Легион павших. IV - V Акт (СИ) - Крэйн Эри. Страница 84
— Возможно, вам и в самом деле стоит сходить вдвоем. Раз ты сам согласился, — Иеро многозначительно посмотрел на него.
— И! — одернул его Астер. — Опять ты за свое?
— Что? — искренне удивился тот. — По-твоему это нормально, что мужчина не держит данное девушке обещание? Или ты специально ставишь ему подножки, чтобы увести Мерлен?
Иеро прищурился и с подозрением покосился на брата.
— Чего?! Ты что вообще мелешь?! Тебе голову лечить надо! Вам обоим, — Астер сердито зыркнул на Къярта и умолк.
Иеро был прав. Если до того, как в очередной раз потерять память, Къярт составил план, ему нужно было следовать.
Перед уходом он хотел перекинуться парой слов с Сэджвиком, но тот так и не объявился, и разговор пришлось отложить.
Мерлен не долго дулась из-за утреннего инцидента. Не прошло и получаса, как она снова болтала обо всем подряд: рассказывала про новую больницу, построенную кланом для простолюдинов, жаловалась на ставшего невыносимо занудным брата и размышляла о том, чем им с Къяртом заняться на выходных, кроме похода к Нирее.
Къярт слушал ее краем уха, сосредоточив все внимание на городе вокруг. День только начинался, но горожане уже спешили к пунктам обогащения искрой. Эти люди тоже были, как сказал Иеро, всего лишь «заглушками»?
Так и не найдя ответ, Къярт поднял взгляд на возвышающуюся впереди громаду Столпа.
Городской парк, о котором говорила Мерлен, окольцовывал центральную часть резервации. С утра в будний день посетители сюда не спешили. На траве в лучах восходящего солнца стояла не успевшая высохнуть роса.
— Так зачем ты хотел прийти сюда? — Мерлен остановилась посреди аллеи и в ожидании посмотрела на него.
— Я? Разве не ты…
— Ты просто пообещал взять меня с собой, — она нахмурилась. — Ты все время ходишь сюда сам. Я уже начала подозревать, что ты здесь тайком с другой встречаешься.
— Что? Я не…
Къярт так и не нашел, что ответить. К щекам прилила кровь, и Мерлен подозрительно прищурилась.
— Так куда ты здесь ходишь? — в мгновение ока вернув себе беззаботный вид, она обвела парк взглядом.
Он и сам хотел бы знать, куда. Но Мерлен ждала от него действий, и Къярт, выбрав направление наобум, сошел с аллеи.
В скором времени геометрия просчитанных до малейших деталей клумб сменилась небрежно растущими деревьями. Поначалу в хаосе чувствовались нотки композиции, но уже спустя несколько минут подстриженная трава уступила место зарослям сорняков с редкими проплешинами усыпанной прошлогодней листвой земли, а деревья слились в неухоженную, оставленную на произвол судьбы чащу.
— Не припоминаю этой части парка, — задумчиво произнесла Мерлен.
Она и не могла ее помнить. А вот Къярт с каждым шагом вспоминал. Он уже видел эти деревья раньше, уже шел этим путем. Но это было не в центральном парке Вейтрета и не в этой жизни.
Къярт сцепил зубы, когда его взгляд наткнулся на взрыхленную перед деревом землю. Он сам вскопал ее, когда хоронил тело Мерлен.
— Уходим отсюда, — сухо сказал он и хотел было взять девушку за руку, но пальцы поймали пустоту.
— Къярт…, — он обернулся к отставшей от него на несколько шагов Мерлен. Побелевшая, она смотрела мимо него. — Это оно?
По спине пробежал холодок.
Оборачиваясь, Къярт уже складывал барьерный контур.
— Нет, — пророкотала сидящая на дереве паукообразная тварь. — Больше ты от меня не спрячешься.
Кли-каналы, как и он сам, онемели. Как ни старался, Къярт не мог пошевелить и пальцем. Лишившись контроля, высвобожденная искра распалась и поплыла по воздуху, в том числе в сторону Мерлен.
— Мер…, — Къярту едва удалось шевельнуть языком, но существо цыкнуло, и он умолк.
— Подойди ко мне, — приказала тварь.
Ноги сами понесли к ней. Тело больше не повиновалось ему.
Черт бы его побрал!
— Повернись к ней лицом, — велела тварь, когда Къярт приблизился к дереву, на котором та сидела.
Он снова увидел Мерлен, испуганную до смерти, приросшую к месту. Почему она не убегала? Потому что сама так решила, или ее не отпускало это существо?
За спиной затрещало дерево: тварь спускалась вниз.
Она оказалась крупнее, чем изначально думал Къярт. Ее конечности, вблизи похожие на ноги гигантского краба, опустились по обе стороны от него; затылок обдало ледяным дыханием.
— Енкарта, — проскрежетала над ухом тварь, — не думала, что когда-то услышу это имя вновь. Еще одно юное дарование.
Шип на ее верхней конечности царапнул щеку, скользнул вниз, распарывая рубашку. Къярт невольно опустил взгляд.
Метки-привязки! Все до последней, они покрывали его грудь, но не черными точками, а крохотными, светящимися вкраплениями. Он чувствовал их! Наконец-то он снова чувствовал их! Он может отдать приказ или установить связь.
— Я тебе запрещаю, — голос твари резанул слух прежде, чем Къярт успел что-либо сделать.
— Къярт…, — сдавленно пробормотала Мерлен. В ее глазах стояли слезы.
— Молчать! — рыкнула тварь, и губы девушки сомкнулись, точно склеенные.
Почему она подчинилась? Если Мерлен — порождение его сознания, почему тварь могла приказывать ей?
— А ты полон сюрпризов, юный Енкарта.
Тварь склонилась к нему, и Къярт увидел ее лицо, наполовину покрытое крупными костяными пластинами, с двумя парами хищно смотрящих глаз и прорезью рта от уха и до уха, заполненным мелкими острыми клыками.
— Отыскал души в глубинах горизонта, пробудил, подменил воспоминания и все это сделал неосознанно. Еще и утащил в ваш приземленный мирок целое полчище таких аппетитных душ. Теперь я понимаю, почему тебя решили не убивать, а приберечь для Орды.
Подделал воспоминания?
Къярт перевел взгляд на Мерлен. Получается, она и все остальные…
Стоило ему только допустить эту мысль, и силуэт Мерлен утратил четкость, превратился в сияющий сгусток. Она вскоре вернулась к прежнему облику, а вот мир вокруг выцветал безвозвратно: от деревьев оставались одни остовы-призраки, рядом с ними проявлялись фантомы зданий и камней.
— Решил избавиться от лишних декораций? — тварь осмотрелась, переступила ногами. — Меня завело, как ты играл с этими душами. Самой захотелось попробовать. Еще и голод проснулся…
Она впилась одним когтем в плечо Къярта, другим — в живот, будто ее власти над ним было недостаточно, и он мог вырваться. Наклонилась, провела тонким скользким языком по меткам-привязкам.
— Как жаль, что мне нельзя трогать тебя, — с сожалением пробормотала тварь, отрываясь от меток. — Но ее…
Стремительным рывком она метнулась к Мерлен, оказалась за ее спиной, занесла конечность для удара.
— Отойди от нее, тварь, — прохрипел Къярт, сам не зная, откуда взялись силы заговорить.
— Здесь приказываю я! Не ты!
Къярт ждал, что она ударит Мерлен, но тварь внезапно появилась рядом, ткнула когтем в его подбородок, приподнимая голову.
— Вечно вы, некроманты, строите из себя невесть что. А на деле — одна алчность и ничтожность. Посмотри на себя: тебе даже не пошевелиться. Совсем как тогда, верно?
Верно. Все как тогда. Точно так же, как в тот чертов раз. Снова он бессилен и снова не может защитить Мерлен.
— Как жаль, что запрещено трогать твоих призванных. Но душу этой девчонки ты еще не успел призвать. И указаний на ее счет не было.
— Не смей, — через силу выдавил Къярт.
— Я и не буду, — тварь зашла за его спину, чтобы он снова мог видеть Мерлен. — Ты сделаешь все сам.
Коготь коснулся его правой руки, приподнял ее. Пальцы самовольно сжались на появившемся из ниоткуда пистолете.
— Поиграем?
Коготь надавил на руку, поворачивая ее в сторону Мерлен.
Къярт двинул желваками.
— Я оказываю тебе несказанную честь, — пророкотала тварь. — В твоих руках оружие, способное уничтожить душу. Я придала ему подходящий облик — для более достоверной реставрации событий. Тебе нравится?
— Мразь…
— Не в твоем положении грубить. Но что тебе еще остается, жалкий человечишка? А теперь стре…