Черные начала. Том 4 (СИ) - Кири Кирико. Страница 46

Мужчина слушал всё с каменным лицом, иногда поглядывая мне за спину, где сидел глава клана. Иногда он задавал вопросы, но практически всегда бросал взгляд мне за спину, будто спрашивая разрешения.

Когда я рассказал про Сянцзян, пошли вопросы про то, откуда я (естественно, я не рассказывал, откуда я конкретно родом), куда держу путь и как поссорился с сектой Великих Изумрудных Мудаков, как вообще смог найти хранилище секты Вечного Единства.

Вопросы были разные и шли потоком, иногда повторялись, иногда задавались иначе, другими словами, будто меня пытались поймать на лжи. Вскоре блиц-опрос дошёл и до того, как я познакомился с Бао.

— Хочешь сказать, что ему нужно было это? — приподнял он свиток.

— Ага.

— А если я сожгу его?

— Да мне всё равно, — пожал я плечами, не ведясь на провокацию, так как мне плевать. Даже глазом не повёл, когда он его прямо к огню поднёс и даже позволил пламени лизнуть свиток. — Я забрал его для того, чтобы отомстить Бао, не более. Будет свиток, нет — мне плевать, если честно.

— Я смотрю, и вещи ты захватить нашей госпожи не забыл, да?

— Мне отдали их как плату за спасение.

— Да неужели?

— Да. Я взял их как плату за спасение, — всё же перефразировал я фразу, чтобы она полностью отражала суть.

— А кто тебе позволил брать плату за её спасение? — спросил он, и тут у меня уже слегка полыхнуло.

— Твоё мнение спросить забыл, — бросил я и тут же получил по морде. — В любом случае, я собирался вернуть её в клан. Я не думал, что… что всё так обернётся. Если бы знал, то не отдал бы этот долбанный веер. Мне лишь нужны были ответы, которые мог бы дать только ваш глава.

— И что это за вопрос?

— Вот если увижу вашего главу, у него и спрошу, — ответил я, после чего поморщился. — Я не знаю, чего вам наплёл Бао, но он меня подставил. Ему нужен этот свиток, ради него он перебил в одном из городов последователей той секты, чтобы защитить меня. Из-за него он хотел похоронить меня и вашу госпожу живьём, обвалив пещеру, и это я смог вытащить её оттуда. И сейчас он повесил на меня все грехи, сдав секте изумрудных и вам, попутно подкупив этих… Стервятников, чтобы они меня поймали.

— Интересный взгляд, — кивнул тот. — Но у меня ещё один вопрос — как ты смог пройти там, где не могли пройти другие? Пусть нам и неизвестно, где хранилище, однако, по твоим же словам, там губительная аура, которая убьёт любого, кто слаб уровнем.

— У меня… у меня чёрное начало, — выдохнул я. — На меня ничего не действует, если говорить прямо. Ни ауры, ни прочая ерунда.

Мужчина нахмурился, после чего бросил взгляд за мою спину. Если бы не Люнь, я бы и не подумал, что он на кого-то смотрит, однако сейчас это было очевидно до боли в зубах.

На мгновение мужчина передо мной так конкретно взбледнул и поморщился, явно под действием какой-то ауры. Я тоже почувствовал её, но разве что как именно силу, как напряжение, не более. Никаких неудобств мне воздействие, какое бы оно ни было, не доставило.

— Достаточно, — раздался за моей спиной голос. Спокойный и низкий, приятный на слух, он словно заранее представлял своего хозяина ещё до того, как тот появится перед глазами.

Негромкие шаги, и вот передо мной появился, как я полагаю, сам глава клана. При нём мужчина, который опрашивал меня, почтительно отошёл в сторону. Лет пятьдесят, но чувак выглядел прямо свежо, под стать своей жене. Идеальная пара, не удивительно, что и дочь у них ничё так.

— Чёрное начало… — негромко протянул он, разглядывая меня. — Казалось мне, секта подобных тебе была давным-давно уже уничтожена, лет так восемь назад.

— Я не из секты.

— Я уже это понял, — ответил он, внимательно рассматривая меня. — И даже так от тебя удивительно много шуму. Сначала секта Великого Изумрудного Ока, теперь ты втянул и нас.

— Я никого не втягивал.

— Да неужели? Секта Великого Изумрудного Ока жаждет крови. Её столько раз опозорили, такая потеря репутации, что они не успокоятся, пока не найдут виновника. А теперь в это грязное дело втянуты и мы, и они скоро придут к нам за объяснениями. Никто не хочет войны, но всем нужен тот, кто понесёт наказание.

— И что, просто отдадите того, кто спас вашу жену? — спросил я хмуро.

— Это было бы самым простым решением возникшей проблемы, — ответил он невозмутимо, после чего вышел из подвала. Следом за ним вышел и мужчина, собрав все вещи со стола и оставив меня одного. Ну и Люнь ещё, конечно же.

— Ты всё правильно сделал, что рассказал им правду.

— Будто я собирался лгать, — едва ли не одними губами ответил я.

— Они не отдадут тебя, иначе бы сразу это сделали, — приободрила она меня. — Уверена, что Сянцзян заступится за тебя.

— Хотелось бы… — вздохнул я.

Нет, могло быть и хуже, это однозначно. Они могли бы меня пытать, а не вот так допрашивать, отрезать все пальцы и так далее. Хотя в начале было больно, да…

Я огляделся.

Подвал был как подвал, без окон, но зато с цепями на стенах. Уверен, что им пользовались не раз и не два за всё то время, что он существует. Да и у человека чувствуется сразу твёрдая рука. Наверное, не один враг клана здесь сгинул к чертям собачьим. И как бы мне не хотелось стать одним из них.

— Глянь, там есть охрана за стеной или может за нами подглядывают? — попросил я.

Люнь вылетела из комнаты, после чего вернулась.

— За дверью два охранника и всё.

— Понятно… Как думаешь, выпустят меня? — спросил я.

— Выпустят. Ведь ты же ещё здесь, — приободрила она меня. — Мы справимся, точно тебе говорю.

Я посмотрел на шрам от ожога и круглую отметину как от кольца на пальце. Ещё пара следов, что останутся как напоминание того, как принял меня мир. Жизнь боль, это уж точно…

Ну теперь хотя бы можно было немного расслабиться и отдохнуть, пусть стул к этому и не располагал.

* * *

— Ты не можешь приказывать, что делать клану, — заметил Кианфан, глядя на свою преобразовавшуюся жену. — Не теперь, дорогая, не когда ты ничего не помнишь.

— Разве это играет роль? — холодно осведомилась Сянцзян.

— Играет. Ты будто ставишь личные интересы выше интересов клана. Почему ты заступаешься за него?

— Этот грязный оборванец, как ты его назвал, спас меня, этого мало?

— Нет, но ты не подумала, что тогда у нас возникнут проблемы с Великим Изумрудным Оком?

— Но не они меня спасли. Или может мне самой сходить к этой грязной секте и во всём признаться? Вот тогда будет действительно интересно посмотреть, как они отреагируют на это, не так ли? А тебе… ах да, что тебе до меня, вы же неплохо жили без меня все эти годы.

— Я отправлял за тобой людей…

— Плохо отправлял.

— Мы обыскали всю империю и даже соседние территории.

— Плохо обыскивали.

— Ты и словом не обмолвилась, куда отправляешься, что нашла хранилище секты Вечного Единства и где оно находится. Собрала вещи и ушла.

— Не мог догадаться сам?

Кианфан не стал отвечать на этот вопрос. Что бы он ни сказал, она будет недовольна, какой бы довод ни привёл, она будет с ним не согласна. Пусть она и потеряла память, но теперь он мог точно сказать, что перед ним его жена, мать его ребёнка.

То же самое могла сказать и дочь, Шан — она приостановилась у двери, случайно услышав разговор, но так и осталась стоять, пока разговор не закончился.

Её мать, да кого-то защищает… дела…

Воспоминания Шан были размытыми, прошло много лет с тех пор, как пропала её мать, однако та женщина, которую она запомнила, была жёсткой, строгой, требовательной, порой очень жестокой и не дававшей спуску никому, включая собственную дочь. Но даже так, со всеми недостатками, Шан любила её, как любит любой ребёнок свою мать, просто потому что это мать.

А сейчас мать, едва она узнала в ней родную дочь, заключила её в такие объятия, что едва не задушила. Поэтому расстроили ли Шан изменения в ней?

Ни капельки — они явно пошли ей на пользу.