Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий. Страница 61
— Спасибо, — кивнул спустившийся вслед за ней Ильдрим.
Студент и эльфийка вышли вслед за Берославом из кухни троллей. Из соседнего помещения слышался храп. За углом герои встретили Гельгарота и Натанура. Ильдрим принял у герцога торбу. Пересчитав возвращённые стрелы, Лугнуада одобрительно кивнула и убрала их в колчан, после чего взяла лук из рук Натанура.
— Больше не теряйте, — прошептал Берослав и принюхался. — Кажется, есть проход через эту пещеру. Так будет быстрее. А наши друзья так спят, что их громом не разбудишь. Как храпят-то.
— Соглашусь с клыкастеньким, — заявила Лугнуада. — Сама удивлена этому. Но хочется поскорее покинуть это жуткое место.
— Идём коротким путём, — заявил Гельгарот.
— Сэр герцог, — обратился к нему Ильдрим. — Зачем вы пришли за мной? Ведь в ваших руках судьба Вемфалии, а то и всей Гранцферы. Неужели жизнь какого-то студента стоила того.
— Конечно, стоила, — отрезал Гельгарот. — Я дал клятву и буду ей верен всю жизнь. Я не могу позволить, чтобы кто-то ещё погиб из-за моего бездействия.
— Понятно, — растерянно кивнул студент, догадавшись, что герцог имеет ввиду Брема.
Следуя за лешим, герои подошли к тоннелю, ведущему на юг.
— Судя по запаху, здесь кончается их территория, — поведал Берослав.
Облегчённо вздохнув Ильдрим и Лугнуада поспешили к выходу из тоннеля. За ними двинулись Гельгарот и Натанур. Вдруг раздался стук о металл. Затем ещё один. К доспехам герцога и чёрного рыцаря сами собой подлетали камни и застывали, словно прилипшие. Вскоре внутри стен раздался грохот. За ним последовали звуки, словно стадо быков побежало в сторону поселения троллей.
— Магниты, — догадался Ильдрим.
— Не важно что это, но наши друзья проснулись. — Берослав тревожно обернулся назад.
— Это был сигнал, — догадался Натанур.
— Выглядят тупыми, но на самом деле хитрые, — усмехнулся леший.
— Бежим! — крикнул Гельгарот.
Его спутники не заставили долго ждать, и вскоре все пятеро героев бежали по подземелью. Натанур освещал путь камнем-фонарём, освобождаясь на ходу от магнитов. Лугнуада помогала ему и герцогу. А Ильдрим, выпуская из пальцев рыжие искры, наваливал валуны на удивительные камни, не давая им возможности снова прилипнуть к металлическому снаряжению.
— Нас настигают, — тяжело дыша, сообщил Берослав.
— Тогда отдохнём и примем бой, — Гельгарот остановился и обнажил меч.
Ильдрим выпил воды из фляги и приготовился вновь использовать магию камня. Разозлённая недавним унизительным положением, Лугнуада натянула тетиву лука, собираясь пустить в мучителей стрелу за стрелой. Чувствуя приближение врагов, Берослав оскалился и сжал копьё. Натанур отбросил мысли о недавнем поражении от полувампира и уверенно присоединился к спутникам. В свете камня-фонаря появились силуэты троллей. Первым бежал Пабобс размахивая дубиной в полтора раза больше его роста.
— Вы мои! Вас поймали для меня! — кричал вождь троллей. — Я не разрешал вам уходить!
Герои приготовились отражать атаку.
— Что за волчьи ягоды?! — удивился Берослав, почуяв незнакомый запах.
Вслед за словами лешего тоннель потряс оглушительный грохот. Часть стены слева от героев обрушилась, и в проходе появилась огромная каменная фигуру, в три раза превышающая троллей.
— Это голем, — пояснил Ильдрим, не зная, бояться ему нового участника битвы или нет.
Каменный гигант, едва касающийся потолка пещеры, ударил по стене. Камни с шумом упали на троллей, придавливая их.
— Достаточно, — раздался скрипучий голос.
Голем послушно скрылся в созданном им проходе. Вместо него в тоннеле появился отряд дворфов во главе с королём Карлфридом.
— Пабобс! — обратился он к вождю троллей. — Придёт время и я закопаю тебя под земляным слоем.
— Карлфрид, мерзкий коротышка, — проворчал тот, безуспешно пытаясь выбраться из-под завала. — Иди сюда, и я разорву тебя на куски.
Тяжесть камней не позволяла Пабобсу пошевелиться. Лишь торчащая рука пыталась схватить короля дворфов, да на лице страдальческие гримасы менялись местами с гневными.
— Лежи здесь и подумай над своим поведением, — Карлфрид гневно махнул секирой и повернулся к героям. — А вы те жители поверхности, о которых мне сообщил Хардак?
— Да, это они, — рядом оказался названный дворф.
— Помолчи, — отмахнулся Карлфрид. — В общем, так. Мы долго воевали, но король Клехторд, вечный покой его праху, обещал платить большие эти… Как их?
Он снял шлем задумчиво почесал секирой поседевшую голову.
— Пошлины, — вспомнил Карлфрид и продолжил: — Обещал платить мне большие пошлины. То есть, много денег. За проходы торговых караванов через наши горы. И я согласился. В общем, я решил заключить мир, и потому мы не будем вас убивать.
— А что вы будете делать с нами? — спросил Гельгарот.
— Хотите, зайдите в гости, — король дворфов гостеприимно указал руками в сторону прохода, пробитого големом. — Подкрепитесь, приведёте себя в порядок.
— Думаю, не помешает, — герцог, уверенный в мыслях спутников, двинулся к дворфу.
Лугнуада остановилась, смотря на заваленного Пабобса, беспомощно шевелящего свободной рукой. Она сама не заметила, как взялась за лук и стрелу. Едва эльфийка прицелилась и натянула тетиву, как оказавшийся рядом Гельгарот опустил остриё стрелы, прижав его к древку лука.
— Мы воины, а не убийцы, — строго сказал герцог.
Эльфийка смущённо кивнула и убрала оружие. Её взгляд встретился с Ильдримом. Студент больше не отворачивал глаза, а решительно смотрел на возлюбленную. Взявшись за руки, Ильдрим и Лугнуада последовали за Гельгаротом и дворфами.
— Честно, я за них рад, — сообщил Берослав Натануру, когда оба вошли в проход вслед за остальным отрядом.
Чёрный рыцарь кивнул, показывая согласие.
— И за вас тоже, — продолжил леший. — Уверен, список ваших подвигов пополнился ещё одним.
— Благодарю, — проговорил Натанур. — Получается, мне остался совершить один.
— Уверен, в компании этих ребят, его не придётся долго ждать, — рассмеялся Берослав.
Проход, сделанный големом привёл прямо к подземному городу Шмидтенштадту, столице Дворфенберга. Он расположился в огромном подземном зале под гигантским светящимся камнем, застрявшим в толще пещерного свода. Свет, лившийся сверху, был не ярче вечерних сумерек, но всё же спасал от кромешной тьмы.
— Хардак, направь сюда големов, пусть заделают эту кишку, — Карлфрид указал на проход, из которого они вышли.
— И мы там на поверхности случайно завалили торговую тропу между Шордаррой и Кармунезией, — произнёс Гельгарот. — Если возьмётесь расчищать, чтобы получать пошлины, то знайте, что там захоронен полувампир, очень живучий. Может напасть на вас при расчистки.
— Ничего, сделаем, — буркнул король дворфов, входя в город. — Возьмём с собой големов.
К Шмидтенштадту вело множество тоннелей, соединяющих его со всем подземельем. Вооружённые кирками дворфы везли пустые телеги в рудники, завистливо смотря на движущие им навстречу телеги, полные самоцветов. По всему городу жарко горели горны. Кузнецы со звоном били молотами по будущим изделиям, лежащим на наковальнях. Сырость смешалась в воздухе с каменным и металлическим запахами. Идя по улицам, проложенным между высеченными из гранита домов, король Карлфрид на каждом перекрёстке делал замечания неторопливым работникам.
— Поешьте, потом я покажу, как выйти на поверхность, — обратился он к спутникам, подойдя к двухэтажному зданию.
Дворфьи женщины также как и мужчины были заняты работой. Одни стирали бельё в корытах, принося для этого воду из вырытых возле города колодцев. Другие, разрывая зубами нитки, зашивали порванную одежду. Третьи варили мясную похлёбку в больших чугунных котлах. К ним-то и подвёл героев Карлфрид. Здание оказалось корчмой. На первом этаже находилась грязная кухня, а на второй расположился обеденный зал.
— Полакомитесь нашей вкуснятиной, — хитро сощурилась одна из дворфетт, расставляя миски на длинном столе.