Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий. Страница 56
Гнедой конь Гельгарота сравнялся с оленем Берослава. Сокрушённо вздохнув, герцог с тревогой посмотрел на Ильдрима.
— А у вас что? — Ферршан обратился к Лугнуаде.
— Это подойдёт? — эльфийка показала йотунскую стрелу.
— Молодцы, отморозки, — улыбнулся император и перевёл взгляд на Ильдрима. — К магу вопросов нет. Уверен, он справится.
Студент и леший переглянулись. Оба поняли, что хотят поменяться местами.
— За меня не беспокойтесь, — заявил Натанур.
— Смотрите сами, — Ферршан пожал плечами. — Если что, никто из моих подданных не будет собирать ваш пепел.
Император ещё раз осмотрел войско.
— Если все готовы, двигаемся! — крикнул он и повернулся к героям: — Скачите чётко за нами, иначе копыта ваших зверей попадут в трещины и переломаются.
Грифоны полетели клином, словно щитом защищая гостей Шордарры. Между Лугнуадой и Ильдримом скакал Натанур, опережая их на половину корпуса. Гельгарот и Берослав держались в тылу. Впереди раздался треск. В нескольких местах на покрасневшей земле образовались трещины. Из каждой из них выстрелили огненный фонтан. Раздался рёв.
— Вот и наши друзья! — крикнул Ферршан.
Вслед за пламенем из трещин показались головы с длинными бычьими рогами. Цепляясь за выступы когтистыми лапами, сурты вылезали на поверхность. Их тела, словно вылепленные из лавы, напоминали человеческие, только в два раза больше. Глаза горели подобно кострам. Героев обдало жаром, в носы ударил запах серы. Огненные исполины, заметив вторгнувшихся в долину, двинулись им навстречу.
— Жартан, атакуй первым! — приказал император.
Генерал послушно натянул поводья грифона, направляя того на ближайшего сурта. Замахнувшись мечом, Жартан налету снёс чудовищу голову. Поднявшись, он спикировал и ударил второго сурта в грудь.
— Остальные, что смотрим? — Ферршан повернулся к воинам. — В атаку!
Получив долгожданный приказ, боги войны веером разлетелись по равнине, нападая на суртов. Чудовища ревели и размахивали лапами, бросая огненные шары, но грифоны ловко уклонялись, а их всадники наносили точные удары.
— Думаю, нам нужно им помочь, — Лугнуада натянула тетиву и выстрелила йотунской стрелой в ближайшего сурта.
Тело чудовища закипело и стало медленно оседать, постепенно превращаясь в лавовую лужу.
— Отличный подарок, — обрадовалась эльфийка, принимаясь выборочно отстреливать огненных исполинов.
— Пиригнис! — Ильдрим произнёс уже знакомое его спутникам огненное заклинание.
Вспоминая занятия по монстроведению и элементалистики, студент вызвал огненный шар и метнул его в сурта. Шар потонул в груди удивлённого чудовища, тело его закипела. Затем Ильдрим расставил руки в стороны. На всей коже чудовища образовались красные шрамы, они засветились, и тело сурта разорвало на части.
— Давно не видел вемфальской магии! — восхитился Ферршан.
Натанур бесстрашно направился в самую гущу врагов.
— Что он делает? — удивился Жартан. — Ему надоело жить?
Ловко спрыгнув с вороного коня и быстро поместив того в уздечку, чёрный рыцарь смело двинулся на чудовищ, нанося им меткие удары мечом. Сурты серели. В них словно потухал огонь, и они безжизненно падали, походившие на обгорелые деревья.
— Кто же он такой? — задал вопрос Ильдрим.
— Смотрю, ему по плечу любая вражеская сила, — отметил Гельгарот, ревностно смотря на участников битвы.
— Да, хорошо, что мы забрели в его мельницу, — добавил Берослав, вздыхая из-за бездействия.
Один из грифонов не успел увернуться от удара и с клекотом свалился вместе с всадником. Жартан подлетел к пострадавшему, чтобы помочь, но понял, что тот уже мёртв.
— Оружие! — крикнул ему Ферршан.
Генерал понял императора и взял у убитого меч и раздвижное копьём. Направив грифона к Гельгароту и Берославу, Жартан передал им оружие.
— Хватит отдыхать! — прогремел голос императора. — Но потом верните!
Сжав шордаррский меч, Гельгарот спешился, поместив гнедого коня в уздечку, и направился к месту битвы. Его опередил Берослав, спрыгнувший с оленя. Радостно скалясь, леший уже собрался метнуть копьё в сурта, но вовремя вспомнил, что то не вернётся к нему в руку, как его собственное, вырезанное из каменного дуба. Издав медвежий рык, Берослав побежал на огненного исполина со сжатым в руках шордаррским оружием. Лешего обдало жаром, но тот не обращал внимания на подпаленную гриву, продолжил наступать на врага и поразил его в грудь. Когда сурт упал, Берослав, уворачиваясь от летящего огненного шара, оглядел поле битвы в поисках нового врага.
— Меня не испугать пламенем, — Гельгарот присоединился к битве, заколов первого сурта.
Один из богов войны во время очередного пикирования на огненных исполинов, выронил колчан со стрелами. Поймав его, император Ферршан не стал возвращать владельцу, а снизился к Лугнуаде.
— Хватит тратить стрелы отморозков, они пригодятся в других местах. Возьми лучше наши.
Отложив йотунскую стрелу, эльфийка пустила шордаррскую. Сурт рухнул от попадания в грудь. После нескольких выстрелов Лугнуада поняла, что новые стрелы поражали огненных чудовищ точно так же, как её деревянные обычных врагов.
— Эти тоже хороши, — улыбнулась эльфийка, продолжая стрелять.
Берослав подобно льву прыгал между суртами, ловко орудуя шордаррским копьём, хотя то весило в разы больше его деревянного. Исполины падали вокруг лешего, на лице которого застыл звериный оскал. Полученные ожоги никак его не останавливали.
— Даже если бы вемфальские маги не построили стену, мы бы вряд ли смогли завоевать этот народ. — с уважением произнёс Жартан. — Они бы скорее погибли, чем сдались.
Не смотря на невыносимую жару и оплавленные в нескольких местах доспехи, Гельгарот орудовал шордаррским мечом не хуже, чем своим Змееборцем. Получив удары в живот, сурты падали вокруг герцога. Одно из чудовищ незаметно подошло сзади и замахнулось кулаком. Гельгарот почувствовал опасность, обернулся и лишь увидел, как огненный шар сбил исполина с ног. Посмотрев на Ильдрима, пустившего шар, герцог усмехнулся. Он вспомнил, как переживал по поводу того, что будет отвлекаться на спасение студента. А оказалось, что тот неплохо справляется со спасением герцога.
— Ещё немного, и путь свободен, — раздался с высоты голос Ферршана.
Поражённые Натануром последние сурты, издав предсмертный вздох, повалились на землю. Гельгарот и Берослав вернули богам войны их оружие. Лугнуада хотела добавить к ним и оставшиеся шордаррские стрелы, но император её остановил. И тут поднявшееся над вулканами солнце ударило в глаза героям.
— Вот потому-то я и спешил, — объяснил Ферршан. — Сражаться вслепую не очень удобно.
— А почему мы не перелетели через равнину? — спросил Ильдрим.
— Сурты всё-равно бы нас почувствовали и настигли в ущелье, — поведал император. — А там с ними сражаться гораздо сложнее.
Путники, сопровождаемые богами войны, направились к вулканам. Между двумя склонами показалась тропа, ведущая вглубь ущелья. Жара усилилась. Гельгарот и его спутники не отрывали ото рта фляги. В конце тропы показались запертые на засов железные двери. С обеих сторон от них выстроились две шеренги из шести воинов каждая. Ферршан поднял в приветствии кулак, стражи ответили ударами пик о щиты.
— Я двадцать лет верно хранил то, что поручил мне магистр Аллогарт, — поведал император, пока четверо стражей открывали двери.
Он провёл гостей внутрь хранилища, сооружённого в пещере. В центре возвышалась медная чаша, где горел огонь. Вдоль стен выстроились железные шкафы с навесными замками. Ферршан достал из кармана связку ключей и открыл один из шкафов.
— Вот, это ваше, — император, повернувшись к Гельгароту, указал на длинный ящик и небольшой ларец.
— Благодарю, — кивнул герцог.
Вынув из шкафа длинный ящик, он открыл его. В нём лежал золотистый меч с рубиновой рукояткой. На навершии сверкал вемфальский герб. Рядом лежали обитые красным бархатом ножны, а между ними и оружием покоился свиток бумаги.