Сбиться с ритма (ЛП) - Солсбери Дж. Б.. Страница 13

Джейд и Джесси уставились на меня широко раскрытыми глазами.

Чем, черт возьми, я думаю? Зачем мне это говорить? Я качаю головой, подыскивая слова извинения.

— Это не…

— Ты просто невероятен! — Джейд выпрямляется и нарушает мое личное пространство.

Я заставляю себя оставаться на месте, несмотря на непреодолимое желание отступить. Девушка останавливается, когда мы оказываемся нос к носу, напоминая мне о ее росте. Джейд ростом по меньшей мере пять футов восемь дюймов против моих шести футов.

— Я даже не собираюсь удостаивать твое тупое предположение ответом.

Не так много раз в моей жизни я был настолько ошеломлен человеком, что не мог достаточно ясно мыслить, чтобы найти слова для оправдания перед ним. Если быть честным, то я никогда и никем не был так взволнован.

До сих пор.

Джейд приподнимает бровь, ожидая, что я как-то отреагирую, может быть, извинюсь, и я не могу не задаться вопросом, почему она сегодня выглядит по-другому.

Может быть, потому, что выглядит менее уставшей, более отдохнувшей, сосредоточенной. Я вдыхаю легкий, почти сладкий аромат моего шампуня и геля для душа, и моя грудь наполняется какой-то пещерной гордостью, что девушка пахнет мной. Может быть, это душ немного успокоил ее со вчерашнего дня. Не то чтобы Джейд была спокойна, нет. Ее глаза блестят от едва скрываемой ярости, щеки раскраснелись, губы обнажили ряд идеально ровных белых зубов. Такие зубы я бы не ожидал увидеть во рту бездомной девушки, а это значит, что она оказалась в этой ситуации совсем недавно.

— Джейд, мне очень жаль. Мне не следовало этого говорить.

Джесси хихикает и переворачивает страницу другого журнала, тоже из нашей коллекции из ванной.

— Что тут такого смешного?

Парень качает головой.

— Ничего. Просто, никогда раньше не видел тебя с этой стороны. — Он перелистывает еще одну страницу, все еще ухмыляясь. — Не знал, что ты можешь быть таким придурком.

— Говорит король всех придурков.

Джесси хмурится, кивает и возвращается к нашему журналу.

Перевожу взгляд на Джейд, которая натягивает свою шапочку поверх густых локонов.

— Я… — Качаю головой, не в силах выдержать ее пристальный взгляд. — Я перешел черту, прости. Даже не знаю, откуда это взялось. — Это ложь. Вспышка произошла из-за какой-то неоправданной ревности, которую я, блядь, не имею права испытывать. Она случайная, бездомная девушка, и то, что я думаю о ней больше приемлемого количества часов, не означает, что я за нее отвечаю.

Джейд открывает рот, когда раздается стук в дверь, и Ория поднимается по лестнице, держа в руках две сумки со сложенной одеждой.

— Вот, пожалуйста, — говорит она по-английски с сильным акцентом. Похоже, она не замечает сильного напряжения в комнате.

Джейд ныряет к сумкам, заработав хмурый взгляд от всех нас. Ория замечает, во что одета девушка, и уверен, замечает насколько она привлекательна, и бросает на Джесси прищуренный взгляд. Он вскидывает руки вверх.

— Не смотри так на меня! Этот корабль уплыл.

Обвиняющий взгляд темных глаз Ории скользит ко мне. Эта женщина похожа на нашу дорожную маму, она знает все о нашей личной жизни, убирает наши автобусы, затаривает наши холодильники и приносит лекарства, когда мы болеем.

— Райдер.

— Невиновен. — Кладу руку на сердце. — Клянусь.

Женщина поправляет свои очки с толстыми линзами и недовольно бормочет имя Итана.

Мы ее не поправляем. В конце концов, технически Итан — единственный одинокий парень в группе. Лучше Ория поверит, что Джейд с Итаном, чем узнает, что она проникла на чужую территорию и спряталась в нашем автобусе ночью, прежде чем ее поймали.

Женщина выходит из автобуса, бормоча что-то по-испански. Когда я поворачиваюсь к Джейд, она уже наполовину распаковала одну сумку с одеждой.

— Что ты делаешь?

— Ищу свою одежду, — рассеянно говорит она. — И прежде чем вы подумаете о худшем, Чарльз предложил, чтобы ваши сотрудники постирали мои вещи, пока я оставалась в автобусе прошлой ночью.

Это было мило с его стороны. Почему я об этом не подумал?

Джейд закидывает джинсы на плечо и продолжает перебирать стопки.

— Я скоро уйду. Ушла бы раньше, но ни за что на свете не хочу, чтобы меня застукали в этой одежде. — Она перестает копаться и хмуро смотрит в сторону Джесси. — Без обид.

Парень моргает, по видимому шокированный тем, что девушка отвергла его фирменную фанатскую одежду.

Джейд не тронута славой Джесси и, похоже, не заботится о том, чтобы не задеть его эго, что делает ее глотком свежего воздуха и еще более привлекательной.

Она находит свой свитер, также закидывает его на плечо, затем опускается ниже и вытаскивает спортивный бюстгальтер, прежде чем углубиться еще дальше.

— Черт возьми, — бормочет она.

Я подхожу ближе, чтобы помочь.

— В чем дело?

Девушка поднимает голову, чтобы посмотреть на меня, как будто пытается решить, как много она хочет мне рассказать, но затем моргает и возвращается к раскопкам.

— Не могу найти свое нижнее белье и носки.

Если ее нижнее белье и лифчик были выстираны, это означает, что она голая под спортивными брюками и футболкой. Я с трудом сглатываю внезапно возникший комок в горле.

— Ория обычно кладет такие вещи в середину.

Джейд приподнимает бровь.

— Значит, такое часто случается, да? Девчачьи трусики запутываются в твоей одежде?

Пожимаю плечами. Ей не нужно, чтобы я отвечал. Она знает, что это так. Чего она не знает, так это того, что причины редко бывают скандальными. Жена и дети Криса присоединились к нам на небольшом отрезке тура. Бетани почти всегда с Джесси в его автобусе, но не в последнее время, и то только потому, что занята обустройством дома, который они недавно купили в Лос-Анджелесе. Рейчел просила меня взять ее с собой, но я не решился пригласить ее. Она не из тех женщин, которые сидят, сложа руки, пока поклонницы бросаются на меня. Ссоры в сообщениях — это одно. Мне не нужно дополнительное давление из-за того, что она будет со мной в дороге.

Джейд заканчивает с первой сумкой, а я уже запускаю руки во вторую. Пальцами натыкаюсь на что-то маленькое и мягкое, нежели наши боксерские трусы. Вытаскиваю пару черных хлопчатобумажных трусиков и поднимаю их.

— Эти они?

Девушка выхватывает их у меня из рук, и ее щеки заливаются краской.

— Да. Спасибо. — Повернувшись в сторону ванной, она топает прочь и, не оглядываясь, говорит: — Если бы ты смог найти мои носки…

У меня такое чувство, что она смущена.

— Да, я их откопаю.

Джейд спешит в ванную, закрывает за собой дверь и запирает замок. Когда отрываю взгляд от ванной, я мысленно говорю себе не представлять, как она стягивает эту футболку, обнажая идеально круглые голые сиськи с твердыми от холода сосками. Закрываю глаза и отгоняю мысли о ней. О ее обнаженном теле за тонкими стенами ванной, в душе, ее руки в волосах, вода и пузырьки стекающие между ее полными грудями, по ее пупку и в развилку между ее ног…

— Чувак.

Распахиваю глаза и вижу, что Джесси смотрит на меня так, словно у меня каким-то чудом оказалось собачье дерьмо на рубашке.

— Что?

Он кивает в сторону моего пояса.

— Черт. — Поправляю свой напрягшийся член. — Это не то, что ты думаешь. — Я роюсь в сумках с одеждой. — Это из-за тех журналов.

— Удивительно, что пара хлопчатобумажного нижнего белья на правильной женщине делает с мужчиной. — Джесси скрещивает руки на груди, придурковато ухмыляясь. — Никакого осуждения. Я все понимаю.

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

Джесси смеется, громко, фальшиво и неприятно.

— Надо отдать тебе должное, ты в хорошей форме, но у меня нет сомнений, что ты хочешь трахнуть эту девушку.

Я падаю на ближайший стул и поеживаюсь от боли, когда сдавливаю джинсами стояк.

— У меня есть девушка. — Мои слова больше похожи на оправдание, чем на признание факта.

— Ты реально придурок. — Джесси хлопает ладонью по столу, как судейским молотком. Меня оценили и нашли… неполноценным. — Не могу дождаться, чтобы рассказать Бетани.