АН. Том 9 (СИ) - Тарс Элиан. Страница 29
– Да, я слышал эту историю, – кивнул я в ответ.
– Так вот, – продолжил Бьёрн, – даже такой глубокой связи и моего вам долга жизни недостаточно для быстрого ответа.
– Понимаю, – ровным тоном проговорил я и сделал глоток эля из кружки.
В глубине души я торжествовал. Бьёрнг Инглинг, как героиня известной песни – не сказал «да», но и не сказал «нет». Пусть вопрос ему задан «гипотетически», мы оба прекрасно понимаем, что его ответ будет реальным. Бьёрн не из тех правителей, которые будут лгать. А значит, сказав мне сейчас «да», он подпишет своё королевство под возможное противостояние с Канцлером Российской империи.
И всё же, он не то что не отказал, он подчеркнул, что должен мне, и вытащил из недр истории эту довольно натянутую связь между мной и им. Какой в этом смысл?
Ответ очевиден, а смысл очень даже простой и ясный – Оболенские и Рюриковичи, а стало быть, Александриты, пусть и на уровне далёких предков-основателей, но не чужие Инглингам. А вот кто такие Годуновы, наши предки-основатели знать не знали.
– Хорошо, что понимаете, – усмехнулся Шведский король и зашагал обратно к диванчикам и столикам.
В этот момент за дверью послышался шум.
– Вероника Витальевна! У господина сейчас гости! – разобрал я слова Григория. – Господин Густафссон! Спокойнее, это свои!
Всё-таки пришлось Григорию успокаивать королевского телохранителя. Что ж, ожидаемо.
Дверь распахнулась, и мы увидели целительницу, облачённую в шелковое синее платье в пол. К ней спина к спине стоял изумлённый Григорий, с достоинством выполнивший мой приказ: «Начнёт суету наводить, не мешай ей. Только сделай вид».
– Добрый вечер! – гордо произнесла девушка. – Прошу прощения, мне не сообщили, что в нашем доме гости. Как недопустимо с моей стороны не поприветствовать наших гостей сразу. Но теперь я здесь, так что всё в порядке. Позвольте представиться – Ладина Вероника Витальевна. Личная целительница его сиятельства Аскольда Андреевича Александрита, связанная с ним нерушимой клятвой до конца своих дней.
Эк она загнула. И изящный поклон изобразила.
– Очень приятно, сударыня, – с невозмутимым видом произнёс мой гость и обозначил кивок: – Бьёрн Инглинг. Король Швеции.
Вероника от удивления широко распахнула глаза и покосилась на меня. Ну да, в её голове всё выглядело иначе. Кто пришёл? Какой-то швед – Бьёрн аж до самой гостиной прошёл с накинутым на голову капюшоном, как мне рассказал Григорий. Вон его плащ на вешалке висит. Так вот, если с русским князем беседует какой-то шведский аристократишка, то этот аристократишка явно ниже князя по статусу. Ну а как иначе? В глазах русской девушки Вероники даже шведский министр – пыль под ногами русского князя. К тому же мало, в каких странах есть деление внутри аристократии, как в России с нашими дворянами и боярами. По факту все шведские аристократы, кроме королевской семьи, дворяне. То есть Вероника им равна. А князья – бояре.
Но не тут-то было…
Вот и стоит моя рыжая милашка, глазами хлопает, а что делать – не знает.
Тут же целый король! Король может и не простить князю-чужестранцу такой выкрутас от его целительницы. Это обычный шведский аристократ бы «проглотил», но король…
– Прошу простить за это недоразумение, Ваше Величество, – поднявшись с места, кивнул я Бьёрну. – С вашего позволения я на минутку оставлю вас. Нам с Вероникой Витальевной нужно кое-что срочно обсудить.
– Да-да, конечно, – будто бы равнодушно произнёс Бьёрн, но я видел озорной блеск в его глазах.
– Прошу прощения за беспокойство, Ваше Величество, – опомнившись, склонилась в поклоне Вероника.
Взяв её за руку, я вывел девушку из комнаты. Мы прошли мимо Григория и королевского охранника и, пройдя по коридору, оказались в гостиной, выполненной в светлых тонах с минимумом мебели.
«Нужно было тут принимать Бьёрна», – отметил я про себя и повернулся к поникшей Ладиной.
– Простите меня, господин, – пробурчала она.
– За что?
– За то, что помешала вашей беседе с Его Величеством. Я… не думала, что к нам в гости пожалует сам король, – повинилась целительница.
– А о чём ты думала?
– Ну… э… эх, – тяжело вздохнула Ладина. – О том, что вы уделяете мне мало внимания. Я думала, хоть здесь в Швеции мы будем… чаще видеться. Но всё, что я делаю, это лечу раненных!
– Ты хочешь сказать, я не соблюдаю условия нашего договора? – сухо спросил я.
– Соблюдаете. Но…
– Или мне лучше было оставить тебя в княжестве, как мой отец Варвару? А? Думаю, можно было бы договориться с чужими целительницами и их господами, чтобы помогли раненным космодесантникам? Каждый понимает значимость обученного пилота космодоспеха на этой войне и их вклад в общее дело. Да, в конце концов, можно было бы и у короля попросить целителей. С этой мелочью он бы уж точно мне не отказал бы.
– Да поняла я! Поняла! – вспылила Ладина. – Виновата. Заигралась. Перегнула палку! Довольны?
– Твоим осознанием – да. Твоим тоном – нет, – хмыкнул я.
– И что, накажите меня? Давайте я сама пойду в свою комнату и подумаю о своём поведении, ладно? А вас Его Величество ещё ждёт… – мило проворковала она и хлопнула ресничками.
Вот же лиса!
Но я уверен, она на самом деле подумает и сделает правильные выводы. А я благодаря ее выходке смог добавить в нашу встречу с Бьёрном ещё больше непринуждённости дружеской атмосферы.
Ведь мне нужно укрепить в голове Бьёрна мысль, что мы с ним равны.
Пока равны…
В приподнятом настроении я вернулся в «классическую» гостиную.
Пока меня не было, служанки успели принести ещё по кружке эля.
– Ещё раз прошу прощения за это недоразумение, – с улыбкой проговорил я, плюхнувшись на диван и подняв свою кружку.
– Очень милое и симпатичное недоразумение, – усмехнулся король. Мы чокнулись и снова выпили. Задумчиво прожевав кусок копчёной рыбы, он изрёк: – Наслышан о русских целительницах. Даже у нас известно об их крутом нраве. Тяжело вам с ними… – вздохнул он.
– Бывает тяжело, – согласился я. – Но как-то держимся… Справляемся…
– Ага, приходится скрупулёзно выполнять условия договора, – он ехидно хмыкнул.
Я не пойму, завидует, что ли?
– Ну а как же без этого, – улыбнулся я.
Две секунды король молчал, а затем, неожиданно выдал:
– А можете рассказать, каково это? Всегда было любопытно, но столь доверительных бесед с женатыми людьми, у которых есть и целительницы, у меня раньше не складывалось.
– Хм… – напоказ задумался я. – Честно говоря, немного странно. Да чего там, в целом странная система.
– Пожалуй, – кивнул Бьёрн. – Недавно одного моего министра супруга застукала с фавориткой… Мне лично пришлось осаживать СМИ, чтобы эта новость не утекла на вольные хлеба. Это же…. Эх. А ваши жёны сами знают о ваших целительницах.
– Более того, некоторые ещё и подталкивают своих мужей заключить договор с целительницей, когда те сомневаются.
– Поразительно! – ахнул король. – Интересные у вас нравы, право слово.
– Сам поражаюсь, – усмехнулся я. – Хотя в той же Османской империи с их официальным многожёнством нравы ещё более интересные.
– Это да… – закивал король с серьёзным видом.
Затем поднял на меня улыбающиеся глаза и рассмеялся.
Я захохотал следом, отсмеявшись, мы выпили ещё эля… Да уж, не зря я позволил Вероничке разрядить нашу мужскую компанию.
Но, пожалуй, хватит расслабляться. Сидеть со мной тут до утра Бьёрн не сможет. Как говорится, делу время, а потехе час. Этот час нужно не забывать использовать, но контрено сейчас свой час мы уже потратили.
Хех, а король то не промах. Я ещё ничего не сказал, а он уже поставил кружку на стол и подобрался. Мы мыслим примерно в одном направлении.
И это хорошо.
Я молча встал и пошёл к столу, на котором лежала заранее подготовленная папка с бумагами.
– Что ж, отдых окончен, верно? Снова за работу? – услышал я за спиной голос Бьёрна. – Такова участь тех, на чьих плечах лежат судьбы других людей. Что у вас там, Аскольд?