Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий. Страница 79

— Что будем делать? — тихо спросил Гельгарот.

— Можно поймать того, кто взял наш ларец, — предложил Натанур.

— А как мы определим, который из них? — Лугнуада окинула взглядом зал. — Они все одинаковые.

— Я могу найти его по запаху, — заявил Берослав. — Вот только как его поймать, если они умеют растворяться в воздухе.

— У них к воротнику пришита пластина, — объяснил Ильдрим. — Если её оторвать, они не уже не смогут так переместиться.

— Чего ещё мы не знаем? — Гельгарот восхищённо посмотрел на студента.

— Как я уже говорил, переместиться они могут только в одно место, — добавил тот. — Вот туда.

Приподнявшись, Ильдрим указал на квадратное отверстие между статуями кошки и скорпиона. Четверо его спутников проследили за жестом и понимающе кивнули.

— Это можно использовать против них, — задумчиво произнёс герцог. — Решено. Берослав, ты найдёшь нашего вора.

— Вот только, вряд ли удастся сделать это незаметно, — с сомнением произнёс леший. — Слишком уж их много. Кто-то обязательно да увидит.

— Мы отвлечём их, — сказал Ильдрим. — Я могу вызвать небольшую песчаную бурю.

— Тогда я и Натанур займём позицию у того окна, из которого, как ты говоришь, они появляются, — Гельгарот приподнялся и оглядел зал. — Когда Берослав поймает нашего вора, мы будем атаковать тех, кто оттуда вылезет. Уверен, они понадеются на свои трюки. А мы покажем им их слабое место.

— А мне что делать? — спросила Лугнуада.

— Поможешь Берославу, — последовал ответ герцога.

— Зачем? — эльфийка сморщилась. — Я бы могла остаться здесь и отстреливать этих воров.

— И мне не особо нужна помощь, — огрызнулся леший. — Тем более, от остроухой.

— Ильдрим справится один, — заявил Гельгарот. — А ты будешь прикрывать княжича. И поможешь ему, если наш вор заведёт его в ловушку.

— Ладно, — Лугнуада развела руками и поправила колчан. — Но если клыкастенький будет себя плохо вести, у меня и для него найдётся стрела.

— Хватит трепать языком, — тихо рыкнул Берослав, посмотрел в зал. — Давайте приниматься за дело.

Один из воров услышал шум и повернулся к балкону. Берослав прижался к полу, но наконечник копья предательски поднялся на оградой. По залу пронёсся свист.

— Ну вот, нас заметили, — вздохнул Гельгарот и повторил слова лешего: — Давайте приниматься за дело.

— С удовольствием! — Берослав первым перемахнул через ограду и приземлился посреди группы воров.

Гельгарот, Лугнуада и Натанур последовали за ним. Размахивая копьём, Берослав принюхивался в поисках знакомого запаха. Воры обнажили изогнутые мечи и атаковали героев. Оглядевшись, Ильдрим нашёл спиральную лестницу, ведущую с балкона в зал. Студент спустился до середины и расставил руки в стороны.

Аренаммос катемпес! — крикнул Ильдрим.

С его пальцев подобно пчёлам по всему залу разлетелись золотистые искры. К удивления воров в помещении подул ветер. Из щелей в полу и стенах, словно змеи, выползли потоки песка. Повинуясь жестам Ильдрима они поднялись в воздух и принялись сбивать воров с ног. Один из них окружил себя серым дымом. Одновременно с этим дым появился и в алтаре между статуями. Берослав притаился за каменной клешнёй скорпиона, но его обоняние не признало в вышедшем из дымного облака воре того, кто ограбил героев в Кармунезии. Выпрыгнув из укрытия, леший ударил вора по голове, оттолкнул ногой бесчувственное тело и вновь спрятался за статуей.

— Охота оказалась непростой, — усмехнулся Берослав. — Но так даже интереснее.

Гельгарот и Натанур со звоном выбивали оружие из рук врагов. Те ловко уворачивались от мечей вемфальцев, но их настигали удары песчаной бури, вызванной Ильдримом. Всё чаще воры использовали свою способность раствориться в воздухе и мгновенно переместиться в алтарь между статуями. Вскоре весь зал наполнился дымом.

— Да как они могут здесь дышать? — откашлявшись, Лугнуада присела около скульптуры кошки.

— Видимо, их этому учат с рождения, — предположил Берослав, сбивая с ног очередного вора, появившегося из алтаря.

Почувствовав знакомый запах, леший замер. Едва новый вор появился из дымного облака, как Берослав прыгнул на него и первым делом сорвал пластину с воротника. Тут же рядом оказалась Лугнуада, откинув пойманному вору капюшон. Взорам лешего и эльфийки предстало смуглое лицо молодого осириса.

— Где ларец, что ты украл в Убенбае? — прорычал Берослав, сжимая ему горло.

— Не скажу, — огрызнулся вор.

Леший ударил его в живот, тот согнулся от боли. Тем временем эльфийка предусмотрительно вытащила изогнутый меч из ножен вора и бросила под ноги. Раздался звон. Ударом копьём Берослав разломил пополам осиристанское оружие.

— Тебе лучше сказать ему всё, — улыбнулась Лугнуада. — Иначе он тебя сожрёт.

— Да пошли вы в пустынную глушь, — выругался вор.

Берослав поднял его и со всей силы ударил спиной о стену. Вор вскрикнул.

— Наверно, мы не так начали, — Лугнуада демонстративно достала кинжал. — Как тебя зовут?

— Сетифис, — сквозь зубы проговорил вор.

— Отлично, — Берослав поставил его на пол. — Скажи нам, Сетифис, где ларец украденный тобой в Убенбае?

Эльфийка поднесла кинжал к горлу Сетифиса. Тот в ужасе смотрел на своих пленителей, чувствуя беспомощность из-за того, что не мог привычно исчезнуть через дым и переместиться в алтарь.

— Ну так ты скажешь, или мне тебя сожрать?! — прорычал леший, обнажая клыки.

— Скажу, — простонал Сетифис. — Идёмте туда.

Вор показал в сторону еле заметного спуска, огороженного каменным забором.

— Учти, если нас обманешь, — заявил Берослав, продолжая сжимать Сетифису горло. — Тебе не поздоровится.

Леший с пленённым вором и эльфийка спустились по ступеням указанной лестницы. В конце короткого коридора оказались тяжёлые двери. Сетифис сунул руку в карман, но тут же на его запястья сомкнулась ладонь лешего.

— Это ключи, — объяснил вор.

Берослав понимающе кивнул, но продолжил держать руку Сетифис. Тот, морщась, открыл двери. Лугнуада ахнула при виде помещения, забитого драгоценностями. Между тронами с резными подлокотниками выстроились открытые сундуки, полные золотых монет. На стенах висели мечи и щиты, инкрустированные рубинами и сапфирами. Атласные плащи с вышитыми узорами покрывали полированные доспехи, не знавшие битв. Рядом с йотунгаллскими муфтами из меха йети лежали шёлковые шордаррские веера. С кармунезийских статуй, вырезанных из слоновой кости, свешивались бусы из жемчуга, добытого в Тритонтиде.

— Вот он, — Сетифис указал на ларец, выглядевший невзрачным на фоне остальных предметов.

Лугнуада подошла к нему и открыла. Увидев вемфальские скипетр и державу, она утвердительно кивнула.

— Всё, довольны? — спросил вор. — Теперь я свободен?

— Не совсем, — леший покачал головой.

Удар браслета из каменного дуба обрушился Сетифису на голову. Одной рукой Берослав взвалил бесчувственного вора на плечо, другой взял ларец. Лугнуада напоследок окинула взглядом хранилище украденных вещей и замерла. На круглом мраморном столе, покрытом осиристанским ковром, лежал золотой медальон, украшенный изумрудами.

— Остроухая, — прорычал Берослав. — Ты идёшь или остаёшься?

— Подожди, — бросила ему Лугнуада, подойдя к столу.

Взяв медальон, она подняла круглую пластину. За ней оказался портрет рыжеволосой лесной эльфийки. Лугнуада узнала мать, королеву Шайлину, которую видела лишь на картинах.

— Медальон, украденный у отца, — объяснила она Берославу.

— Ясно, — сказал леший. — Но всё равно надо спешить.

Убрав медальон в карман, эльфийка последовала за лешим, даже не согнувшимся от тяжёлой ноши. В зале продолжалась битва. Спасаясь от песчаной бури, подчинённой магии Ильдрима, воры продолжали исчезать и появляться в алтаре между статуями. Но там они натыкались на серебристый Змееборец Гельгарота и чёрный меч Натанура. Окружённые телами убитых воров, герцог и чёрный рыцарь продолжали сражаться, превозмогая усталость.