Всё - за Викторию (СИ) - Лемармот Соня. Страница 26
5.
— Не понимаю, зачем нам нужен судья, — недовольно ворчал Адам; он и Уоррен находились в гостиной особняка Фокса.
— Все вы понимаете, — лениво отмахнулся от его слов Ричард, который расслабленно полулежал на диване, покуривая кальян, привезенный Адамом из Персии.
А вот хозяина дома спокойным и расслабленным назвать было никак нельзя. Стоило только разговору зайти о судье, и он принялся возбужденно ходить по комнате, своими резковатыми движениями напоминая дикого зверя в клетке.
— А вам не кажется, мистер Уоррен, что Ридли слишком много получает от нас? Намного больше, чем он для нас делает.
— Тем не менее, он нам нужен, — флегматично возразил ему партнер.
Адам остановился перед ним и попытался поймать взгляд Уоррена. Он собирался сделать ему не слишком честное предложение по отношению к судье, и не был уверен, что Ричард его примет.
— Судья мешает росту нашего дела. Я считаю, что мы должны возить специи из Индии. Я хочу сам отправиться туда еще раз, чтобы все устроить, и подумываю о плавании на «Кристине».
— Хм… Индия… Это рискованно… — протянул компаньон.
— Все наше дело построено на риске.
— Но интересно, — закончил свою мысль Уоррен.
— И, может быть, Ридли не обязательно знать о нашем новом мероприятии?
Адам внимательно следил за реакцией Уоррена. Тот явно заинтересовался предложением, даже отвлекся от кальяна и, наконец, взглянул на партнера.
— Поделим прибыль поровну, — добавил Адам, чувствуя, что Уоррен готов согласиться.
— А если у нас возникнут неприятности с грузом? — уточнил тот.
— Это я беру на себя. Неприятностей не будет, — уверенно заявил Адам.
По губам Ричарда скользнула легкая улыбка.
— Весьма заманчиво, — сказал он. — Пожалуй, стоило бы попробовать, мистер Фокс.
***
— Скажите, мой дорогой Ричард, неужели вы доверяете Фоксу? — спросил судья у Уоррена как-то, во время их прогулки по набережной.
— Не то, чтобы я абсолютно доверял ему, но и подозревать мистера Фокса в чем-либо у меня нет причин, — рассудительно отвечал ему Уоррен.
— Ммм… эта его странная поездка… — задумчиво протянул судья.
Ричард опасливо покосился на Ридли, — в проницательности судье не откажешь. Тот с самого начала заподозрил неладное, стоило только Адаму заговорить о поездке в другие страны, чтобы навестить поставщиков, — так они решили объяснить судье отсутствие Фокса, пока тот будет плавать в Индию.
— Он делает все, чтобы расширить дело, — заверил собеседника Ричард.
— А вам не кажется, что вести дела с таким человеком, как Фокс, рискованно? Вы слышали его бредовые идеи? И я уверен: он не до конца честен с нами по части денег. Он молод, горяч и глуп! — заявил Ридли и тихо прибавил: — А глупцов надо наказывать.
Уоррен с удивлением взглянул на судью. Он давно заметил, что Фокс и Ридли друг друга терпеть не могут, и слова последнего его немного напрягли.
— Но как же вы собираетесь его наказать? — осторожно спросил он.
— С вашей помощью, Ричард. Иначе наш разговор не состоялся бы.
— Боюсь, я не совсем понимаю, ваша честь. — И он действительно не понимал.
— Фокс уехал и вернется не скоро. Мы могли бы воспользоваться его отсутствием. Вы занимаетесь реализацией товаров, вот на этом и сыграем. Продадите товары по одной цене, а Фоксу дадите отчет с более низкими ценами. Разницу поделим. Что вы на это скажете, мой дорогой друг?
Уоррену понадобилось время, чтобы осмыслить услышанное и дать судье ответ. И, несомненно, это был положительный ответ.
6.
Прошел год с тех пор, как Адам познакомился с судьей, а взаимопонимание между ними так и не наладилось. Они довольно редко виделись, — молодой человек практически весь год провел в плаваниях. Но и в других странах Ридли умудрялся достать Адама. Судья писал ему письма, — к счастью, не любовные. И в этих письмах он давал не советы, а приказы, обращаясь к Фоксу, как к слуге.
Когда Адам впервые получил письмо судьи, то испытал желание швырнуть бумагу в камин, — но рука его остановилась на полпути. Ведь в письме неподкупный, всеми уважаемый судья полностью признавал свое сотрудничество с контрабандистами! В руках Фокса оказалась весомая улика против Ридли.
Адам не отвечал на письма судьи, но тот продолжал упорно присылать свои приказы. Все их молодой человек скрупулезно собрал и стал хранить в надежном месте.
***
Возвращение Адама в из плавания в Англию положило начало крупным переменам в его жизни.
— Что это? Что за дикая сумма? На что вы хотите ее потратить? — удивленно говорил Уоррен, глядя на первый лист толстой стопки бумаг, которую небрежно кинул перед ним на стол Адам. На листе крупными цифрами была проставлена весьма внушительная сумма.
Они находились в конторе Уоррена; здесь решались основные деловые вопросы, и хранилась документация. Ричард сидел за письменным столом, то наклоняясь над бумагами, то в недоумении отстраняясь. Фокс взял стул, устроившись напротив партнера. Он откинулся на спинку и закинул ногу на ногу, положив голенище сапога на колено и небрежно постукивая тростью по каблуку.
— Ровно столько вы мне должны, — мягко улыбнулся Адам Уоррену, но взгляд его был жестким и холодным.
— За что?! — выдохнул Ричард, однако глаза его забегали. Он не мог смотреть в лицо Фоксу, догадываясь о причинах, приведших к нему компаньона.
— Товары — цены, цены — товары. Вы думали, я не узнаю о ваших махинациях, Уоррен? Если вы сомневаетесь в сумме, можете пересчитать, все цифры я привел в документах.
Ричард стал нервно перебирать бумаги; он тяжело дышал и весь покрылся испариной от волнения. Потом оттолкнул от себя листы, исписанные цифрами, и посмотрел Адаму в глаза.
— Это какая-то ошибка, я не понимаю, о чем вы говорите, — твердо сказал он, решив все отрицать.
— Позвольте вам объяснить, мистер Уоррен, — отрывисто заговорил Адам. — Вот уже скоро год, как вы меня обманываете. Вы продавали товар по более высоким ценам, нежели называли мне, а разницу от выручки клали себе в карман. Небольшая ревизия, проведенная мною, выявила весьма значительные нестыковки. Отпираться бесполезно: у меня есть доказательства, я все перепроверил. Смею также вас уведомить, что далее никаких дел я с вами вести не стану.
— О, Господи! — выдохнул Ричард, оттягивая ворот сорочки, — ему сделалось нехорошо от волнения. — Зачем я только поддался на уговоры судьи, — прошептал он.
Уоррен прекрасно понимал: если Фокс выйдет из дела, убытки будут колоссальными, намного больше затребованной Адамом суммы. И упоминание о судье было не случайным, — Ричард надеялся, что Фокс с него полностью переключится на ненавистного Ридли.
— Судья тоже замешан? Как мило, — улыбнулся Адам, поднимаясь. Он подошел к столу и оперся на столешницу обеими руками, нависая над Уорреном. — Мне все равно, как вы будете со мной расплачиваться, один или с помощью судьи. Даю вам три дня, — холодно глядя в глаза собеседнику, сказал он. — В противном случае, я сделаю так, что с вами никто никогда не захочет иметь дел. Я вас уничтожу, Уоррен, а ваш судья мне в этом поможет. Я расскажу ему о товарах, привозимых нами из Индии. Вы понимаете, какие это будет иметь для вас последствия?
— Что вы хотите мне рассказать об Индии, Фокс? — раздался голос Ридли за спиной Адама.
Фокс резко обернулся. Судья стоял в дверном проеме и с неприязнью смотрел на него. Уоррен вытащил из кармана платок и вытер лоб и шею. Жизнь его рушилась.
Адам повернулся к судье, вздернул подбородок и презрительно выплюнул:
— А-а, ваша честь! Вы, как всегда, не вовремя.