Королева Ветров (СИ) - Кириллычева Валери. Страница 75
И вот. Попала я в Ли Юэ и потерянно стояла посреди площадки недалеко от телепорта. Стояла, смотрела на проходивших мимо людей, которых было очень, очень много. Довольно плотная толпа, которая шумела, торопилась по делам, носила грузы, ругалась, толкалась. Ветер доносит десятки запахов — моря, рыбы, морепродуктов, готовой еды из уличных палаток, сточных вод. И я так в сторонке, ощущая, будто вернулась в прошлое другого мира, когда впервые оказалась в центре мегаполиса в самый час-пик, как цеплялась за кого-то, явно близкого, чтобы не потеряться по пути в метро, а людской поток уносил все вперед и вперед…
Только тут я была одна. И каплю растеряна.
И да.
Я забыла деньги.
Хлопнув ладонью по лбу и покачав головой, я могла только усмехнуться и теперь думать, как выкрутиться. Можно вернуться и попросить у Джинн, но… было уже стыдно просить у нее и мору. Тогда оставался вариант обмена или продажи своих изделий, а со мной было два серебряных пера.
Вот же… так торопилась, что самое главное просто вылетело из головы!
Ну кто ходит за покупками без денег?!
Хотелось возопить: «кто и зачем придумал деньги?!» Только, думается мне, что никто моего риторического вопроса не поймет, а зануды еще и скажут, кто именно придумал мору.
Тяжело вздохнув, осмотрелась по сторонам, чтобы хоть минимально сориентироваться в направлении, — вроде здесь существовала антикварная лавка, куда можно было бы предложить на продажу или обмен драгоценные вещи и реликвии. Но она находилась в другой части города на центральной торговой аллее — хорошо, что все нужное было на земле, и не придется искать на других уровнях города с бесконечными лестницами и переходами. Правда, если не выйдет туда сдать, то останется лишь Филиал Банка Северного королевства. Вряд ли там я найду сундук на двести тысяч моры, если не соберусь воровать, но попробовать обменять перья можно. Правда, это ведь Фатуи…
Еще раз вздохнув, я направилась налево в сторону другого моста, что соединял остров с центральной частью города.
Вообще домики в районе Горы Тигра выглядели куда скромнее и проще, чем та красота и роскошь, что возвышалась в северной части города. Но этот простой быт, шум, если по началу и оглушали, да пугали, то теперь смотрелись так… живо.
Оно все дышало жизнью, и было просто приятно стоять под деревом, с которого опадали золотые листья, наблюдать за суетой людей, и ни о чем не волноваться.
Правда, такого я себе позволить не могла.
Увы.
Может быть потом загляну в какую-нибудь чайную, не ту с грубым персоналом, а другую, и посижу, попью чай, да понаблюдаю за людьми. Была в этом какая-то особая атмосфера.
Легко улыбнувшись, я продолжила путь ближе к краю дороги, чтобы не мешать спешившим людям, да сама смотрела по сторонам, чтобы не сбиться с пути.
На мгновения показалось, что…
Я замерла и обернулась с недоумением, но кроме суеты ничего не заметила, — было ощущение внимания в спину, но… никого. И ветер молчал.
Чуть нахмурившись, пожала плечами и двинулась дальше, к следующему мосту. Над красным мостом росло крепкое дерево, в кроне которого гулял морской ветер, осыпая на доски желтые листья, формой похожие на веер. Я подхватила один листок и с улыбкой покрутила двумя пальцами, да смахнула, дунув и наблюдая, как он продолжил плавно лететь над головами людей, вдаль, подхваченный ветром.
«Ваншэн» ни с чем не спутаешь — притулился в уголке за поворотом, даря особую атмосферу мрачности и легкого холодка. Да и с прошлого раза узнала место. И это говорило, что на верном пути и стоило держаться близ лавочек. Но улица была куда длиннее игровой, и если по краям были вполне приличные стойки с магазинами, то весь центр уставлен палатками, откуда торговцы зазывали людей, стоя чуть ли не впритирку друг к другу, пытаясь перекричать.
Над головой перекрещивались мосты и галереи, увешанные по низу разнообразными цветными бумажными гирляндами и фонариками, которые покачивались от ветра.
Найти ту самую нужную лавку оказалось тем еще трудом, выглядывая над головами людей, что толпились у стоек магазинов. И… все-таки нашла, прямо около широкой красной лестницы, что вела на верхний уровень города, но… совсем забыла, что он работал только после девяти часов вечера.
Стоя возле закрытой лавки, где табличка гласила о графике работы, я тяжело вздохнула и погладила пальцами лоб.
Вот все у меня через одно место.
Теперь придется топать в банк. Рисковать перед Фатуи.
И только я в сомнениях двинулась в сторону лестницы, как взгляд зацепил соседнюю лавку, как раз сбоку у перил, где девушка с дежурной улыбкой брала плату у полноватого мужичка в одежде иного кроя — скорее всего, из другой страны.
Привлекла меня вывеска над магазином.
«Ювелирный дом Минсинь»
Тот самый, где в игре за Гео печати брали ресурсы?
Ну-ка…
Я обошла лестницу и подошла к стойке, где добродушный мужичок рассыпался в благодарностях и намеревался уходить, пряча покупку во внутренний карман пиджака.
— Добрый день. Меня зовут Син Си. Чем я могу вам помочь? — окинув оценивающим взглядом и очевидно прикидывая мое состояние, вежливо заговорила девушка.
— Здравствуйте, — с улыбкой кивнула ей и протянула ладонь, над которой материализовалось серебряное перо. — Я хотела бы узнать, можно ли предложить вам это в качестве товара?
Было заметно, как девушка резко скисла — покупать не продавать, ага.
— Мы не заинтересованы в покупке готовых изделий, — сдержанно проговорила Син Си. — Вы можете дождаться хозяйку соседней антикварной лавки и попробовать заинтересовать ее.
— Жаль, — я поджала губы, хотя и подозревала, что исход может быть таким.
Не всем же скупать у прохожих подозрительные вещи. Значит, все-таки в банк…
— Прошу прощения, — раздался за спиной голос, на что я в удивлении обернулась, узнавая того самого мужичка, что недавно тут был клиентом. — Позвольте представиться, я — Жан Луи, из Фонтейна, — он немного нервно улыбнулся, слегка склонил голову в приветствии и опустил взгляд на парящее перо в моей руке. — Я правильно расслышал, вы намерены продать это перо из алхимического серебра?
Я застыла в недоумении, но осторожно кивнула, чуть хмуро смотря на воодушевленного мужчину.
— Алхимическое серебро — невероятная редкость! Ее возят лишь из Сумеру, и оно ценится среди ученых, алхимиков и магов, — с трудом сдерживая яркие эмоции, говорил восторженно Жан Луи. — Но откуда вы его взяли? Да еще и продаете! Признаться, я скоро возвращаюсь в Фонтейн и с радостью приобрел бы его у вас!
— Откуда вы узнали, что это — алхимическое серебро? — уточнила с прищуром я, не вдаваясь в подробности, откуда взяла.
— Видно по его блеску и оттенку! В отличие от настоящего серебра, которое со временем темнеет, алхимическое никогда не теряет своего блеска и чистоты. Оно является великолепным проводником энергии, не оставляя никаких потерь и ничего не искажая, потому при зачаровании маги любят использовать инструменты из этого материала, и…
Он явно увлекся, так что следовало вернуть в реальность.
— Спасибо, я поняла, — попыталась успокоить вдохновленного человека, пылкую речь которого слушала уже не только заинтересованная Син Си, но и проходившие мимо люди, которые теперь косились на перо в моей руке.
— Один грамм алхимического серебра стоит двести моры, но учитывая, как искусно выполнено перо, и как магу будет удобнее таким образом наносить символы при зачаровании, то работа мастера тоже имеет цену. Я хотел бы узнать у вас, сколько вы можете предложить за него. С радостью бы приобрел для дочери, она как раз в этом году собирается уехать учиться в Академию Сумеру, — чуть придя в себя, уже по-деловому заговорил Жан Луи.
Я задумчиво глянула на перо, прикидывая, сколько в нем веса. Взглядом нашарила весы на прилавке Син Си.
Что ж…
Само перо вышло на семьдесят тысяч моры. Работа… если говорить от себя, то она ничего не стоила, а вот если смотреть со стороны людей, то это очень трудоемко.