Ловец теней (СИ) - Рю Алёна. Страница 24

— Я надеялся узнать, откуда в доме Наварро взялась одержимая крыса, — ответил Генри.

— Тебя кто-то просил этим заниматься? — продолжал допрашивать отец.

— Нет, я…

— Вот и не надо, — обрубил его он. — Лучше найди работу. Не вечно же тебе сидеть у нас на шее.

— Отец прав, — вступила в разговор мама. — Если ты хочешь служить церкви, то иди, как положено, в монастырь.

— А в гарнизоне мест нет? — Генри вскинул голову.

— Я не могу иметь больше одного протеже, — ответил отец и бросил беглый взгляд на Алехо.

Брат, как обычно, молчал. Из-за чего даже ненавидеть его было сложно.

Генри почувствовал, как ему стало душно и захотелось выйти из-за стола. Но за такую сцену ему бы еще и влетело, а потому он остался сидеть. Только угрюмо ковырял вилкой в жареной картошке.

Лишь одна мысль его неожиданно веселила. Как эти милейшие женщины Лиль и Гальего, готовые отправить друг друга на костер, скоро породнятся. Вот у них совместные ужины будут жаркие.

На следующий день Генри наведался к Тьяго и узнал, что тот готовился к какому-то важному заданию аж в верхнем городе. А по поводу грядущего новолуния они с сеньором ничего конкретного не придумали. Так что вся надежда была на него.

Первым делом Генри сходил к отцу, и тот, ожидаемо, отправил его в церковь, сказав, что без их санкции стража действовать не может. А в церкви аюдант де Вега, как и до этого, сообщил, что дело закрыто, и виновного казнили.

Генри понимал, что все его аргументы в их глазах лишь детский лепет. Тем более, что после пожара в архиве не осталась и документальных свидетельств. Но если бы он смог на самом деле предотвратить преступление, это бы доказало и отцу, и де Веге, что он не обыкновенный бездельник.

Каждой весной церковь набирала послушников в монастыри, откуда начинался путь как обычных падре, так и будущих искателей. На эту дорожку не раз намекала его мама. Но Генри слышал, что в особых случаях аюданты брали личных учеников. И этот путь был явно прямее и короче.

Его расследование исчезнувших девушек тогда не произвело на де Вегу особого впечатления. Но вот если он раскроет целый заговор…

Целый день Генри думал, как заманить неизвестных в ловушку. Идея посетила его прямо посреди ночи, и он с трудом дождался утра. С первыми лучами солнца бросился к дому художника Борильни и забарабанил в дверь.

— Кто пришел в такую рань? — ворчал мужчина. — Мы еще закрыты.

— Это Драйден. Сеньор, от вас зависит жизнь человека!

По плану художник должен будет подготовить объявления, которые Генри разнесет по всему городу, о поиске модели для портрета. Требовалась девочка двенадцати-четырнадцати лет с темными волосами. Лучшую ждало солидное вознаграждение. Всех претенденток собирали в пятницу у Борильни в мастерской.

— Я так сожалею о том, что случилось с Элоизой, — качал головой художник. — Она была так талантлива.

Чтобы успеть с объявлениями, Генри попросил помощи у Герды и Зака. Девушка согласилась сразу, а вот парень сначала отнекивался, сомневаясь, что из затеи что-то получится. Драйден использовал главный козырь:

— Ты хочешь, чтобы еще кто-то погиб? Как Эрик?

Хотя вслух Зак винил в случившимся Тьяго, аргумент все равно подействовал. Потому что он тоже был у этого склада. А значит, и его это касалось.

В пятницу к мастерской начали приходить девушки. Генри записывал их имена и отправлял во дворик за домом ждать маэстро, который из всех кандидаток и выберет лучшую. К обеду набралось больше двадцати человек, и поток не прекращался.

— И что, ты думаешь они будут ждать целый день? — говорил Зак. — Да они уже через час взбунтуются!

Генри обхватил подбородок рукой, думая, что делать.

— Их надо покормить, — предложила Герда. — Я все устрою.

Возлюбленная Тьяго спасла положение. Она убедила владелицу пекарни, что если та накормит девушек, то те разнесут славу о ней по всей округе.

— Вас будут знать во всем Сиригарде, — заверила Герда.

— Мой хлеб на свадьбе твоей сестры, — выставила условие женщина.

Герда обещала ей и это.

— Драйден, ты уверен, что оно того стоит? — спросила она Генри, поставив перед ним огромную корзину с выпечкой. — И вообще, где Тьяго? Почему он не помогает?

— Он расследует с другого конца, — вступился за друга Генри.

Кандидатки все прибывали, и пришлось просить Борильни, чтобы он изобразил подобие отбора. Пока он общался с каждой по очереди, время шло. И чем дольше оно шло, тем меньше девушкам угрожала опасность.

Во всяком случае, Генри так думал.

На закате к мастерской художника пришел его отец.

— Что ты тут устроил? — строго спросил он. — Пусть все немедленно отправляются по домам. Их родители уже беспокоятся.

— Папа, пожалуйста…

Генри пытался объяснить.

— Я же сказал, чтобы ты шел в церковь, — возражал отец. — И не разводил эту нелепую самодеятельность. Еще и уважаемого человека подставляешь!

Зак наблюдал за их разговором со стороны, и на лице парня читалось: «А я тебе говорил».

— Прошу, дай мне закончить…

Отец не ответил и, молча отодвинул Генри в сторону.

— Что случилось? — крикнул он солдату, бежавшему к нему.

— Капитан, — тот остановился. — Там, в переулке за площадью… — он тяжело дышал. — На людей нападает неизвестный зверь. Уже двоих изодрал.

— Найди сержанта.

— Сержанта и изодрал.

Драйден-старший побежал за стражником. А Генри вспомнил, как маэстро Лукреций предупреждал об опасности новолуния. Только вот сколько он себя помнил, никогда не слышал, чтобы так много всего случалось за такой короткий срок.

— Драйден, — позвала его Герда, появляясь в дверях мастерской. — Маэстро почти закончил. Осталась одна девушка.

Генри огляделся. Вроде больше никого не пришло.

— Зак, присмотришь? — попросил он приятеля, со скучающим видом сидевшего на бочке.

— От тебя разве отвяжешься? — он хмыкнул.

Генри прошел через мастерскую и вышел в сад. Увидев его, девушки разом повернули головы. От внезапного внимания парень чуть не споткнулся.

— Эм, добрый вечер, — Генри улыбнулся.

— Скажите, мы можем идти домой? — спросила одна из кандидаток. — Или маэстро сегодня же объявит победительницу?

Генри открыл рот и так с открытым ртом и застыл.

В стене дома напротив появилась золотистая линия. Сначала она поползла вверх, потом горизонтально, и затем вниз, образуя дверь. Из черноты во двор шагнул мужчина в коричневом плаще и маске.

— Эй, — очнувшись, Генри бросился к нему. — Стоять!

Девушки отхлынули от стены единой волной. Пока Драйден пробирался сквозь толпу, мужчина схватил ближайшую кандидатку и, не обращая внимания на ее крики, шагнул обратно в портал. Золотистые линии вспыхнули и обернулись черными.

Добравшись-таки до стены, Генри принялся судорожно ее осматривать. Никакой двери в ней больше не было. Только камень на ощупь был теплым.

***

Оставшись один в темной карете, Тьяго загрустил. Он внезапно понял, что ошибочно не воспринимал происходящее всерьёз. Ему казалось, что он всегда будет под крылом у Кальдеры с его непоколебимой уверенностью. Даже его науку он воспринимал, как увлекательную игру, в которой они всегда будут победителями.

И вдруг он оказался один на один с неизвестностью. Вытащит ли его Кальдера? Узнает ли вообще, что его схватили?

Может, сам сеньор в такой же карете? Впрочем, нет, де Вега же объяснял, что у Кальдеры особые отношения с церковью. Или не со всей церковью, а конкретно с искателем Адрэсом Дювалем, который отбыл вместе с де Вегой на севере. Если да, то кто знает, чем все это закончится?

«Ты о себе побеспокойся», — проворчал внутренний голос.

Сидеть и верить, что Кальдера его спасёт, — это упорствовать в своей наивности. А ему наоборот, следовало бы от неё избавиться и, наконец, повзрослеть.

Думать о плохом не хотелось, и сознание Тьяго так и норовило улететь в иллюзии. Ему вспомнился запах сирени, исходящий от волос незнакомки. Как они прижимались друг к другу, и как внутри заволновалось.