Легион павших. IV - V Акт (СИ) - Крэйн Эри. Страница 85

— Да что же это такое в самом деле?

До боли знакомый голос не позволил твари закончить приказ.

Къярт не мог повернуть голову, но перевести взгляд все еще было в его силах. Глядя на Райза, словно вынырнувшего с глубины горизонта, он не знал, что чувствовать: облегчение или еще большее отчаяние из-за осознания, что теперь они оба оказались в западне.

— Стоит мне всего на минутку отвернуться, и вокруг тебя тут же начинают виться полоумные девицы, — с извечной усмешкой произнес тот и направился в их сторону. — Ты бы заканчивал с этим разгульным образом жизни. У нас вообще-то дела есть, если ты не забыл.

— Стоять! — рыкнула тварь и кинулась к Райзу.

— Спокойнее, я пришел с миром! — торопливо сказал он и отступил на шаг, когда та появилась прямо перед ним.

Тварь на мгновение замешкалась.

— Призванный! — она ударила в землю ногами и снова оказалась рядом с Къяртом. — Это ты его позвал?! — коготь уперся горло.

— Если бы, — Райз хмыкнул и покосился на Мерлен. — Когда дело доходит до развлечений с дамами, он никогда меня не зовет. Приходится являться без приглашения и пытаться урвать хоть какие-то крохи внимания.

— Молчать! — завопила тварь и, щелкнув языком, вдавила коготь в горло Къярта. — Вели ему замолчать.

— Молчи, — вопреки своей воле произнес он.

— С тобой мы разберемся позже, — пообещала тварь и перевела взгляд на Мерлен. — А пока, Енкарта, стре…

— Погодите минуточку, — Райз снова прервал ее.

Тварь прорычала, выражая все свое раздражение не желающим заткнуться наглецом.

— Тебе было сказано велеть ему молчать!

— Я пришел с предложением! — не дожидаясь нового приказа, выкрикнул Райз.

— Тебе нечего предложить мне, порабощенная душа.

— Предложение не мое, а его, — тот взглядом указал на Къярта. — Он стесняется его озвучить, но, уверен, оно понравится тебе больше, чем твоя текущая сделка.

Заинтересованная, тварь обратилась к Къярту:

— Что ты хочешь предложить?

Тот впился в Райза вопросительным взглядом. О каком предложении шла речь? Если бы только Къярт мог установить с его душой связь, он услышал бы его мысли. Но наложенный тварью запрет не позволял.

— Что тебе обещано за его пленение? — спросил Райз.

— Не ты здесь задаешь вопросы.

— Я всего-то хочу уточнить, получится ли предложить достойную Проводника награду.

— Пусть сперва предложит, а я уже сама решу.

— Так что тебе было обещано? — Райз настаивал на своем.

Тварь заскрежетала зубами и в итоге уступила:

— Сотню только переродившихся человеческих душ.

— Только переродившихся? Тех, что в младенцах?

— Тех, что в младенцах, да. Редкое лакомство — душа без личности, — тварь, названная Проводником, пересчитала языком зубы. — Так что Енкарта может предложить взамен сотни кристально чистых душ?

Къярт не знал, что должен ответить, и в осажденной злостью и страхом голове не осталось места для поисков отгадки. Кто-то собирался принести в жертву сотню новорожденных только ради того, чтобы держать его здесь? И этот кто-то очевидно связан с Ордой. Что за чертовщина, Орда еще даже не напала!

— Он может предложить души паладинов, — заявил Райз. — Слышала о таких? Насколько мне известно, они не попадают на горизонт. Так что, заинтересована?

Не веря своим ушам, Къярт уставился на Райза. Тот серьезно собирался обменять его на души паладинов? И пусть Къярт понимал необходимость такого обмена, но… Как много их придется отдать? Десяток? Два? Все, что есть? В том числе и душу Кары?

— Заманчивое предложение, — протянула тварь. — Но Проводники не нарушают заключенные сделки.

Внутри что-то лопнуло — звонко, гулко — и полоснуло по нервам. Къярт уже знал, что будет дальше. Вероятно, он понял это еще до того, как идея пришла в голову Проводника.

— Это даже хорошо, что твой призванный здесь: мы сможем воссоздать все в точности так, как было тогда. Прикажи призванному направить оружие на девчонку. Прикажи как некромант.

Пальцы сжали пугающую пустоту, когда пистолет исчез и появился в руке Райза.

— Направь оружие на Мерлен, — неспособный ослушаться, сквозь зубы процедил Къярт.

Теплившаяся в его душе надежда, что Райз сможет сопротивляться, рухнула, когда тот без малейшего промедления наставил пистолет на девушку. Та не могла промолвить ни слова и только в ужасе смотрела на Къярта. По ее щекам бежали слезы.

— Прикажи ему выстрелить, — едва ли не дрожа от предвкушения, прошипела тварь.

— Стреляй, — Къярт пытался проглотить слово, но оно все же сорвалось с языка.

Палец Райза лег на курок, но так и не нажал.

— Не играй со мной, Енкарта. Прикажи ему выстрелить. Прикажи уничтожить душу девчонки.

— Стреляй в Мерлен! — крик вырвался из горла без позволения, точно сломавший все замки заключенный.

Райз бросил на него короткий взгляд, ухмыльнулся и с толикой сожаления произнес:

— Такой козырь сбрасывать.

Его рука дернулась в сторону, дуло пистолета уставилось на Къярта, и прогремел выстрел. Один, второй, третий — с каждым оглушительным хлопком и без того размытый мир вокруг вздрагивал.

Проводник даже не вскрикнул. Освобожденный из-под его контроля, Къярт упал на колени и едва успел заметить, как тварь пошатнулась, замерцала и распалась облаком сверкающих крупиц. От них не осталось и следа, когда Райз, опустив пистолет, подошел к нему.

— Это такая крайняя степень самоуверенности или идиотизма, что рождает в голове идею дать врагу оружие, которое тебя же может и убить? — меланхолично поинтересовался он у пустоты и посмотрел на Къярта. Ухмыльнулся. — Серьезно, Къярт, завязывай с этим. Меня уже начинает смущать то, с какой регулярностью приходится убивать одержимых тобой барышень. Может, исключительно ради разнообразия, попробуешь завести нормальную девушку?

Къярт перевел взгляд на обессиленно опустившуюся на землю Мерлен и бросился к ней. Насмешливый голос Райза прозвучал вдогонку:

— Надо же, какой стал исполнительный.

— Мерлен, ты в порядке? — Къярт сжал ее плечи.

— Я… да… что… что это было за существо… о чем оно говорило? Что это за место? Я… я ничего не понимаю…

Она подняла на него взгляд, лихорадочно блестящий от пережитого страха, и в груди свернулся колючий комок.

— Ни о чем не думай, Мерлен, теперь все будет хорошо.

С этими словами призрак мира вокруг напитали краски, очертания домов исчезли, и вокруг снова зашумел лес — не центральный парк Вейтрета, а лес, в котором когда-то Къярт оставил Мерлен.

— Видишь, все снова, как прежде.

— Къярт, я…

— Мне крайне неловко встревать, — перебил подошедший к ним Райз, — но у нас там проблемка нарисовалась. Размером с Орду примерно.

— Орда? — огорошенный, переспросил Къярт. — Она появилась?

— Да, какая-то ее часть. Она еще не добралась до наших позиций — раз мы все еще с тобой болтаем, — но много времени ей не потребуется. Нужно поторапливаться. Здесь где-то должен быть выход. Есть идеи, как его найти?

— Да, — Къярт посмотрел в чащу, туда, куда однажды пошел следом за Роденом. — У меня имеется предположение.

— Тогда веди.

— Мерлен, пойдем.

Къярт поднял ее на ноги — податливую и в то же время готовую упираться.

— Я не понимаю, куда мы…

— Мерлен, я все объясню потом. Но сейчас ты должна пойти со мной. Не волнуйся ни о чем.

И Мерлен, послушно кивнув, пошла следом.

То и дело она смотрела на его грудь, где сквозь порванную рубашку просвечивали метки-привязки. Сколько всего ему придется объяснить… И к какой реакции со стороны Мерлен ему готовиться?

— Понадобится тело, которого сейчас нет под рукой, — заметил Райз. — Можно выбросить приживалу из тела Офрена, но я хотел бы поболтать с ним после. Уверен, у него найдется много занимательных историй. Так что вопрос с телом остается открытым, — он посмотрел на Къярта. — У тебя уже есть решение?

— Я что-то придумаю.

Райз был прав. После призыва душа Мерлен не должна просто так болтаться в пространстве. Сколько Къярт сможет удерживать ее без сосуда? Десять секунд? Полминуты? Можно забрать тело у одного и виторэ: потерять бойца ради собственной прихоти… Райз смолчит, но с Къярта хватит и угрызений его собственной совести.