Хозяйка дома с секретом (СИ) - Ястреб Лана. Страница 34

Джослин только сейчас начала осознавать, что ее искреннее желание помочь может обернуться неожиданностью. И все же поверить в то, что эта измученная дорогой и уставшая женщина могла быть кем-то, кого в ней подозревает оборотень сложно.

- Думаю, ты зря переживаешь, - сказала она. – Конечно, перепроверить всегда не помешает. Но когда ты ее увидишь, сразу поймешь, что она не опасна. И даже больше – нуждается в защите и помощи.

Руд кивнул.

- Только «за». И как она выглядит? У меня, конечно, обоняние и все дела. Но облик тоже не помешает.

Джослин растерянно повернула голову к Пэгги. Та только развела руками, и Джослин пришлось проговорить:

- Эм… Тут такое дело…

- Ну-ну? – подначил ее Руд.

- У женщины было обезображено лицо после встречи с шуйгуйцами, - произнесла Джослин. – И она попросила разрешение не открывать лица. Она было укрыто капюшоном.

Оборотень поскреб шею и произнес хмуро:

- То есть, какая-то тетка рассказала тебе байку о шуйгуйцах, пришла к нам в замок, не удосужилась представиться и даже открыть лицо, а при появлении хозяев сбежала. Так?

Из уст Руда история прозвучала совсем не так, какой видела ее Джослин. Но она продолжала верить, что он ошибается.

- Ну… да, - начала оправдываться она. – Но все немного иначе, ведь…

- Понятно, - прервал ее оборотень. – Сможешь показать, где ты ее встретила?

Он обернулся и строго посмотрел на Джослин. От взгляда темных, блестящих глаз Джослин моментально оробела, а в животе знакомо и неприлично ёкнуло. Какая ерунда. Сейчас вообще не время для таких ощущений. Но они почему-то настойчиво появляются вновь и вновь.

Однако долго выдерживать суровый и, одновременно, горячий взгляд оборотня Джослин не могла – опустила голову и пролепетала:

- Да, могу.

Часть 19

В сад они отправились вдвоем с оборотнем, потому что Пэгги нужно было еще разобраться с постельным бельем.

Шли молча. Джослин буквально кожей ощущала напряжение Руда, а он, то и дело, потягивал носом, к чему-то прислушивался и приглядывался. Она помнила тропинку, которую расчистили служанки, а вот с направлением в зарослях пришлось повозиться. На помощь пришел сама Руд – сказал, что там, где ступала Джослин, остался головокружительный сладкий запах. Произнес он это с такой хрипотцой, что у нее загорелись щеки.

- Кажется здесь, - сказала Джослин, когда они добрались до глубины сада. – Вроде я нашла ее где-то тут.

Руд закрыл глаза и глубоко втянул воздух. Пару секунд он стоял неподвижно, словно изваяние, а Джослин невольно любовалась его суровым обликом, мужественным чертами и широченными плечами, под которыми перекатываются бугры мышц.

Да что же с ней такое? Сейчас совсем не время впадать в ощущения, которые в последние дни только и делают, что обуревают ее. Понять источника этих ощущений Джослин, как ни силится, все не может. Но он ведь должен быть? Иначе как объяснить ее распутные мысли и готовность к такому, о чем она неделю назад даже не знала.

Оборотень тем временем открыл глаза.

- Мда, - протянул он.

- Что такое? – встрепенулась Джослин, радуясь возможности хоть немного отвлечься от постыдным мыслей.

Руд проговорил:

- Как я и предполагал. Здесь только твой сладкий и манящий запах, Джослин. А путницы почти не ощущаю. Она определенно скрывает свой запах.

- Но зачем? – не поняла Джослин.

- Это еще один хороший вопрос, на который я очень хочу получить ответ. И желательно поскорее.

Джослин окончательно запуталась. Кому надо проникать в замок этих троих, пробраться на кухню, а потом сбежать? В логическую цепочку это не укладывалось. Хотя, возможно, и у таких мужчин есть недоброжелатели, но эта женщина та врага как-то не очень похожа. Да и что она может сделать оборотню, дракону или эльфу? Она ведь просто уставшая женщина.

Подойдя к толстоствольной яблоне, за которой встретила путницу, Джослин кое-что заметила.

- Смотри, - позвала она. – Здесь есть тропинка в траве. Мы не успели всего расчистить. Но тропинку ведет куда-то во-он туда.

Руд мигом оказался рядом.

- Угу, - протянул он, - я как-то бегала по этому саду волком. Он давно не ухожен и тропинка звериная. Ведет к западной границе территорий замка.

- Ограждений я вокруг нее не заметила, - сказала Джослин.

- Верно, - согласился оборотень. – Вокруг замков магов таковых и не требовалось. Кому надо лезть в логово магии?

- И то верно, - согласилась Джослин задумчиво. – Выходит, эта женщина пришла сюда беспрепятственно? Ведь больше магии замок не защищает?

Оборотень кивнул.

- Выходит, так. Но даже в этом случае местные житель не отваживаются забираться на такие территории.

- Что подтверждает ее слова, - обрадовалась Джослин. – Значит путница действительно беглянка из людских земель.

Оборотень скривился и приблизился к Джослин.

- Это подтверждает, что она не из здешних мест. А кто она беглянка или нет – еще надо выяснить.

Нос Джослин дразнился сильным и будоражащим ароматом оборотня, который сейчас слишком близко, чтобы она могла нормально соображать. Хотя изо всех сил старалась.

Надо держать себя в руках, нужно вести себя прилично и достойно. Но почему же так сложно? Почему рядом с этими мужчинами у нее напрочь теряется способность нормально рассуждать и быть приличной девушкой. И та, другая, необузданная Джослин планомерно берет верх. И все же Руд очень заманчив в своем мужском обаянии.

- И долго ты будешь на меня таращиться? – вдруг произнес оборотень, не поворачиваясь.

Джослин вздрогнула. Ей казалось, что она наблюдает незаметно.

- Я не таращусь, - смущенно и сбивчиво ответила она. – Я наблюдаю. Может ты обнаружил что-то важное.

Он кивнул.

- Важное я обнаружил. В первую очередь то, что возникло очень много вопросов.

- И что делать-то теперь?

Руд обернулся, его глаза блестели каким-то голодным, жгучим блеском. От его взгляда Джослин моментально впала в самое постыдное состояние из всех, которые испытывала за последнее время.

Да что же это… Почему у нее так теплеет низ живота, стоит только одному из эти мужчин на нее посмотреть? Она и вправду превратилась в развратницу?

По все видимости оборотень понял ее состояние. Возможно, по выражению лица, а возможно – по запаху. Он ведь сам все время говорит, что аромат способен многое рассказать.

- Ты… на меня так смотришь… - проблеяла Джослин и шумно сглотнула. Она сама не знала, как себя сейчас вести. Она одна в полузаросшем саду с оборотнем и не поймет, кого опасаться больше – его или себя.

- Как? – спросил он охрипшим голосом.

Джослин еще больше смутилась, но смогла выдавить:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Будто… хочешь меня… съесть…

Оборотень стал медленно к ней приближаться, так и не сводя сверкающего взгляда.

- Хочу, - сказал он. – Но не съесть.

По позвоночнику Джослин прокатилась жаркая волна. Вот оно. Вот опять это ощущение, волнующее и мощное. Она уже испытывала его с Доркеном и Кинариэлем. И противиться ему ой, как сложно.

Она попыталась отступить, но пятка зацепилась за корешок, и Джослин полетела назад. Только благодаря крепкой руке, ухватившей ее за локоть, она не грохнулась на землю.

А потом оборотень дернул ее к себе, Джослин сквозь ткань платья ощутила жар его мощной груди. Сильные и горячие ладони прижались к ее спине и медленно поползли вниз.

Джослин застыла, в который раз перепугавшись своих же ощущений, а Руд смотрел на нее сверху вниз и в его глазах мерцали звезды.

- Что ты за девчонка… - прохрипел он. – Ты просто наваждение. Это бред… Но если я сейчас не задеру тебе юбку – сойду с ума.

- Руд… - дрогнувшим голосом выдохнула Джослин, - я не понимаю…

Оборотень одним рывком подкинул ее на себя, подхватив под колени. Джослин даже сквозь юбки между ног ощутила жар его тела. От этого пульсация внизу живота стала еще сильнее, мощнее и зовущее.