Любовь и ненависть (ЛП) - Вильденштейн Оливия. Страница 19

Я резко обернулась.

— Стоп, а где вторая спальня?

— Нам сказали, что вам будет достаточно…

Неужели она действительно думала, что я буду делить постель с парнем, с которым не встречалась?

— Кто сказал?

Лиам положил руку мне на предплечье.

— Всё в порядке. Спасибо, Джейн.

Она одарила его ослепительно яркой улыбкой.

Как только она закрыла дверь, я пробормотала:

— Думаю, ты вполне мог бы остаться с ней. Готова поспорить, она бы не возражала.

— Думаю, что мог бы, но в отличие от некоторых, я приехал сюда не для того, чтобы спать с девушками. К тому же, на мой вкус, она слишком молода.

Я резко вдохнула.

— Ты не должен высказывать нападки в адрес того, кого здесь нет, чтобы оправдать себя, Лиам.

— Это не нападки. Это замечание.

— Это было очень осуждающее замечание для того, кто занимался сексом с девушкой, пока его приятели играли в покер в его гостиной.

Повисла тишина.

Спустя почти целую минуту Лиам спросил:

— Почему ты не сказала Ингрид, что она ошиблась насчёт Сиенны?

Я сидела в середине обеденного зала, и всё же он слышал наш разговор? Я не знала, стоило ли мне впечатлиться или выйти из себя.

— Потому что это не её дело. Это никого не касается. Кроме того, благодаря тебе, я не его девушка, не так ли?

— Если ты думаешь, что я буду чувствовать себя из-за этого виноватым…

— Это было просто замечание, — сказала я.

— Ага-ага.

— В любом случае, мы не будем спать на одной кровати.

Он нахмурил брови, отчего его шоколадные глаза потемнели.

— Не волнуйся. Я лягу на диване. Но мне придётся ходить через спальню, чтобы попасть в туалет. Просто предупреждаю на случай, если ты планировала спать в чём мать родила.

Его пристальный взгляд встретился с моим.

Я подтянула лямку рюкзака повыше и направилась в спальню.

— Если тебе нужно в туалет, то сейчас или никогда.

Кривая усмешка появилась на его губах.

— Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что ты любишь командовать?

— Я слышала что-то такое, но обычно это говорят за моей спиной.

Лиам усмехнулся.

— Может быть, потому, что никто не хочет, чтобы его яйца пригвоздили к телу?

Когда я вошла в спальню, мой гнев немного рассеялся. Я поставила рюкзак на плетёный стул, располагавшийся в углу маленькой комнаты под окном, которое выходило прямо на гостиную соседнего коттеджа. Я закрыла жалюзи, затем достала телефон, но, как и сказала Джейн, связи не было, поэтому я убрала его и, вынув одежду, аккуратно разложила её на комоде.

Раздался звук спускаемой в туалете воды, затем включился кран, после чего звук прекратился, и Лиам вышел из ванной, проводя мокрой рукой по своим тёмным локонам.

— Приятного сна.

Он улыбнулся мне, после чего закрыл дверь спальни.

Я хотела запереть её, но на ней не было замка. Надеясь, что он не ворвётся внутрь, я разделась до нижнего белья и майки и скользнула под одеяло.

* * *

Я проснулась от громкого стука.

— Несс!

Я моргнула, на мгновение потеряв ориентацию. Когда комната поплыла в фокусе, я чуть не вскочила с кровати.

— Я проснулась! — сказала я, прежде чем Лиам успел войти.

Я натянула джинсы, затем поочередно провела рукой по волосам и потёрла сонные глаза.

Я открыла дверь. Лиам стоял босиком в расстёгнутой клетчатой рубашке, джинсах с низкой посадкой и без ремня.

— Луна взошла.

При упоминании спутника Земли у меня по коже побежали мурашки.

Когда мы подошли к двери, я наклонилась, чтобы надеть кроссовки.

Он распахнул входную дверь.

— Тебе не понадобится обувь.

Верно…

— Держись рядом со мной во время пробежки, хорошо?

Я кивнула. Снаружи речные уже выходили из своих домиков непрерывным потоком, который направлялся к полю, заполненному длинной, колышущейся травой, которая щекотала мои икры.

— Дорогие мои речные. Пусть Волчья луна осветит ваш путь сегодня ночью и на всю оставшуюся жизнь. Будьте дикими. Будьте свободными. Будьте весёлыми, — крикнул Зак, стаскивая футболку, после чего стянул и джинсы.

Я отвела взгляд, когда звуки расстегиваемых молний и шуршание ткани наполнили воздух.

— Считай это тренировкой, — сказал Лиам, сбрасывая рубашку на землю.

— Тренировкой?

— Перед дуэлью. Тебе придётся раздеться перед всеми.

Я прикусила внутреннюю сторону щеки.

Одним быстрым движением он стянул джинсы. Когда я поняла, что под ними у него ничего нет, я посмотрела вниз на свои пальцы, торчащие из высокой травы.

— Я бы предложил свою помощь, но ты, вероятно, откусишь мне голову.

Фу. Я действительно не хотела раздеваться перед Лиамом или кем-то ещё, если уж на то пошло.

Вздохнув, я стянула майку, а затем спустила джинсы. Взгляд Лиама упал на мою обнажённую ключицу и выпуклость груди. Я повернулась к нему спиной, а затем присела на корточки, расстегнула лифчик и выскользнула из нижнего белья. Наконец, я сняла кожаный ремешок с обручальным кольцом моей матери, которое я всегда носила на шее, и засунула его в карман джинсов.

Заслонённая высокой травой, я позволила своему телу перевоплотиться.

ГЛАВА 13

Мы бежали долго и упорно, преодолевая мили залитой лунным светом травы, глинистой почвы и свежих горных ручьёв. Мои напряжённые мышцы растягивались и сжимались, когда я мчалась рядом с Лиамом и Заком через владения речных.

На меня вдруг снизошло, что, несмотря на все мои разговоры о том, чтобы покинуть Боулдер, я не хотела отказываться от своей способности путешествовать по земле в обличье волка.

Хрустнули ветки, и на меня начали опускаться листья, похожие на мягкий пух. Я остановилась и подняла голову. Всего в нескольких метрах надо мной висел чёрный зверь с блестящими глазами. Сначала я подумала, что это ещё один волк, но волки не лазали по деревьям. Я посмотрела на существо, и оно посмотрело на меня в ответ. Чёрный медведь.

Лиам ткнулся мне в бедро своей мордой.

«Он не спустится. Слишком много волков», — сказал он через мысленную связь.

Несколько речных остановились рядом со мной и начали рыть землю, то рыча, то тявкая на существо, которое изо всех сил цеплялось за ветку, казавшуюся слишком хрупкой для его огромного веса.

Один из речных встал на задние лапы и ударил по ветке передней лапой. Медведь подпрыгнул, а затем издал свой собственный рык, от которого кровь застыла у меня в жилах. Осмелев, другие волки тоже вскочили и начали ударять лапами по ветке, завывая на медведя, который метнулся ближе к стволу.

Стая резко атаковала, раздался треск, а затем в воздухе разнёсся дразнящий и опьяняющий запах тёплой крови. Жёсткие хвосты поднялись и теперь торчали из обезумевших тел. Мой собственный хвост поднялся в предвкушении.

«Несс, отойди!» — закричал Лиам.

Несмотря на то, что я хотела запрыгнуть на изогнутую ветку и помочь спустить нашу добычу, приказ Лиама заставил меня отступить. Я заскулила, не понимая, почему он не даёт мне принять участие в охоте. Я попыталась отойти к дереву, но Лиам зарычал, и моё тело опустилось ещё ниже на землю.

«Я хочу есть», — взвизгнула я.

«И ты будешь есть, но убивать будут они. Мы на их земле. Этого медведя должны убить они».

Его объяснение не утолило мой голод, но, по крайней мере, я поняла, почему он заставил меня отступить. Я бросила взгляд на существо, которое добралось уже до ствола. Один из волков прыгнул и вцепился в заднюю лапу медведя. Медведь издал гортанный звук и пнул волка в голову, заставив комок коричневого меха кувыркнуться и скатиться вниз. Бурый волк подбежал к упавшему волку и начал лизать кровоточащую рану на голове своего товарища по стае.

Тот заскулил, и хотя рычание и вой в лесу сделались громче, я услышала, как волк, который ухаживал за упавшим волком, заскулил: «Поппи».