенье. Старая добрая Лилиан избегала семейных встреч. Интересно.

— О, как жаль. Папа по тебе соскучился.

И снова. Передергивание. Никакое количество ботокса не сможет скрыть напряжение в ее глазах.

— Я тоже, сладкая, — желая сменить тему, Лилиан бросила на меня полный ненависти взгляд. — Мистер Блэквелл, приятно снова вас видеть. Как продвигаются занятия новым предметом? Уже достигли успеха? — скрытый смысл был предельно ясен.

— Ты знаешь мистера Блэквелла? — воскликнула Меган, с гордостью посмотрев на меня.

Лучше бы она не проявляла столько эмоций во взгляде, поскольку, едва заметив это, Лилиан самодовольно усмехнулась, даже злобно.

— Конечно. Он один из многих, кого я консультирую. Очень многообещающий студент.

Мне стало не по себе от ее слов. А то, как она буквально пожирала меня глазами, выглядело отвратительно. Меган же ничего не замечала. Она была слепа к окружающему ее злу.

— Не могу не согласиться, — отозвалась Меган. — Кстати красивый шарф.

Лилиан бросила на меня быстрый взгляд.

— Да… для них идеальное время года.

Дерьмо. Я знал, что она скрывала синяки, оставленные мной. Ей следовало вести себя аккуратнее, учитывая игры, в которые она играла.

— Мне пора бежать. Скоро встреча со студентом, будем обсуждать его будущее. Мэйсон, я с нетерпением жду рассказа о твоих успехах. Зайди утром, и мы все обсудим, — она ушла, не дожидаясь ответа. Лишь быстро поцеловала племянницу в щеку, тень отвращения мелькнула в ее глазах.

Меган что-то рассказывала, пока мы шли к машине, но мои мысли были заняты другим. Убийство, новая личность, чертова «Элита». Как мне оставаться в здравом уме, жонглируя всем этим? Как продолжать шараду с прекрасной девушкой, зная, что появился в ее жизни лишь для того, чтобы обратить все в руины?

— Ну, вот и моя машина, — произнесла Меган, возвращая меня в реальность. Мы остановились возле простой Toyota Corolla. — Спасибо тебе еще раз. И надеюсь, тебе понравится книга. Она идеальна для начала изучения, — Меган улыбнулась, но мне было слишком сложно ответить тем же. Должен ли я сказать ей сейчас? Признаться, что ей лучше держаться подальше от этого колледжа? Подальше от Лилиан? Как предупредить, что скоро ее жизнь будет разрушена? Я размышлял, смотря на Меган сверху-вниз, когда в заднем кармане завибрировал телефон.

— Ну… ладно, мне пора домой. Нужно еще проверить тесты студентов, — произнесла она, внезапно ощутив неловкость.

— Да, конечно. Значит, увидимся на занятиях, мисс Бенедикт, — произнес я низким тоном.

Ее щеки вспыхнули. Я знал, что вызову такую реакцию. Как бы она ни стремилась доказать, что мы делали что-то неправильно, но желала этого Меган так же сильно, как и я. Она стала рыться в сумочке в поисках ключей, а я, поддавшись порыву, выхватил ее телефон и стал набирать свой номер.

— Мэйсон, что ты делаешь?

— А на что это похоже? Забиваю тебе свой телефон.

— Мэйсон, — предупреждающим тоном осадила Меган, — не думаю, что это хорошая идея.

— А ты не волнуйся о своих мыслях. Важно лишь то, что, если он когда-нибудь тебе понадобится, ты сможешь его использовать.

— Знаешь, я уже большая девочка, — ответила Меган.

— Да, знаю. Большая девочка с огромной жаждой удовольствия. Просто позвони, если я буду нужен, — с этими словами я ушел, оставив Меган с приоткрытым ртом.

Достав свой телефон, я проверил сообщение, и сердце сжалось.

Гадина Гриффин: Ты давно проверял свою сестру?

Рука задрожала, и я едва не выронил телефон, а в следующий миг сорвался с места и побежал на другую сторону кампуса. Влетев в дверь общежития, наткнулся на девушку с коробкой пиццы, но проигнорировал ее ругательства, поднимаясь по лестнице и перепрыгивая по две ступени. В этот раз мне повезло попасть на этаж Эвелин благодаря девушке, поджидавшей парней. Я с благодарностью протиснулся в проем и побежал к комнате 313, тут же распахивая дверь.